Wörterbuch
Englisch - Tschechisch

Certain

ˈsərtn
Extrem Häufig
400 - 500
400 - 500
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

Jistý, Určitý, Některý

Bedeutungen von Certain auf Tschechisch

Jistý

Beispiel:
I am certain that I locked the door.
Jsem si jistý, že jsem zamknul dveře.
She has certain skills that make her a good candidate.
Má jisté dovednosti, které z ní dělají dobrou kandidátku.
Verwendung: formal/informalKontext: Used to express confidence or assurance about a fact or situation.
Notiz: Often used in both spoken and written contexts to indicate certainty.

Určitý

Beispiel:
There is a certain charm about this place.
Toto místo má určitý půvab.
He has a certain way of making people feel comfortable.
Má určitý způsob, jak lidi uklidnit.
Verwendung: formal/informalKontext: Used to describe something specific or distinct but not explicitly named.
Notiz: Often used when the speaker does not want to specify exactly what they mean.

Některý

Beispiel:
Certain people believe in ghosts.
Někteří lidé věří na duchy.
Certain conditions must be met to qualify.
Některé podmínky musí být splněny, aby bylo možné se kvalifikovat.
Verwendung: formal/informalKontext: Used when referring to an unspecified group or quantity.
Notiz: This use is more common in general statements or discussions.

Synonyme von Certain

Sure

Sure implies a high degree of confidence or certainty.
Beispiel: I am sure that she will arrive on time.
Notiz: Sure is often used in situations where there is no doubt or uncertainty.

Definite

Definite suggests a clear and specific certainty.
Beispiel: We have a definite plan for the weekend.
Notiz: Definite emphasizes a specific and concrete certainty.

Confident

Confident indicates a strong belief or trust in something.
Beispiel: She sounded confident about her presentation.
Notiz: Confident often relates to personal belief or assurance.

Assured

Assured conveys a sense of certainty or confidence.
Beispiel: He gave an assured response to the question.
Notiz: Assured implies a sense of self-assurance or conviction.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Certain

For certain

This phrase is used to emphasize that something is definitely true or will happen.
Beispiel: I know for certain that the meeting is at 3 pm.
Notiz: The phrase 'for certain' adds emphasis to the certainty of a statement compared to just using 'certain'.

Be certain of

To be sure or confident about something.
Beispiel: I am certain of my decision to study abroad.
Notiz: This phrase emphasizes confidence or assurance in a particular decision or belief.

Certain amount of

Refers to a specific or known quantity of something, often implying an unspecified or undefined quantity.
Beispiel: There is a certain amount of risk involved in starting a new business.
Notiz: It implies a definite, known quantity but leaves room for interpretation regarding the exact amount.

In certain circles

Refers to a specific group or community where something or someone is known or respected.
Beispiel: His work is well-known in certain circles of the art community.
Notiz: It specifies a particular group or community rather than just a general audience.

Without a shadow of a doubt

Expresses absolute certainty or conviction about something.
Beispiel: I can say, without a shadow of a doubt, that she is the best candidate for the job.
Notiz: This phrase intensifies the certainty by emphasizing the absence of any doubt.

In certain respects

Refers to specific aspects or qualities of something that are considered or compared.
Beispiel: In certain respects, the new model is an improvement over the previous one.
Notiz: It highlights particular aspects for comparison or evaluation rather than discussing the whole.

To a certain extent

Indicates a partial agreement or acknowledgment while also suggesting limitations or exceptions.
Beispiel: To a certain extent, I agree with the proposal, but there are some points I disagree with.
Notiz: It implies a degree of agreement but also acknowledges some reservations or limitations.

Certains alltägliche (Slang-)Ausdrücke

For sure

It means definitely or without a doubt.
Beispiel: Hey, are you coming to the party tonight? - For sure!
Notiz: It is a more casual and informal way of expressing certainty.

No doubt

This phrase indicates a strong affirmation or agreement.
Beispiel: She's a talented artist, no doubt about it.
Notiz: It is a straightforward way of emphasizing certainty.

Sure thing

It signifies agreement, acceptance, or affirmation.
Beispiel: Can you pick me up at 4 pm? - Sure thing!
Notiz: It is a more laid-back and friendly way of expressing certainty.

Without a doubt

This expression emphasizes absolute certainty or confidence.
Beispiel: That movie was, without a doubt, the best one I've seen this year.
Notiz: It is a stronger and more formal way of stating certainty.

You bet

It means definitely or certainly in response to a question or statement.
Beispiel: Are you excited for the concert? - You bet I am!
Notiz: It is a casual and enthusiastic way of agreeing or affirming.

Definitely

This word expresses a clear, unambiguous affirmation or agreement.
Beispiel: Are you up for a movie night? - Definitely, count me in!
Notiz: It is a straightforward and direct way of showing certainty.

Absolutely

It signifies complete agreement or certainty.
Beispiel: Do you think we should go on a road trip? - Absolutely, that sounds fun!
Notiz: It is a strong and emphatic way of expressing certainty or agreement.

Certain - Beispiele

Certain rules must be followed to ensure safety.
Určité pravidla musí být dodržována, aby se zajistila bezpečnost.
She has a certain charm that attracts people.
Má určité kouzlo, které přitahuje lidi.
Please complete the task within a certain timeframe.
Prosím, dokončete úkol v určitém časovém rámci.
Certain individuals may be more prone to allergies.
Určité jednotlivce mohou být náchylnější k alergiím.

Grammatik von Certain

Certain - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Lemma: certain
Konjugationen
Adjektiv (Adjective): certain
Silben, Trennung und Betonung
Certain enthält 2 Silben: cer • tain
Phonetische Transkription: ˈsər-tᵊn
cer tain , ˈsər tᵊn (Die rote Silbe ist betont)

Certain - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
Certain: 400 - 500 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.