Wörterbuch
Englisch - Bulgarisch

Achieve

əˈtʃiv
Extrem Häufig
600 - 700
600 - 700
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

постигам, осъществявам, достигам

Bedeutungen von Achieve auf Bulgarisch

постигам

Beispiel:
I want to achieve my goals this year.
Искам да постигна целите си тази година.
She worked hard to achieve success.
Тя работеше усърдно, за да постигне успех.
Verwendung: formal/informalKontext: Used in personal or professional settings to indicate reaching a goal or success.
Notiz: The word 'постигам' can be used in various contexts, from academic achievements to personal goals.

осъществявам

Beispiel:
They aim to achieve their plans by next month.
Те целят да осъществят плановете си до следващия месец.
We need to achieve our objectives for the project.
Трябва да осъществим целите си за проекта.
Verwendung: formalKontext: Often used in business or project management contexts when discussing plans or objectives.
Notiz: 'Осъществявам' emphasizes the execution or realization of plans, rather than merely reaching goals.

достигам

Beispiel:
He hopes to achieve a new level of expertise.
Той се надява да достигне ново ниво на експертиза.
They have achieved a significant milestone.
Те са достигнали значителна веха.
Verwendung: formal/informalKontext: Commonly used in various contexts, from personal development to scientific achievements.
Notiz: 'Достигам' can imply reaching a particular point or level, often used in both literal and metaphorical senses.

Synonyme von Achieve

attain

To attain means to succeed in achieving something through effort or skill.
Beispiel: She worked hard to attain her goal of becoming a doctor.
Notiz: Attain often implies reaching a specific goal or target.

accomplish

To accomplish means to successfully complete or achieve a task or goal.
Beispiel: He managed to accomplish all the tasks on his to-do list.
Notiz: Accomplish emphasizes the completion of a task or goal.

reach

To reach means to arrive at a specific point or achieve a goal.
Beispiel: After years of hard work, she finally reached her dream of owning her own business.
Notiz: Reach can refer to both physical and metaphorical achievement.

gain

To gain means to obtain or acquire something through effort or achievement.
Beispiel: Through hard work and dedication, she was able to gain the respect of her colleagues.
Notiz: Gain can refer to both tangible and intangible achievements.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Achieve

Reach a goal

To successfully accomplish a specific objective or target.
Beispiel: She worked hard to reach her goal of running a marathon.
Notiz: This phrase emphasizes the act of reaching a specific target or objective, rather than just generally achieving something.

Attain success

To achieve a level of accomplishment or prosperity.
Beispiel: After years of hard work, he finally attained success in his career.
Notiz: This phrase implies reaching a level of success or achievement, often in a broader sense than just accomplishing a single goal.

Fulfill a dream

To make a dream come true or achieve something desired for a long time.
Beispiel: Winning the championship fulfilled his lifelong dream of being a champion.
Notiz: This phrase specifically relates to achieving something that has been a long-held aspiration or desire, often carrying emotional significance.

Accomplish a task

To complete or achieve a specific task or objective.
Beispiel: She was able to accomplish the task within the given deadline.
Notiz: This phrase focuses on the successful completion of a particular task or objective, highlighting the action taken to achieve it.

Realize a goal

To achieve or make a goal a reality through effort and determination.
Beispiel: With dedication and perseverance, she was able to realize her goal of starting her own business.
Notiz: This phrase emphasizes the process of making a goal a reality through effort and determination, highlighting the journey to achieving the goal.

Meet an objective

To successfully achieve a specific target or goal.
Beispiel: The team worked together to meet the objective of launching the project on time.
Notiz: This phrase underscores the successful completion of a specific objective or target, often within a set timeframe or criteria.

Succeed in

To achieve a positive result in a particular endeavor or area.
Beispiel: She succeeded in securing a promotion at work.
Notiz: This phrase conveys achieving a favorable outcome or result in a specific endeavor or area, indicating accomplishment or progress.

Achieves alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Nail it

To accomplish something perfectly or with great success.
Beispiel: You really nailed that presentation!
Notiz: The slang term 'nail it' emphasizes doing something exceptionally well or with precision.

Crush it

To perform exceptionally well or dominate in a task or situation.
Beispiel: She absolutely crushed her exam!
Notiz: The slang term 'crush it' implies excelling or overpowering in a specific task.

Ace it

To succeed or perform extremely well in a particular endeavor.
Beispiel: He aced the interview and got the job!
Notiz: The slang term 'ace it' conveys achieving success or excellence in a specific context.

Hit the mark

To achieve the desired result or be successful in meeting a goal.
Beispiel: Her marketing campaign really hit the mark with our target audience.
Notiz: The slang term 'hit the mark' highlights achieving a goal effectively or accurately.

Score

To achieve a positive outcome or success.
Beispiel: I scored a promotion at work!
Notiz: The slang term 'score' is often used informally to denote achieving something desirable or advantageous.

Nail the landing

To successfully complete an important aspect or moment in a task or endeavor.
Beispiel: She nailed the landing of her new business venture.
Notiz: The slang term 'nail the landing' refers to effectively concluding a significant part of a venture or project.

Pull it off

To successfully accomplish something, especially in challenging circumstances.
Beispiel: Wow, she really pulled off the event despite the challenges!
Notiz: The slang term 'pull it off' emphasizes achieving success despite obstacles or difficulties.

Achieve - Beispiele

I want to achieve my goals this year.
Искам да постигна целите си тази година.
She worked hard to achieve her dream job.
Тя работи усърдно, за да постигне мечтаната си работа.
It took him years to achieve success in his field.
Отне му години, за да постигне успех в своята област.

Grammatik von Achieve

Achieve - Verb (Verb) / Verb, Grundform (Verb, base form)
Lemma: achieve
Konjugationen
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): achieved
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): achieving
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): achieves
Verb, Grundform (Verb, base form): achieve
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): achieve
Silben, Trennung und Betonung
achieve enthält 1 Silben: achieve
Phonetische Transkription: ə-ˈchēv
achieve , ə ˈchēv (Die rote Silbe ist betont)

Achieve - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
achieve: 600 - 700 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.