Wörterbuch
Englisch - Deutsch
China
ˈtʃaɪnə
Extrem Häufig
600 - 700
600 - 700
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

Porzellan, China (Land), Geschirr, Chinaware

Bedeutungen von China auf Deutsch

Das Wort „china“ wird im alltäglichen Englisch in mehreren Bedeutungen verwendet. Primär bezieht es sich auf das Material „Porzellan“ oder „feines Geschirr“. In diesem Kontext wird es häufig in der Gastronomie, im Einzelhandel und in der Haushaltsführung verwendet.

Beispiele:

  1. „I bought a new china set for the dinner party.“ (Ich habe ein neues Porzellan-Service für die Dinner-Party gekauft.)
  2. „Be careful with that china; it’s very fragile.“ (Sei vorsichtig mit diesem Porzellan; es ist sehr zerbrechlich.)

Das Wort wird sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten verwendet. In formellen Situationen wie bei Einladungen oder bei der Vorstellung von Geschirrsets wird oft die vollständige Bezeichnung „china dinnerware“ (Porzellangeschirr) verwendet.

Häufige Phrasen und Ausdrücke:

  • „china plate“ (Porzellanteller)
  • „china cup“ (Porzellantasse)
  • „fine china“ (feines Porzellan)

Das Wort „china“ kann auch in einem kulturellen Kontext verwendet werden, um auf das Land China zu verweisen. In diesem Fall wird es oft in Diskussionen über Kultur, Geschichte oder Geografie verwendet.

Beispiel:

  1. „China has a rich history of porcelain production.“ (China hat eine reiche Geschichte in der Porzellanproduktion.)

Häufige Fehler:
Ein häufiger Fehler ist die Verwechslung von „china“ (Porzellan) mit „Chinese“ (chinesisch). Dies kann zu Missverständnissen führen, wenn es um die Beschreibung von Gegenständen oder Kulturen geht.

Verwandte Wörter:

  • Synonyme: porcelain (Porzellan)
  • Antonyme: earthenware (Steingut)

Aussprache:
Das Wort „china“ wird in der Regel /ˈtʃaɪ.nə/ ausgesprochen. Die Betonung liegt auf der ersten Silbe.

Etymologie:
Das Wort stammt vom mittellateinischen „cina“, was auf die Herstellung von Porzellan in China hinweist. Es wurde im 16. Jahrhundert ins Englische eingeführt.

Bedeutungen von China auf Deutsch

Porzellan

Beispiel:
She collects fine china.
Sie sammelt feines Porzellan.
The tea set is made of china.
Das Teeservice ist aus Porzellan.
Verwendung: formalKontext: Discussing ceramics, tableware, or collectibles
Notiz: Porzellan is the most common translation for 'china' when referring to porcelain or fine china.

China (Land)

Beispiel:
He traveled to China last year.
Er ist letztes Jahr nach China gereist.
Chinese cuisine is popular worldwide.
Die chinesische Küche ist weltweit beliebt.
Verwendung: formalKontext: Talking about the country, its culture, or people
Notiz: When 'china' refers to the country, it is capitalized as 'China' in German.

Geschirr

Beispiel:
She washed the fine china by hand.
Sie hat das feine Geschirr von Hand gewaschen.
The china in the cupboard is delicate.
Das Geschirr im Schrank ist zart.
Verwendung: formalKontext: Referring to tableware or dishes
Notiz: In a dining context, 'Geschirr' can be used to describe china dishes or tableware.

Chinaware

Beispiel:
The shop sells a variety of china.
Der Laden verkauft eine Vielzahl von Chinaware.
She inherited a set of antique chinaware.
Sie hat ein Set mit antiker Chinaware geerbt.
Verwendung: formalKontext: Referring to ceramic tableware or ornaments
Notiz: Chinaware is a formal term used for ceramic items produced in China.

Synonyme von China

porcelain

Porcelain refers to a type of fine white ceramic material. It is often used to make decorative objects, tableware, and tiles.
Beispiel: She collected delicate porcelain figurines from different countries.
Notiz: Porcelain is a specific type of ceramic material known for its strength, translucence, and beauty, whereas 'china' is a more general term that can refer to ceramics in general or specifically to fine dinnerware.

ceramics

Ceramics are objects made from clay or other non-metallic minerals and hardened by firing at high temperatures. They can include pottery, tiles, and other items.
Beispiel: The museum had a vast collection of ancient ceramics from various civilizations.
Notiz: Ceramics is a broader term encompassing various objects made from clay or similar materials, including pottery and tiles, while 'china' specifically refers to fine porcelain or earthenware dinnerware.

earthenware

Earthenware is pottery made from clay that is fired at a relatively low temperature. It is often more porous and less durable than porcelain.
Beispiel: The rustic earthenware bowls were perfect for serving soups and stews.
Notiz: Earthenware specifically refers to pottery made from clay fired at low temperatures, which is more porous and less durable than porcelain. 'China' typically refers to higher-quality, more refined dinnerware.

Ausdrücke und gängige Wendungen von China

China shop

Refers to a store that sells delicate and breakable items like ceramics or glassware. Used metaphorically to describe a situation where one must be cautious to avoid causing damage.
Beispiel: Be careful with those delicate items, you don't want to break anything in this china shop.
Notiz: The phrase 'china shop' does not refer to the country China but rather to a shop selling fragile items.

China doll

Describes a person, usually a girl or woman, who is delicate, fragile, and beautiful in appearance.
Beispiel: She was dressed up like a china doll for the costume party.
Notiz: The term 'china doll' is a metaphorical comparison of a person's delicate beauty to the fragile nature of a porcelain doll.

China syndrome

Originally referred to a hypothetical nuclear reactor meltdown where the core would melt through the Earth to China. Now used more broadly to describe a catastrophic situation or disaster.
Beispiel: The nuclear power plant accident raised fears of a possible China syndrome scenario.
Notiz: The term 'China syndrome' has evolved from its literal meaning to a metaphorical one, no longer directly related to the country China.

China plate

Refers to a plate made of fine porcelain or china, often associated with elegance and fragility.
Beispiel: She dropped the china plate, and it shattered into pieces.
Notiz: The term 'china plate' specifically denotes a plate made of china material, not related to the country China.

China cabinet

A piece of furniture designed to store and showcase fine china or other valuable items such as glassware or ceramics.
Beispiel: The antique china cabinet displayed a collection of valuable porcelain figurines.
Notiz: The term 'china cabinet' refers to a specific type of furniture for storing and displaying valuable items, not directly associated with the country China.

Not for all the tea in China

Indicates a strong refusal or reluctance to do something, emphasizing that the speaker would not do it under any circumstances.
Beispiel: I wouldn't work for that company again, not for all the tea in China.
Notiz: The phrase 'not for all the tea in China' uses the concept of vast quantities of tea in China to emphasize the extremity of the refusal.

China white

Refers to a high-grade, pure form of heroin that is often white or off-white in color.
Beispiel: The substance they found in his possession was identified as China white, a potent form of heroin.
Notiz: The term 'China white' specifically describes a type of heroin and is not directly related to the country China.

Chinas alltägliche (Slang-)Ausdrücke

China

Slang term for 'mate' or 'friend'. Originates from Cockney rhyming slang where 'China plate' rhymes with 'mate'.
Beispiel: Hey, mate, where's me old china? Haven't seen 'em all day.
Notiz: The slang term 'China' is used informally to refer to a friend, while the original word 'China' refers to the country or porcelain.

China man

Australian slang term for a person of Chinese descent.
Beispiel: That China man at the market always gives me a good deal on fruit.
Notiz: The term 'China man' is a colloquial and potentially offensive way to refer to a person of Chinese ethnicity, while 'China' refers to the country.

China - Beispiele

China is the most populous country in the world.
China ist das bevölkerungsreichste Land der Welt.
The Chinese government has implemented strict measures to control the spread of COVID-19.
Die chinesische Regierung hat strenge Maßnahmen zur Kontrolle der Ausbreitung von COVID-19 umgesetzt.
I love Chinese food, especially dumplings.
Ich liebe chinesisches Essen, besonders Dumplings.

Grammatik von China

China - Eigenname (Proper noun) / Eigenname, Singular (Proper noun, singular)
Lemma: china
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): chinas
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): china
Silben, Trennung und Betonung
china enthält 2 Silben: chi • na
Phonetische Transkription: ˈchī-nə
chi na , ˈchī (Die rote Silbe ist betont)

China - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
china: 600 - 700 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.