Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Looking
ˈlʊkɪŋ
Extrem Häufig
500 - 600
500 - 600
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

schauen, suchen, aussehen

Bedeutungen von Looking auf Deutsch

Das Wort „looking“ ist das gerundium von „look“ und wird in der englischen Sprache häufig verwendet. Es beschreibt den Akt des Sehens oder Betrachtens und kann in verschiedenen Kontexten eingesetzt werden.

Verwendung in alltäglichem Englisch:

  1. Allgemeine Bedeutung: „Looking“ wird verwendet, um die Handlung des Sehens oder des Suchens auszudrücken. Es kann sich auf das physische Sehen oder auf das Überprüfen von Informationen beziehen.

    • Beispiel: "I am looking at the stars." (Ich schaue die Sterne an.)
    • Beispiel: "She is looking for her keys." (Sie sucht ihre Schlüssel.)
  2. Kontext und Form: Das Wort wird sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten verwendet. In der Alltagssprache ist es sehr gebräuchlich.

    • Beispiel in informellem Kontext: "He’s looking good today." (Er sieht heute gut aus.)
    • Beispiel in formellem Kontext: "The committee is looking into the issues raised by the community." (Das Komitee untersucht die von der Gemeinschaft angesprochenen Probleme.)
  3. Phrasen und Ausdrücke:

    • „looking forward to“: Ausdruck der Vorfreude.
      • Beispiel: "I am looking forward to the weekend." (Ich freue mich auf das Wochenende.)
    • „looking after“: jemanden betreuen oder sich um etwas kümmern.
      • Beispiel: "She is looking after her younger brother." (Sie kümmert sich um ihren jüngeren Bruder.)
    • „looking for“: etwas suchen.
      • Beispiel: "They are looking for a new apartment." (Sie suchen eine neue Wohnung.)

Häufige Fehler: Deutschsprachige Lernende neigen dazu, „looking“ fälschlicherweise als „schauen“ zu übersetzen, was nicht immer korrekt ist. Es sollte im Kontext der Bedeutung und Verwendung beachtet werden.

Verwandte Wörter:

  • Synonyme: observing, watching, gazing.
  • Antonyme: ignoring, overlooking.

Aussprache: „looking“ wird als /ˈlʊkɪŋ/ ausgesprochen. Die Betonung liegt auf der ersten Silbe.

Grammatik: „Looking“ kann in verschiedenen grammatikalischen Strukturen auftreten, einschließlich als Teil von progressiven Zeiten oder als Substantiv (z.B. „the looking“ in bestimmten Kontexten).

Etymologie: Das Wort „look“ stammt aus dem Altenglischen „locian“, was „sehen“ oder „blicken“ bedeutet. Die Form „looking“ entwickelte sich im Laufe der Zeit als gerundium und hat sich in der modernen Sprache etabliert.

Bedeutungen von Looking auf Deutsch

schauen

Beispiel:
I'm looking at the beautiful sunset.
Ich schaue den schönen Sonnenuntergang an.
She looked out the window.
Sie schaute aus dem Fenster.
Verwendung: informalKontext: Used in daily conversations to indicate visually observing something.
Notiz: This is the most common translation of 'looking' when referring to seeing or observing.

suchen

Beispiel:
I am looking for my keys.
Ich suche meine Schlüssel.
He is looking for a new job.
Er sucht nach einem neuen Job.
Verwendung: informalKontext: Used when actively seeking or searching for something.
Notiz: This translation is used when 'looking' implies searching or trying to find something.

aussehen

Beispiel:
You are looking great today!
Du siehst heute toll aus!
The room looks very cozy.
Der Raum sieht sehr gemütlich aus.
Verwendung: informalKontext: Used to describe the appearance or state of something or someone.
Notiz: When 'looking' refers to the appearance or condition, this translation is appropriate.

Synonyme von Looking

gazing

Gazing implies looking steadily and intently at something.
Beispiel: She was gazing out of the window, lost in thought.
Notiz: Gazing suggests a more focused and prolonged act of looking.

staring

Staring means looking fixedly or vacantly at someone or something.
Beispiel: He was staring at the painting, trying to decipher its meaning.
Notiz: Staring often conveys a sense of intensity or concentration in the act of looking.

glancing

Glancing means taking a brief or hurried look.
Beispiel: She quickly glanced at her watch to check the time.
Notiz: Glancing suggests a quick or casual look rather than a sustained gaze.

peering

Peering involves looking closely or with difficulty, especially when trying to see something unclear.
Beispiel: He was peering into the darkness, trying to make out shapes in the distance.
Notiz: Peering often implies straining to see or discern details in what is being looked at.

observing

Observing means watching attentively with interest or for a scientific purpose.
Beispiel: The scientist was carefully observing the behavior of the animals in the wild.
Notiz: Observing often implies a deliberate and focused act of watching for specific details or patterns.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Looking

keep an eye out

To watch or look for something carefully.
Beispiel: I'll keep an eye out for any updates on the project.
Notiz: Uses a different imagery compared to 'looking' and implies being vigilant.

look forward to

To anticipate something with pleasure or excitement.
Beispiel: I'm looking forward to seeing you at the party.
Notiz: Expresses anticipation and excitement beyond just physically looking at something.

take a look

To examine or inspect something briefly.
Beispiel: Can you take a look at this document for me?
Notiz: Suggests a brief inspection rather than a continuous act of looking.

look up to

To admire or respect someone.
Beispiel: I've always looked up to my older sister for her achievements.
Notiz: Focuses on admiration and respect rather than just the physical act of looking.

look down on

To consider someone as inferior or less important.
Beispiel: She looks down on people who don't have a college education.
Notiz: Implies a judgmental attitude towards others, different from the neutral act of looking.

watch out

To be careful or vigilant about something dangerous.
Beispiel: Watch out! There's a car coming.
Notiz: Emphasizes caution and being alert, different from a casual act of looking.

have a look

To take a brief look at something.
Beispiel: Let me have a look at that painting. It's beautiful!
Notiz: Indicates a quick observation rather than a prolonged act of looking.

look out for

To watch or be vigilant for something.
Beispiel: Can you look out for my package while I'm away?
Notiz: Implies actively watching or caring for something, different from a passive act of looking.

look like

To have a similar appearance to someone or something.
Beispiel: You look like your mother when you smile.
Notiz: Compares appearances rather than the action of looking itself.

Lookings alltägliche (Slang-)Ausdrücke

check out

To look at or investigate something. It is often used when suggesting someone to look at or experience something new.
Beispiel: Check out this awesome new TV show!
Notiz: The term 'check out' implies a more casual and informal way of looking at something compared to just 'looking at' it.

peep

To glance at or briefly look at something. It is used informally to refer to a quick or sneak peek at something.
Beispiel: Let me take a quick peep at that document before the meeting.
Notiz: The term 'peep' emphasizes a swift and often discreet way of looking at something compared to a standard 'look.'

scope out

To carefully examine or assess a situation or thing. It often implies a more detailed and strategic observation.
Beispiel: I need to scope out the competition before the big presentation.
Notiz: The term 'scope out' suggests a thorough and intentional observation, whereas 'look at' may be more general or casual.

eyeball

To look closely at or examine something. It is often used in a directive manner to suggest a close inspection.
Beispiel: Eyeball that book for any relevant information on the topic.
Notiz: The term 'eyeball' suggests a more focused and attentive way of looking at something.

glance

To take a quick look or brief view of something. It implies a rapid or cursory examination.
Beispiel: Can you glance over this report and let me know if there are any errors?
Notiz: The term 'glance' indicates a swift and often superficial look compared to a more thorough 'look.'

spot

To see or notice something, typically quickly or unexpectedly. It is often used to describe noticing something in a particular location.
Beispiel: I spotted a rare bird in the park this morning.
Notiz: The term 'spot' implies a sudden, maybe even accidental, observation of something compared to a deliberate act of 'looking.'

scout

To search or explore a place in order to obtain information. It is commonly used in the context of investigating or searching for something specific.
Beispiel: He scouted around the office to find a quiet place for his phone call.
Notiz: The term 'scout' implies a more purposeful and investigative way of looking around compared to a casual observation.

Looking - Beispiele

Looking for a new job can be stressful.
Die Suche nach einem neuen Job kann stressig sein.
She was looking out the window when she saw the accident.
Sie schaute aus dem Fenster, als sie den Unfall sah.
He looked at the painting for a long time, trying to understand its meaning.
Er betrachtete das Gemälde lange, um seine Bedeutung zu verstehen.

Grammatik von Looking

Looking - Verb (Verb) / Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle)
Lemma: look
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): looks
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): look
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): looked
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): looking
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): looks
Verb, Grundform (Verb, base form): look
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): look
Silben, Trennung und Betonung
looking enthält 1 Silben: look
Phonetische Transkription: ˈlu̇k
look , ˈlu̇k (Die rote Silbe ist betont)

Looking - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
looking: 500 - 600 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.