Wörterbuch
Englisch - Tschechisch

Arrive

əˈraɪv
Extrem Häufig
700 - 800
700 - 800
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

přijet, dorazit, dostat se, přijít

Bedeutungen von Arrive auf Tschechisch

přijet

Beispiel:
We will arrive at the station at 5 PM.
Na nádraží přijedeme v 17 hodin.
Did you arrive safely?
Přijel jsi bezpečně?
Verwendung: informalKontext: Used when talking about reaching a destination, often in travel or transportation situations.
Notiz: Commonly used in everyday conversation when discussing travel plans.

dorazit

Beispiel:
They said they would arrive late.
Řekli, že dorazí pozdě.
I hope we arrive on time.
Doufám, že dorazíme včas.
Verwendung: informalKontext: Used similarly to 'přijet', but can also imply an effort or struggle to reach a destination.
Notiz: Often used in a context where timing is important.

dostat se

Beispiel:
How do I arrive at this conclusion?
Jak jsem se dostal k tomuto závěru?
We need to arrive at a decision soon.
Musíme se brzy dostat k rozhodnutí.
Verwendung: formalKontext: Used in discussions about reaching conclusions, decisions, or states of understanding.
Notiz: This usage extends beyond physical arrival to include mental or conceptual attainment.

přijít

Beispiel:
I will arrive at your place around 7 PM.
Přijdu k tobě kolem 19 hodin.
She arrived just in time for the meeting.
Dorazila právě včas na schůzku.
Verwendung: informalKontext: Commonly used in casual conversations to indicate coming to a place.
Notiz: This can also mean to come or show up, not just in a travel sense.

Synonyme von Arrive

reach

To reach a destination means to arrive at a place or achieve a goal.
Beispiel: We will reach the airport by 3 p.m.
Notiz: Similar to 'arrive,' but emphasizes the action of getting to a destination.

come

To come means to move or travel towards a destination.
Beispiel: I will come to the party later tonight.
Notiz: More general term for arriving, can be used for both people and things.

show up

To show up means to arrive or appear at a place, especially when unexpected.
Beispiel: She showed up at the meeting unexpectedly.
Notiz: Informal synonym for 'arrive,' often used in casual settings.

land

To land means to arrive at a destination by air or water.
Beispiel: The plane will land at the airport in an hour.
Notiz: Specifically refers to arriving by aircraft or watercraft.

get in

To get in means to arrive at a place or location.
Beispiel: What time will you get in tomorrow?
Notiz: Informal synonym for 'arrive,' often used in casual conversations.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Arrive

Arrive at

This phrase is used to specify the destination or place where someone arrives.
Beispiel: We will arrive at the airport at 3:00 PM.
Notiz: The addition of 'at' after 'arrive' specifies the specific location or destination.

Arrive in

This phrase is used to indicate the city, country, or region where someone arrives.
Beispiel: She arrived in Paris yesterday.
Notiz: The use of 'in' after 'arrive' indicates the broader location or region.

Arrive on time

This phrase means to reach a place at the scheduled or expected time.
Beispiel: Make sure to arrive on time for the meeting.
Notiz: It emphasizes punctuality and meeting designated time expectations.

Arrive late

This phrase means to reach a place after the expected or desired time.
Beispiel: I'm sorry I arrived late to the party.
Notiz: It indicates a delay in reaching the destination.

Arrive safely

This phrase indicates that someone reached the destination without any harm or danger.
Beispiel: The passengers arrived safely at their destination.
Notiz: It emphasizes the importance of reaching the destination without incident.

Arrive on the scene

This phrase means to reach the location where something is happening or where an event is taking place.
Beispiel: The police arrived on the scene of the accident within minutes.
Notiz: It specifically refers to reaching the place where an incident or event is occurring.

Arrive with flying colors

This phrase means to succeed or perform exceptionally well in a task or challenge.
Beispiel: She arrived with flying colors in her exams, scoring the highest.
Notiz: It indicates achieving success or excellence beyond expectations.

Arrive in style

This phrase means to make a grand entrance or arrival with flair and elegance.
Beispiel: The celebrity arrived in style at the red carpet event.
Notiz: It emphasizes the manner or style of arrival, usually in a sophisticated or impressive way.

Arrive at a decision

This phrase means to reach or come to a final decision after considering various options.
Beispiel: After much deliberation, they arrived at a decision regarding the project.
Notiz: It specifically refers to reaching a conclusion or resolution after a process of consideration or discussion.

Arrives alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Roll in

To arrive gradually or in a relaxed manner.
Beispiel: The guests should start to roll in any minute now.
Notiz: It suggests a more casual or informal arrival compared to 'arrive'.

Pop in

To arrive suddenly or briefly, often without prior notice.
Beispiel: Feel free to pop in for a coffee whenever you're in the area.
Notiz: It conveys a sense of informality and spontaneity in the arrival.

Come around

To arrive at a particular place or address.
Beispiel: I'll come around your place after work to drop off the package.
Notiz: It implies a specific destination or target for the arrival.

Walk in

To arrive confidently and boldly, often with a sense of authority.
Beispiel: She just walked into the meeting like she owned the place.
Notiz: It indicates a more assertive and purposeful arrival compared to a simple 'arrive'.

Turn up

To arrive or appear, especially unexpectedly or after a period of absence.
Beispiel: Don't worry if he's late; he always turns up eventually.
Notiz: It suggests an element of unpredictability or surprise in the arrival.

Make an entrance

To arrive in a noticeable and memorable way that attracts attention.
Beispiel: She really knows how to make an entrance whenever she walks into a room.
Notiz: It emphasizes the impact and impression of the arrival on others.

Arrive - Beispiele

The train arrived at the station.
Vlak dorazil na nádraží.
We will arrive in Budapest tomorrow morning.
Zítra ráno dorazíme do Budapešti.
She finally arrived at the correct address.
Konečně dorazila na správnou adresu.

Grammatik von Arrive

Arrive - Verb (Verb) / Verb, Grundform (Verb, base form)
Lemma: arrive
Konjugationen
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): arrived
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): arriving
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): arrives
Verb, Grundform (Verb, base form): arrive
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): arrive
Silben, Trennung und Betonung
arrive enthält 2 Silben: ar • rive
Phonetische Transkription: ə-ˈrīv
ar rive , ə ˈrīv (Die rote Silbe ist betont)

Arrive - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
arrive: 700 - 800 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.