Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Discuss
dəˈskəs
Extrem Häufig
600 - 700
600 - 700
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

besprechen, erörtern, bereden

Bedeutungen von Discuss auf Deutsch

Das Wort „discuss“ wird im alltäglichen Englisch verwendet, um das Sprechen oder den Austausch von Ideen, Meinungen oder Informationen über ein bestimmtes Thema zu beschreiben. Es wird häufig in formellen und informellen Kontexten verwendet, sowohl in mündlicher als auch in schriftlicher Form.

Beispiele für den Gebrauch von „discuss“:

  1. In einem formellen Kontext, wie in einem Meeting oder einer Präsentation:

    • „We will discuss the project updates during the meeting.“
    • „Let’s discuss the budget for next year.“
  2. In einem informellen Kontext, wie bei einem Gespräch unter Freunden:

    • „Did you discuss the movie we saw last night?“
    • „Let’s discuss our plans for the weekend.“

Häufige Phrasen und Ausdrücke, die das Wort „discuss“ enthalten, sind:

  • „discuss in detail“ (im Detail besprechen)
  • „discuss the pros and cons“ (die Vor- und Nachteile besprechen)
  • „discuss further“ (weiter besprechen)

Das Wort wird oft verwendet von Personen in akademischen, beruflichen oder sozialen Umgebungen, wenn es darum geht, Meinungen auszutauschen oder Lösungen zu finden.

Häufige Fehler im Gebrauch von „discuss“ betreffen die Präpositionen. „Discuss“ wird nicht mit „about“ verwendet, was in vielen anderen Sprachen üblich ist. Richtig ist: „We discussed the topic“ und nicht „We discussed about the topic.“

Verwandte Wörter sind:

  • Synonyme: „talk about“, „debate“, „converse“, „deliberate“
  • Antonyme: „ignore“, „overlook“

Die Aussprache von „discuss“ ist /dɪsˈkʌs/. Es ist wichtig, die Betonung auf der zweiten Silbe zu legen.

Etymologie: Das Wort „discuss“ stammt aus dem Lateinischen „discutere“, was „zerstören“ oder „schlagen“ bedeutet, und hat sich im Laufe der Zeit in verschiedenen Sprachen entwickelt. In der englischen Sprache wurde es im 14. Jahrhundert eingeführt.

Bedeutungen von Discuss auf Deutsch

besprechen

Beispiel:
Let's discuss the project plan.
Lass uns den Projektplan besprechen.
We need to discuss the budget.
Wir müssen das Budget besprechen.
Verwendung: formal/informalKontext: Used in formal and informal settings to talk about exchanging thoughts and ideas.
Notiz: Commonly used in business and academic contexts.

erörtern

Beispiel:
The committee will discuss the proposal tomorrow.
Das Komitee wird den Vorschlag morgen erörtern.
Let's discuss the implications of this decision.
Lass uns die Auswirkungen dieser Entscheidung erörtern.
Verwendung: formalKontext: Typically used in formal discussions or debates to delve into a topic in detail.
Notiz: Often used in academic or professional contexts for in-depth analysis.

bereden

Beispiel:
They need to discuss the terms of the contract.
Sie müssen die Vertragsbedingungen bereden.
Let's discuss the upcoming event.
Lass uns das bevorstehende Ereignis bereden.
Verwendung: formal/informalKontext: Used in both formal and informal settings to talk about talking things over or negotiating.
Notiz: Commonly used in personal and professional conversations.

Synonyme von Discuss

converse

To engage in a verbal exchange or dialogue with someone.
Beispiel: Let's converse about the latest developments in the industry.
Notiz: Similar to 'discuss' but may emphasize a more interactive and back-and-forth communication.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Discuss

Talk about

To discuss or have a conversation about a specific topic or subject.
Beispiel: Let's talk about the upcoming project during the meeting.
Notiz: Similar in meaning to discuss, but 'talk about' is more casual and less formal.

Go over

To review or discuss something in detail.
Beispiel: We need to go over the details of the proposal before finalizing it.
Notiz: While 'discuss' is a general term for talking about something, 'go over' specifically implies a detailed review.

Hash out

To discuss and resolve problems or differences through thorough conversation.
Beispiel: Let's hash out the issues we have with the current process.
Notiz: 'Hash out' implies a more intense or focused discussion aimed at resolving specific issues.

Talk over

To discuss or consider something thoroughly with others.
Beispiel: We should talk over the new marketing strategy before implementing it.
Notiz: Similar to 'discuss,' but 'talk over' emphasizes the collaborative aspect of the conversation.

Touch on

To briefly discuss or mention a topic without going into great detail.
Beispiel: The presentation will touch on key points related to market trends.
Notiz: Unlike 'discuss,' 'touch on' implies a more superficial or cursory examination of a subject.

Debate

To discuss or argue about a specific topic, often with differing viewpoints.
Beispiel: The panel will debate the pros and cons of the proposed policy changes.
Notiz: While 'debate' involves a discussion, it typically involves arguing or presenting opposing viewpoints in a formal setting.

Converse about

To engage in a discussion or exchange thoughts on a particular subject.
Beispiel: They like to converse about literature and art whenever they meet.
Notiz: 'Converse about' is a more formal and literary way of saying 'discuss.'

Deliberate

To discuss carefully and consider all aspects before making a decision.
Beispiel: The committee will deliberate on the proposed changes before making a decision.
Notiz: While 'deliberate' involves discussion, it specifically refers to a careful and thoughtful consideration of a matter.

Discusss alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Chew the fat

This slang term refers to having a casual conversation or discussion about something.
Beispiel: Let's get together later and chew the fat about the project.
Notiz: The slang term 'chew the fat' adds a casual and informal tone compared to the more formal 'discuss'.

Shoot the breeze

To chat or talk casually, especially about trivial matters.
Beispiel: We often shoot the breeze during our breaks at work.
Notiz: This slang term conveys a sense of light-heartedness and informality in conversation compared to 'discuss'.

Brainstorm

To generate creative ideas or solutions through group discussion and collaboration.
Beispiel: Let's brainstorm ideas for the upcoming event.
Notiz: While 'discuss' generally refers to communication and exchanging views, 'brainstorm' specifically focuses on generating new ideas collectively.

Pick someone's brain

To ask someone for advice, information, or opinions on a specific topic.
Beispiel: I need to pick his brain about the new software update.
Notiz: This phrase implies seeking detailed insights or knowledge from someone, rather than just engaging in a general discussion.

Rap about

To have a conversation or discussion, especially in a casual manner.
Beispiel: Let's rap about the issues you're facing at work.
Notiz: The slang term 'rap about' adds a sense of informality and ease to the act of discussing a topic.

Jabber

To talk rapidly, unintelligibly, or nonsensically.
Beispiel: Stop jabbering and let's get down to business.
Notiz: While 'discuss' implies a structured exchange of ideas, 'jabber' suggests talking quickly and possibly without a clear purpose.

Mull over

To consider or ponder something carefully before reaching a conclusion.
Beispiel: I need some time to mull over our options before making a decision.
Notiz: Unlike 'discuss', which involves sharing opinions and ideas, 'mull over' emphasizes personal reflection and contemplation.

Discuss - Beispiele

Discussing politics with my friends is always interesting.
Politik mit meinen Freunden zu diskutieren, ist immer interessant.
We need to discuss the budget for next year.
Wir müssen das Budget für das nächste Jahr diskutieren.
The team will consult with experts before making a decision.
Das Team wird sich vor der Entscheidungsfindung mit Experten beraten.

Grammatik von Discuss

Discuss - Verb (Verb) / Verb, Grundform (Verb, base form)
Lemma: discuss
Konjugationen
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): discussed
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): discussing
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): discusses
Verb, Grundform (Verb, base form): discuss
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): discuss
Silben, Trennung und Betonung
discuss enthält 2 Silben: dis • cuss
Phonetische Transkription: di-ˈskəs
dis cuss , di ˈskəs (Die rote Silbe ist betont)

Discuss - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
discuss: 600 - 700 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.