Wörterbuch
Englisch - Dänisch
Research
ˈriˌsərtʃ
Extrem Häufig
300 - 400
300 - 400
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Forskning, Undersøgelse, Studie, Granskning
Bedeutungen von Research auf Dänisch
Forskning
Beispiel:
The research on climate change is crucial.
Forskningen om klimaforandringer er afgørende.
She is conducting research in neuroscience.
Hun udfører forskning inden for neurovidenskab.
Verwendung: FormalKontext: Academic, scientific, and professional settings.
Notiz: This is the most common meaning of 'research' and is often used in contexts related to studies, experiments, and scholarly work.
Undersøgelse
Beispiel:
The survey was part of a larger research study.
Undersøgelsen var en del af en større forskningsstudie.
They conducted a research to understand consumer behavior.
De gennemførte en undersøgelse for at forstå forbrugeradfærd.
Verwendung: Formal/InformalKontext: Market research, social studies, and general inquiries.
Notiz: While 'undersøgelse' translates to 'survey' or 'investigation', it can also refer to a research project, especially in social sciences.
Studie
Beispiel:
Her research focuses on the effects of sleep on health.
Hendes studie fokuserer på søvnens indvirkning på helbred.
The study provided new insights into the disease.
Studiet gav nye indsigter i sygdommen.
Verwendung: FormalKontext: Academic contexts, particularly in relation to specific topics or fields.
Notiz: The term 'studie' can also mean 'study' in a broader sense, but is often used to describe specific research projects.
Granskning
Beispiel:
The research included a thorough review of existing literature.
Forskningen inkluderede en grundig granskning af eksisterende litteratur.
The committee requested a research of the financial documents.
Udvalget anmodede om en granskning af de finansielle dokumenter.
Verwendung: FormalKontext: Reviews, audits, and detailed examinations.
Notiz: This meaning is more about scrutiny and examination rather than original research.
Synonyme von Research
study
To study something is to examine it closely in order to gain knowledge or understanding. It can involve research, analysis, and observation.
Beispiel: The scientists conducted a comprehensive study on climate change.
Notiz: While research often implies a systematic investigation to establish facts or principles, study can also refer to a detailed examination or analysis of a subject without the same connotation of original investigation.
investigation
Investigation refers to the process of examining or looking into a matter in order to uncover facts or gather information. It often involves thorough research and analysis.
Beispiel: The police launched an investigation into the robbery.
Notiz: Investigation typically implies a more focused and specific inquiry into a particular matter, often with the aim of solving a problem or crime.
exploration
Exploration involves the act of searching, investigating, or examining something new or unfamiliar in order to learn more about it. It can involve research, discovery, and analysis.
Beispiel: The team set out on an exploration of the newly discovered cave.
Notiz: Exploration often conveys a sense of discovery and adventure, suggesting a journey into the unknown or uncharted territory in search of knowledge or understanding.
examination
Examination refers to the act of inspecting, observing, or analyzing something in detail. It involves a close scrutiny or assessment of a subject.
Beispiel: The doctor performed a thorough examination of the patient.
Notiz: While research involves a systematic investigation to establish facts or principles, examination focuses more on the act of inspecting or assessing something in detail.
Ausdrücke und gängige Wendungen von Research
Do research
To gather information or investigate a topic in order to gain knowledge or understanding.
Beispiel: I need to do some research before I can write my paper.
Notiz: The phrase 'do research' is a verb phrase that specifically refers to the action of investigating a topic, while 'research' itself can be a noun or verb.
Conduct research
To carry out a systematic investigation or study on a particular topic or issue.
Beispiel: The university is conducting research on climate change.
Notiz: Similar to 'do research,' 'conduct research' emphasizes the active process of carrying out a study or investigation.
Research paper
A detailed and formal academic document presenting the author's research findings on a specific topic.
Beispiel: She presented her research paper at the academic conference.
Notiz: While 'research' refers to the process of investigation, a 'research paper' is the tangible result or output of that investigation.
Cutting-edge research
Innovative and advanced research that pushes the boundaries of current knowledge and technology.
Beispiel: The institute is known for its cutting-edge research in the field of biotechnology.
Notiz: This phrase emphasizes the advanced and pioneering nature of the research being conducted.
Research findings
The results or conclusions obtained from a research study or investigation.
Beispiel: The team presented their research findings to the board of directors.
Notiz: While 'research' refers to the process, 'research findings' specifically refers to the outcomes or results of that process.
In-depth research
Thorough and comprehensive investigation or study that goes into great detail.
Beispiel: He conducted in-depth research on the history of ancient civilizations.
Notiz: 'In-depth research' highlights the thoroughness and depth of the investigation, beyond just a general study.
Research grant
Financial support provided to researchers or institutions to carry out a specific research project.
Beispiel: The professor received a research grant to fund her study on renewable energy.
Notiz: A 'research grant' is a specific form of funding allocated for research purposes, distinct from the general concept of 'research.'
Researchs alltägliche (Slang-)Ausdrücke
Dig into
To investigate thoroughly or delve deep into a subject or topic.
Beispiel: I need to dig into this topic more before the presentation.
Notiz: The slang term 'dig into' has a more casual and colloquial tone compared to 'research', and it implies a more hands-on and immersive approach to studying a topic.
Look into
To investigate or examine a subject or issue.
Beispiel: I'll look into that and get back to you with the information.
Notiz: While 'research' implies a more systematic and formal process, 'look into' is often used in a more casual manner to indicate checking or exploring something.
Get the lowdown on
To obtain detailed and essential information about something.
Beispiel: Let's get the lowdown on this new research project before we start.
Notiz: This slang term is more informal and implies getting insider or essential information rather than conducting a formal research process.
Check out
To examine or investigate something, often casually or briefly.
Beispiel: I'll check out some sources online and see what I can find.
Notiz: Compared to 'research', 'check out' is more informal and can imply a quick or superficial examination of a topic rather than an in-depth study.
Dive into
To immerse oneself deeply in the study or exploration of a specific topic.
Beispiel: I'm going to dive into the latest findings on climate change.
Notiz: This slang term suggests a more enthusiastic and involved approach to learning about a subject compared to the more neutral term 'research'.
Get the scoop on
To acquire the latest or exclusive information about a subject.
Beispiel: I need to get the scoop on the latest research developments in the field.
Notiz: This slang term conveys a sense of seeking out the latest, most up-to-date information about a topic, often in a more informal manner than traditional research methods.
Go down the rabbit hole
To become engrossed in an activity or pursuit that leads to unexpected, strange, or complex information.
Beispiel: I started researching online and ended up going down the rabbit hole of conspiracy theories.
Notiz: This slang term suggests a more unpredictable and potentially obsessive exploration of a subject, often leading to a wide range of information or sources beyond what was initially intended.
Research - Beispiele
Research shows that regular exercise can improve mental health.
She is conducting research on the effects of climate change on wildlife.
The company invested a lot of money in market research before launching the new product.
Grammatik von Research
Research - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: research
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): research
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): research
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): researched
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): researching
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): researches
Verb, Grundform (Verb, base form): research
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): research
Silben, Trennung und Betonung
research enthält 2 Silben: re • search
Phonetische Transkription: ri-ˈsərch
re search , ri ˈsərch (Die rote Silbe ist betont)
Research - Bedeutung und Nutzungsrate
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
research: 300 - 400 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.