Wörterbuch
Englisch - Bulgarisch
Behaviour
bɪˈheɪvjə
Extrem Häufig
700 - 800
700 - 800
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
поведение, действие, поведение на животни
Bedeutungen von Behaviour auf Bulgarisch
поведение
Beispiel:
His behaviour at the party was very strange.
Неговото поведение на партито беше много странно.
We need to discuss your behaviour in class.
Трябва да обсъдим твоето поведение в часа.
Verwendung: formalKontext: Used in educational, social, or professional settings to discuss how someone acts or conducts themselves.
Notiz: The word 'поведение' is commonly used in both formal and informal contexts, but when discussing serious matters, it leans towards a more formal usage.
действие
Beispiel:
His behaviour towards his colleagues is often very helpful.
Неговото действие спрямо колегите често е много полезно.
Her behaviour in difficult situations shows her true character.
Нейното действие в трудни ситуации показва истинския й характер.
Verwendung: informalKontext: Used in everyday conversations to refer to specific actions or responses of a person.
Notiz: The term 'действие' can sometimes imply a specific action rather than overall conduct. It's often used in a more casual context.
поведение на животни
Beispiel:
Animal behaviour can be fascinating to study.
Поведенето на животните може да бъде завладяващо за изучаване.
Understanding animal behaviour helps in wildlife conservation.
Разбирането на поведението на животните помага в опазването на дивата природа.
Verwendung: formalKontext: Primarily used in scientific and educational contexts, especially in biology and psychology.
Notiz: This phrase is typically used in discussions about animal studies and research, and it's more specialized.
Synonyme von Behaviour
conduct
Conduct refers to the way a person behaves in a particular situation or towards others. It often implies a more formal or controlled behavior.
Beispiel: His conduct at the meeting was exemplary.
Notiz: Conduct may imply a more deliberate or intentional behavior compared to the more general term 'behavior.'
manners
Manners refer to the way in which a person behaves, especially in terms of politeness and social etiquette.
Beispiel: She has impeccable manners when dining with guests.
Notiz: Manners specifically focus on social behavior and etiquette, while behavior is a broader term encompassing all actions and reactions.
demeanor
Demeanor refers to the outward behavior or appearance of a person, often indicating their emotional state or attitude.
Beispiel: Despite the stress, she maintained a calm demeanor during the crisis.
Notiz: Demeanor is more about the outward display of behavior and attitude, while behavior encompasses a wider range of actions and reactions.
attitude
Attitude refers to a person's overall outlook or way of thinking that influences their behavior and responses.
Beispiel: His positive attitude towards challenges is inspiring.
Notiz: Attitude focuses more on the mindset or perspective that drives behavior, while behavior refers to the actions themselves.
Ausdrücke und gängige Wendungen von Behaviour
Walk the talk
To act in accordance with what one says; to practice what one preaches.
Beispiel: She always talks about being environmentally friendly, but does she actually walk the talk?
Notiz: This phrase emphasizes the importance of actions matching words.
Actions speak louder than words
What someone does is more important than what they say they will do.
Beispiel: Don't just say you'll help, show it - remember, actions speak louder than words.
Notiz: Focuses on the impact of actions over mere verbal promises.
Bad behavior
Actions or conduct that are considered inappropriate or unacceptable.
Beispiel: His bad behavior in class led to his suspension.
Notiz: Specifically denotes actions that are negative or socially unacceptable.
Mind your manners
To be polite and considerate in one's behavior or speech.
Beispiel: Remember to mind your manners when meeting new people.
Notiz: Refers to being courteous and respectful in social interactions.
Inappropriate behavior
Actions that are not suitable or proper for a given situation or context.
Beispiel: Making jokes about sensitive topics can be seen as inappropriate behavior.
Notiz: Highlights behavior that is unsuitable or unacceptable for a specific setting.
Behave yourself
To act in a well-behaved or socially acceptable manner.
Beispiel: I expect you to behave yourself while we're at the event.
Notiz: Direct command to act appropriately in a given situation.
Out of line
Behaving in a way that is not acceptable or beyond the limits of what is considered appropriate.
Beispiel: His comments were out of line and offended many people.
Notiz: Suggests behavior that is beyond acceptable boundaries or standards.
Walk on eggshells
To behave very cautiously in order to avoid upsetting someone or something.
Beispiel: After his outburst, everyone had to walk on eggshells around him.
Notiz: Implies extreme care in behavior to prevent negative consequences or reactions.
Behaviours alltägliche (Slang-)Ausdrücke
Acting up
To misbehave or behave badly in a disruptive manner.
Beispiel: My students were acting up during the presentation, so I had to calm them down.
Notiz: It implies a more temporary or sporadic behavior compared to the more general term 'behavior.'
Cutting up
Engaging in playful or silly behavior, often disrupting the situation.
Beispiel: The kids were cutting up in the back of the classroom and couldn't stop giggling.
Notiz: It suggests a more light-hearted or mischievous behavior compared to the seriousness of 'behavior.'
Acting out
Behaving in a way that displays emotions or inner feelings through actions.
Beispiel: The child was acting out because of the recent changes in the family.
Notiz: It often implies expressing emotions or reactions through behavior, which may not always align with the usual 'behavior.'
Playing up
Misbehaving or malfunctioning, typically used for objects rather than people.
Beispiel: The printer is playing up again, it's not printing any documents.
Notiz: It refers to objects or machines misbehaving rather than people's intentional actions.
Horsing around
Engaging in rough or playful behavior, often in a joking or light-hearted way.
Beispiel: Stop horsing around and focus on the task at hand.
Notiz: It suggests playful or rough behavior, usually involving physical activity, compared to the general term 'behavior.'
Playing the fool
Behaving foolishly or pretending to be silly for entertainment.
Beispiel: He's always playing the fool in class, but he's actually very intelligent.
Notiz: It refers to intentional behavior to appear foolish or silly, contrasting with the usual 'behavior.'
Messing around
Engaging in aimless or frivolous behavior, often as a way to procrastinate or avoid responsibility.
Beispiel: Stop messing around and finish your homework.
Notiz: It suggests engaging in non-serious or purposeless behavior compared to the general term 'behavior.'
Behaviour - Beispiele
Behaviour is influenced by various factors such as upbringing and environment.
Поведението се влияе от различни фактори, като възпитание и среда.
It's important to have good behaviour in public places.
Важно е да имаме добро поведение на обществени места.
The child's behaviour at school has improved significantly since the beginning of the year.
Поведението на детето в училище значително се подобри от началото на годината.
Grammatik von Behaviour
Behaviour - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: behaviour
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): behaviours, behaviour
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): behaviour
Silben, Trennung und Betonung
behaviour enthält 3 Silben: be • hav • iour
Phonetische Transkription:
be hav iour , (Die rote Silbe ist betont)
Behaviour - Bedeutung und Nutzungsrate
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
behaviour: 700 - 800 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.