Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Entertainment
ˌɛn(t)ərˈteɪnmənt
Extrem Häufig
700 - 800
700 - 800
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

Unterhaltung, Unterhaltungsbranche, Vergnügen, Amüsement

Bedeutungen von Entertainment auf Deutsch

Das Wort „entertainment“ wird im Englischen häufig verwendet, um Aktivitäten oder Inhalte zu beschreiben, die Menschen Freude, Ablenkung oder Vergnügen bieten. Es ist ein weit gefasster Begriff, der sowohl passive als auch aktive Formen der Unterhaltung umfasst.

Verwendung im Alltag:
„Entertainment“ wird in verschiedenen Kontexten genutzt, darunter:

  1. Medien und Veranstaltungen: Filme, Musik, Theateraufführungen und Fernsehsendungen sind gängige Formen des Entertainments. Beispielsweise: „I watched a great movie for my entertainment last night.“ (Ich habe letzte Nacht einen tollen Film zu meiner Unterhaltung gesehen.)

  2. Veranstaltungen: Konzerte, Festivals und Sportereignisse fallen ebenfalls unter Entertainment. Beispiel: „The concert was a fantastic form of entertainment for the whole family.“ (Das Konzert war eine fantastische Form der Unterhaltung für die ganze Familie.)

  3. Freizeitaktivitäten: Spiele, Freizeitparks und Hobbys sind weitere Beispiele. Beispiel: „We went to the amusement park for some fun and entertainment.“ (Wir sind in den Freizeitpark gegangen, um Spaß und Unterhaltung zu haben.)

Häufige Phrasen und Ausdrücke:

  • „entertainment industry“ (Unterhaltungsindustrie): Bezieht sich auf die Branche, die Filme, Musik, Theater usw. produziert.
  • „live entertainment“ (live Unterhaltung): Bezieht sich auf Veranstaltungen, die vor Publikum stattfinden, wie Konzerte oder Theateraufführungen.
  • „entertainment value“ (Unterhaltungswert): Beschreibt den Wert oder die Qualität einer Aktivität oder eines Inhalts in Bezug auf die Unterhaltung.

Kontext der Verwendung:
Das Wort „entertainment“ wird sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten verwendet. In geschäftlichen Gesprächen kann es sich auf die Branche beziehen, während im Alltag oft von persönlichen Vorlieben gesprochen wird.

Häufige Fehler:
Ein häufiger Fehler bei deutschen Muttersprachlern ist die falsche Verwendung des Begriffs „entertainment“ anstelle von „entertain“ (unterhalten). Es ist wichtig, zwischen dem Substantiv und dem Verb zu unterscheiden.

Verwandte Wörter:

  • Synonyme: amusement (Vergnügen), recreation (Freizeit), enjoyment (Genuss).
  • Antonyme: boredom (Langeweile), disinterest (Desinteresse).

Aussprache:
„Entertainment“ wird in etwa als /ˌɛntərˈteɪnmənt/ ausgesprochen. Die Betonung liegt auf der dritten Silbe „tain“.

Grammatik und Etymologie:
„Entertainment“ ist ein Substantiv. Es stammt aus dem französischen Wort „entretenir“, was „unterhalten“ bedeutet. Der Begriff hat sich im Englischen entwickelt und wird seit dem 15. Jahrhundert verwendet.

Bedeutungen von Entertainment auf Deutsch

Unterhaltung

Beispiel:
The theme park offers a variety of entertainment for all ages.
Der Freizeitpark bietet eine Vielzahl von Unterhaltungsmöglichkeiten für alle Altersgruppen.
We went to a comedy show for some entertainment.
Wir sind zu einer Comedy-Show gegangen, um uns zu unterhalten.
Verwendung: formal/informalKontext: General usage in everyday conversations, media, and leisure activities
Notiz: This is the most common translation of 'entertainment' in Deutsch, referring to any form of amusement or diversion that keeps people interested and engaged.

Unterhaltungsbranche

Beispiel:
She works in the entertainment industry as a singer.
Sie arbeitet in der Unterhaltungsbranche als Sängerin.
The entertainment business can be very competitive.
Das Unterhaltungsgeschäft kann sehr wettbewerbsfähig sein.
Verwendung: formalKontext: Specifically related to the industry of providing entertainment such as music, film, theater, etc.
Notiz: This translation refers to the sector or field that involves creating and delivering entertainment products and services.

Vergnügen

Beispiel:
Playing board games is a form of entertainment for us.
Brettspiele zu spielen ist für uns ein Vergnügen.
Skiing in the mountains is a source of entertainment for many people.
Skifahren in den Bergen ist für viele Menschen eine Vergnügung.
Verwendung: formal/informalKontext: Used to describe activities that bring pleasure and enjoyment
Notiz: While 'Vergnügen' can be translated as 'pleasure', it is often used in the context of entertainment and enjoyment.

Amüsement

Beispiel:
The circus was full of amüsement and laughter.
Der Zirkus war voller Amüsement und Gelächter.
She found great amüsement in watching comedy films.
Sie fand großes Amüsement beim Anschauen von Comedy-Filmen.
Verwendung: formalKontext: Refers to entertainment that is amusing or entertaining
Notiz: This translation emphasizes the sense of amusement and entertainment that entertainment provides.

Synonyme von Entertainment

amusement

Amusement refers to the state of experiencing enjoyment, pleasure, or entertainment.
Beispiel: The theme park provided hours of amusement for the visitors.
Notiz: Amusement is often associated with light-hearted enjoyment and fun activities.

diversion

Diversion refers to something that distracts or entertains, providing a break from routine or serious matters.
Beispiel: Reading a good book is a great diversion from everyday stress.
Notiz: Diversion can imply a temporary shift of focus or attention from something less enjoyable to something more engaging.

recreation

Recreation involves activities done for enjoyment, relaxation, or refreshment.
Beispiel: Outdoor recreation such as hiking and camping can be a great way to unwind.
Notiz: Recreation often involves physical or leisure activities that help individuals relax and rejuvenate.

pastime

A pastime is an activity that someone does regularly for enjoyment or relaxation.
Beispiel: Playing chess has become a favorite pastime for many people.
Notiz: Pastime typically refers to activities that people engage in during their free time for pleasure.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Entertainment

Lights, camera, action!

This phrase is used to signal the beginning of a performance or production, especially in the film industry.
Beispiel: Lights, camera, action! Let's start filming the scene.
Notiz: This phrase is a theatrical expression rather than a direct reference to entertainment.

The show must go on

This phrase means that a performance or event must continue despite difficulties or setbacks.
Beispiel: Even though the lead actor fell ill, the show must go on.
Notiz: This phrase emphasizes the persistence and resilience required in entertainment, unlike the word 'entertainment' itself.

Break a leg

This is a common idiom used to wish someone good luck, especially before a performance.
Beispiel: Break a leg on your opening night!
Notiz: This idiom is a superstitious way of wishing luck and success, distinct from the concept of entertainment.

Steal the show

To 'steal the show' means to outshine others and be the most impressive or entertaining part of an event.
Beispiel: Her performance really stole the show last night.
Notiz: This phrase highlights individual brilliance or excellence in performance, different from the general concept of entertainment.

Box office hit

A 'box office hit' refers to a film or show that is extremely successful financially and attracts a large audience.
Beispiel: The new movie was a box office hit, grossing over $100 million in its opening weekend.
Notiz: This phrase specifically describes commercial success in the entertainment industry, unlike the broader term 'entertainment.'

Showbiz

'Showbiz' is a colloquial term for the entertainment industry, especially focusing on television, movies, and live performances.
Beispiel: She's been in showbiz for over a decade, working as an actress and singer.
Notiz: This term is a slang term for the entertainment industry, offering a more casual and insider perspective compared to the formal term 'entertainment.'

On the silver screen

This phrase refers to the cinema or movies, particularly in the context of being projected onto a large silver screen in a theater.
Beispiel: He made his debut on the silver screen in a blockbuster movie.
Notiz: This phrase specifically relates to filmmaking and cinema, offering a visual and nostalgic image of entertainment distinct from the term 'entertainment.'

Behind the scenes

This phrase refers to the activities, processes, or work that happens unseen by the audience but is essential for creating entertainment.
Beispiel: The documentary reveals what happens behind the scenes of a major concert tour.
Notiz: This phrase highlights the unseen or hidden aspects of creating entertainment, providing insight into the production process rather than the final entertainment product itself.

Entertainments alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Blockbuster

Refers to a highly successful and popular movie or show that attracts large audiences.
Beispiel: The new Marvel movie is expected to be a blockbuster this summer.
Notiz: The original word 'blockbuster' refers to a large bomb capable of destroying a whole block, but in this context, it means a huge box office hit.

Binge-watch

To watch multiple episodes or a whole season of a TV show in one sitting or over a short period of time.
Beispiel: I spent the whole weekend binge-watching the latest series on Netflix.
Notiz: The original word 'binge' means an excessive or indulgent activity, but in this context, it refers to watching a large amount of content in one go.

Gig

A performance, show, or job, especially in the music or entertainment industry.
Beispiel: I have a gig at the local bar tonight as a stand-up comedian.
Notiz: The original word 'gig' refers to a job for a specified period, but in this context, it refers to a specific event or performance.

Flick

A casual term for a movie or film.
Beispiel: Let's watch a flick at the cinema tonight.
Notiz: The original word 'flick' means to move or propel quickly with a sudden sharp movement, but in this context, it refers to a movie.

Showcase

To display or exhibit talents, products, or performances for public viewing or appraisal.
Beispiel: The event will showcase local talents in music, dance, and comedy.
Notiz: The original word 'showcase' means a glass container for displaying items, but in this context, it refers to presenting or highlighting something for an audience.

Cameo

A brief appearance or role by a well-known person in a movie, TV show, or video, often as a surprise or for fun.
Beispiel: Did you catch Stan Lee's cameo in the latest Avengers movie?
Notiz: The original word 'cameo' refers to a small raised relief carving on a precious stone or shell, but in this context, it refers to a brief appearance by a famous person in a film or show.

Rerun

A repeat broadcast of a previously aired TV show or episode.
Beispiel: I've seen that episode before; it's a rerun from last season.
Notiz: The original meaning of 'rerun' is to run or race a course again, but in this context, it refers to the repeated airing of a television program.

Entertainment - Beispiele

Entertainment is an important part of our lives.
Unterhaltung ist ein wichtiger Teil unseres Lebens.
The hotel offers various entertainment options for its guests.
Das Hotel bietet verschiedene Unterhaltungsoptionen für seine Gäste an.
The concert was a great entertainment for the audience.
Das Konzert war eine großartige Unterhaltung für das Publikum.

Grammatik von Entertainment

Entertainment - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: entertainment
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): entertainments, entertainment
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): entertainment
Silben, Trennung und Betonung
entertainment enthält 4 Silben: en • ter • tain • ment
Phonetische Transkription: ˌen-tər-ˈtān-mənt
en ter tain ment , ˌen tər ˈtān mənt (Die rote Silbe ist betont)

Entertainment - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
entertainment: 700 - 800 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.