Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Although
ɔlˈðoʊ
Extrem Häufig
200 - 300
200 - 300
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

obwohl, wenngleich, obschon, allerdings

Bedeutungen von Although auf Deutsch

Das Wort „although“ wird im Englischen verwendet, um einen Gegensatz oder eine Einschränkung auszudrücken. Es wird häufig in schriftlichen und mündlichen Kontexten verwendet, sowohl in formellen als auch in informellen Situationen.

„Although“ wird typischerweise am Anfang oder in der Mitte eines Satzes platziert. Es leitet einen Nebensatz ein, der eine Bedingung oder einen Umstand beschreibt, der dem Hauptsatz entgegensteht. Beispiele:

  1. Although it was raining, we went for a walk. (Obwohl es regnete, gingen wir spazieren.)
  2. She is very talented, although she lacks experience. (Sie ist sehr talentiert, obwohl sie keine Erfahrung hat.)

In der gesprochenen Sprache wird „although“ oft verwendet, um Meinungen oder Argumente zu nuancieren. Beispielsweise kann jemand sagen: „I like the movie, although the ending was disappointing.“ (Ich mag den Film, obwohl das Ende enttäuschend war.)

Häufige Phrasen und Ausdrücke, die „although“ enthalten, sind:

  • Although I understand your point, I disagree. (Obwohl ich deinen Standpunkt verstehe, stimme ich nicht zu.)
  • It was a difficult decision, although it was necessary. (Es war eine schwierige Entscheidung, obwohl sie notwendig war.)

In formellen Kontexten wird „although“ oft in akademischen oder professionellen Texten verwendet, um Argumente zu strukturieren. In informellen Gesprächen kann es ebenfalls verwendet werden, um Gedanken zu differenzieren.

Häufige Fehler, die beim Gebrauch von „although“ auftreten können, sind:

  1. Falsche Satzstellung: „Although“ sollte immer einen Nebensatz einleiten. Ein häufiger Fehler ist, es im Hauptsatz zu verwenden.
    Falsch: "We went for a walk, although it was raining."
    Richtig: "Although it was raining, we went for a walk."

  2. Verwechslung mit „though“: „Though“ kann in ähnlichen Kontexten verwendet werden, wird jedoch oft in informellen Gesprächen verwendet und ist weniger formell als „although“.

Verwandte Wörter sind Synonyme wie „even though“ und „though“, die ähnliche Bedeutungen haben, jedoch in unterschiedlichen Kontexten verwendet werden können. Antonyme sind Wörter wie „because“ oder „since“, die eine kausale Beziehung ausdrücken.

Die Aussprache von „although“ ist /ɔːlˈðoʊ/ im amerikanischen Englisch und /ɔːlˈðəʊ/ im britischen Englisch. Die Betonung liegt auf der zweiten Silbe.

Grammatikalisch wird „although“ als Konjunktion klassifiziert und leitet einen Nebensatz ein, der in der Regel eine Bedingung beschreibt, die dem Hauptsatz entgegensteht. Etymologisch stammt „although“ aus dem Altenglischen „al þēah“, was „obwohl“ bedeutet.

Bedeutungen von Although auf Deutsch

obwohl

Beispiel:
Although it was raining, we went for a walk.
Obwohl es regnete, gingen wir spazieren.
Although she was tired, she stayed up late to finish her work.
Obwohl sie müde war, blieb sie spät auf, um ihre Arbeit zu beenden.
Verwendung: formalKontext: Contrasting two ideas or facts in a formal setting.
Notiz: Obwohl is a conjunction used to introduce a contrast or concession.

wenngleich

Beispiel:
He is a bit stubborn, although he is very kind.
Er ist ein bisschen stur, wenngleich er sehr nett ist.
Although she is young, she is very talented.
Wenngleich sie jung ist, ist sie sehr talentiert.
Verwendung: formalKontext: Expressing a concession or contrast in a formal context.
Notiz: Wenngleich is a more formal way of expressing 'although' and is often used in written German.

obschon

Beispiel:
Although it was cold, he went out without a jacket.
Obschon es kalt war, ging er ohne Jacke hinaus.
She decided to go, although she was afraid.
Sie beschloss zu gehen, obschon sie Angst hatte.
Verwendung: formalKontext: Formal writing or speech where a concession or contrast is made.
Notiz: Obschon is a literary or formal term for 'although' in German.

allerdings

Beispiel:
Although he promised to come, he didn't show up.
Er hat zwar versprochen zu kommen, ist aber nicht aufgetaucht.
Although it's expensive, the quality is worth it.
Es ist zwar teuer, aber die Qualität ist es wert.
Verwendung: informalKontext: Used in spoken or informal contexts to express a concession or contrast.
Notiz: Allerdings is a colloquial term for 'although' and is commonly used in everyday conversations.

Synonyme von Although

albeit

Albeit is used to introduce a concession or contrast, often implying a limitation or restriction.
Beispiel: She agreed to go, albeit reluctantly.
Notiz: Albeit is more formal and less commonly used than although.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Although

Even though

This phrase is used to introduce a contrast or concession. It has the same meaning as 'although'.
Beispiel: Even though it was raining, they decided to go for a walk.
Notiz: No significant difference in meaning from 'although'.

Though

A shortened form of 'although'. It is informal but commonly used in spoken and written English.
Beispiel: Though she was tired, she didn't want to go to bed early.
Notiz: Informal and more commonly used in spoken language.

While

Used to introduce a contrast between two ideas or actions. It can be used interchangeably with 'although' in some contexts.
Beispiel: While I understand your point, I still disagree with your decision.
Notiz: Slightly different usage, as 'while' can also indicate a temporal relationship.

Even if

Expresses a hypothetical situation or condition. It implies uncertainty or doubt.
Beispiel: Even if you study hard, there is no guarantee that you will pass the exam.
Notiz: Focuses more on hypothetical situations rather than contrasting facts.

In spite of

Used to show a contrast between two things or situations. It is slightly more formal than 'although'.
Beispiel: In spite of his busy schedule, he always finds time to help others.
Notiz: Formal and emphasizes the contrast more than 'although'.

Despite

Similar to 'in spite of', it is used to show a contrast or concession.
Beispiel: Despite the bad weather, the event was a huge success.
Notiz: Commonly used in formal writing and emphasizes the unexpectedness of the contrast.

Notwithstanding

A formal and somewhat old-fashioned way to introduce a contrast or concession.
Beispiel: Notwithstanding the challenges, they managed to complete the project on time.
Notiz: Very formal and less commonly used in everyday language compared to 'although'.

That being said

Used to introduce a contrasting or qualifying statement after discussing a previous point.
Beispiel: I know you have concerns about the plan. That being said, I believe it's still the best option.
Notiz: More conversational and often used in discussions or debates.

Althoughs alltägliche (Slang-)Ausdrücke

In any case

Used to introduce a statement that is relevant regardless of other circumstances.
Beispiel: I don't think I'll win, but I'll give it a shot in any case.
Notiz: Suggests a different perspective compared to 'although' by emphasizing a broader relevance of the following statement.

All the same

Indicates doing something despite potential consequences or obstacles.
Beispiel: I know it's risky, but I want to try it all the same.
Notiz: Conveys a sense of determination or indifference to possible negative outcomes.

Be that as it may

Acknowledges a point or fact that could affect the situation but follows with the main point.
Beispiel: I didn't have much experience, but I gave it a try, be that as it may.
Notiz: Acknowledges a potential contradiction before proceeding with the main topic, differing from 'although' in structure and emphasis.

Despite that

Highlights an unexpected outcome or result following a negative situation.
Beispiel: She got lost, but despite that, she reached the destination on time.
Notiz: Focuses on the contrast between the negative situation and the positive result, emphasizing the resilience.

Just the same

States an unexpected or contrasting opinion or action despite a stated condition.
Beispiel: He's a bit stubborn, but just the same, I enjoy his company.
Notiz: Conveys a sense of surprise or appreciation for an unexpected positive aspect despite a negative condition.

That said

Introduces a contrasting or qualifying statement following a previous observation.
Beispiel: He tends to be careless. That said, he did complete the project on time.
Notiz: Presents a different perspective or counterpoint while maintaining a logical connection to the preceding statement.

Although - Beispiele

Although it was raining, we decided to go for a walk.
Obwohl es regnete, beschlossen wir, spazieren zu gehen.
Although she studied hard, she didn't pass the exam.
Obwohl sie hart studierte, bestand sie die Prüfung nicht.
Although he is tired, he still wants to go out tonight.
Obwohl er müde ist, möchte er heute Abend trotzdem ausgehen.
Although the movie received mixed reviews, I really enjoyed it.
Obwohl der Film gemischte Kritiken erhielt, habe ich ihn wirklich genossen.

Grammatik von Although

Although - Subordinierende Konjunktion (Subordinating conjunction) / Präposition oder subordinierende Konjunktion (Preposition or subordinating conjunction)
Lemma: although
Konjugationen
Silben, Trennung und Betonung
although enthält 2 Silben: al • though
Phonetische Transkription: ȯl-ˈt͟hō
al though , ȯl ˈt͟hō (Die rote Silbe ist betont)

Although - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
although: 200 - 300 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.