Wörterbuch
Englisch - Bulgarisch
Only
ˈoʊnli
Extrem Häufig
300 - 400
300 - 400
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
само, единствено, само че, всъщност
Bedeutungen von Only auf Bulgarisch
само
Beispiel:
I only have one book.
Имам само една книга.
She only likes chocolate ice cream.
Тя обича само шоколадов сладолед.
Verwendung: informalKontext: Used to indicate exclusivity or limitation.
Notiz: This usage emphasizes that there is nothing more than what is stated.
единствено
Beispiel:
He is the only person who can help.
Той е единственият човек, който може да помогне.
This is the only solution to the problem.
Това е единственото решение на проблема.
Verwendung: formalKontext: Used to express uniqueness or singularity.
Notiz: Often used in more formal or serious contexts.
само че
Beispiel:
I like the movie, only that it was too long.
Харесвам филма, само че беше твърде дълъг.
He is nice, only that he can be annoying sometimes.
Той е мил, само че понякога може да бъде досаден.
Verwendung: informalKontext: Used to introduce a contrasting point or exception.
Notiz: This usage can soften a critique or add a nuance.
всъщност
Beispiel:
I only thought it was a joke, but it wasn't.
Всъщност мислех, че е шега, но не беше.
He only pretended to be interested, but actually he wasn't.
Всъщност той само се правеше, че е заинтересован, но всъщност не беше.
Verwendung: informalKontext: Used to clarify or correct a previous statement.
Notiz: This usage can be helpful when explaining misunderstandings.
Synonyme von Only
just
The word 'just' can be used to emphasize the exclusivity or limitation of something, similar to 'only'.
Beispiel: I just want to be alone.
Notiz: Both 'just' and 'only' can indicate exclusivity, but 'just' can also imply a sense of simplicity or emphasis on a single action or purpose.
solely
'Solely' means exclusively or entirely, emphasizing that there is no other factor involved.
Beispiel: She is solely responsible for the project's success.
Notiz: While 'only' can indicate exclusivity, 'solely' specifically emphasizes that something is the single and exclusive factor.
merely
'Merely' implies that something is just or only, often used to downplay the significance or importance of something.
Beispiel: He was merely a pawn in their game.
Notiz: 'Merely' carries a connotation of insignificance or lack of importance, while 'only' simply indicates exclusivity or limitation.
exclusively
'Exclusively' means solely for a particular group or purpose, indicating that others are not included.
Beispiel: This offer is exclusively for members.
Notiz: While 'only' can indicate limitation or exclusivity, 'exclusively' specifically emphasizes the restriction to a particular group or purpose.
Ausdrücke und gängige Wendungen von Only
only if
This phrase is used to indicate that a certain condition must be met for something to happen.
Beispiel: I will go to the party only if my best friend can come with me.
Notiz: The inclusion of 'if' adds a conditional aspect to the meaning of 'only'.
only when
It indicates that a particular situation or condition is the sole circumstance in which something can happen or is true.
Beispiel: I can relax and unwind only when I'm surrounded by nature.
Notiz: The use of 'when' specifies the specific timing or condition for the statement to be valid.
only time will tell
This phrase implies that the truth or outcome of a situation will only be revealed in the future.
Beispiel: We can speculate all we want, but only time will tell if our plan is successful.
Notiz: It emphasizes the element of time and uncertainty, unlike the straightforward meaning of 'only'.
only natural
It suggests that something is expected or reasonable given the circumstances.
Beispiel: After all the rain we've had, it's only natural that the flowers are blooming so beautifully.
Notiz: The phrase conveys a sense of inevitability or predictability, going beyond the literal meaning of 'only'.
only too
It emphasizes that one is very aware or familiar with something, often to a greater extent than desired.
Beispiel: I am only too aware of the challenges we face in completing this project on time.
Notiz: The addition of 'too' intensifies the meaning of 'only', highlighting the extent or degree of awareness.
only too happy
This phrase expresses a willingness or eagerness to do something.
Beispiel: I am only too happy to help you with your research paper.
Notiz: It conveys a sense of enthusiasm or readiness that goes beyond the basic meaning of 'only'.
only just
It indicates that something happened very recently or narrowly, with little margin for error.
Beispiel: We only just made it to the airport in time for our flight.
Notiz: The use of 'just' adds a sense of immediacy or nearness to the timing of the event.
Onlys alltägliche (Slang-)Ausdrücke
only have eyes for
To show intense interest or attraction towards a specific person or thing, usually ignoring others around.
Beispiel: He's so in love with his girlfriend, he only has eyes for her.
Notiz: The slang emphasizes exclusive focus or attention on the mentioned person or thing.
one and only
Refers to someone or something that is unique, irreplaceable, or the sole example of its kind.
Beispiel: She is my one and only true love.
Notiz: Emphasizes the singularity and importance of the person or thing mentioned, sometimes used romantically or poetically.
only game in town
Denotes the best or only option available in a particular area or situation.
Beispiel: This restaurant is the only game in town for authentic Italian cuisine.
Notiz: The slang conveys a sense of limited choices or superiority of the mentioned option.
only child
A person who has no siblings, often associated with specific personality traits due to the lack of siblings.
Beispiel: As an only child, he is used to having his own space.
Notiz: Focuses on the family structure and dynamics of being the sole offspring in a family.
Only - Beispiele
Only you can make me happy.
Само ти можеш да ме направиш щастлив.
I have only one brother.
Имам само един брат.
She speaks Hungarian only.
Тя говори само унгарски.
Grammatik von Only
Only - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: only
Konjugationen
Adjektiv (Adjective): only
Adverb (Adverb): only
Silben, Trennung und Betonung
only enthält 2 Silben: on • ly
Phonetische Transkription: ˈōn-lē
on ly , ˈōn lē (Die rote Silbe ist betont)
Only - Bedeutung und Nutzungsrate
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
only: 300 - 400 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.