Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Minister
ˈmɪnəstər
Extrem Häufig
300 - 400
300 - 400
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

Minister / Pfarrer, Minister / Regierungsmitglied

Bedeutungen von Minister auf Deutsch

Das Wort „Minister“ wird im alltäglichen Englisch häufig verwendet, um eine Person zu beschreiben, die in einer Regierung eine wichtige Rolle spielt, typischerweise als Leiter eines bestimmten Ressorts. Es wird in formellen Kontexten verwendet, insbesondere in politischen oder administrativen Diskussionen.

Beispiele für die Verwendung:

  1. „The Minister of Health announced new policies to improve public health.“ (Der Gesundheitsminister kündigte neue Richtlinien zur Verbesserung der öffentlichen Gesundheit an.)
  2. „She was appointed as the Minister of Education last year.“ (Sie wurde letztes Jahr zur Bildungsministerin ernannt.)
  3. „The Minister held a press conference to address the concerns of the citizens.“ (Der Minister hielt eine Pressekonferenz, um die Bedenken der Bürger zu besprechen.)

Das Wort kann auch in informellen Kontexten verwendet werden, wenn über politische Themen diskutiert wird.

Häufige Phrasen und Ausdrücke:

  • „Cabinet Minister“ (Kabinettsminister): Ein Minister, der Teil des Kabinetts ist.
  • „Foreign Minister“ (Außenminister): Der Minister, der für die Außenpolitik zuständig ist.
  • „Ministerial meeting“ (Ministertreffen): Ein Treffen, bei dem Minister zusammenkommen, um wichtige Themen zu besprechen.

Das Wort „Minister“ wird in formellen Reden, Nachrichtenartikeln und politischen Diskussionen verwendet. Es ist wichtig, den formellen Charakter des Begriffs zu beachten, insbesondere in schriftlichen Kontexten.

Häufige Fehler:
Ein häufiger Fehler ist die Verwechslung mit dem deutschen Wort „Minister“, das in vielen Kontexten ähnlich verwendet wird, aber in der englischen Sprache auch in spezifischen Kombinationen wie „Minister of State“ (Staatsminister) oder „Junior Minister“ (Staatssekretär) vorkommt.

Verwandte Wörter:

  • Synonyme: „Secretary“ (in bestimmten Kontexten, z.B. „Secretary of State“).
  • Antonyme: Es gibt kein direktes Antonym, aber „citizen“ (Bürger) könnte in einem weiteren Kontext verwendet werden, um den Gegensatz zwischen einem Minister und einem normalen Bürger darzustellen.

Aussprache: Das Wort „Minister“ wird in der Regel als /ˈmɪnɪstər/ ausgesprochen. Die Betonung liegt auf der ersten Silbe.

Etymologie: Das Wort stammt vom lateinischen „minister“, was „Diener“ oder „Helfer“ bedeutet. Die Verwendung in der politischen Sprache entwickelte sich im Laufe der Jahrhunderte, um Führungspositionen in der Regierung zu kennzeichnen.

Bedeutungen von Minister auf Deutsch

Minister / Pfarrer

Beispiel:
The minister conducted the church service.
Der Pfarrer leitete den Gottesdienst.
The minister counseled the parishioners.
Der Pfarrer beriet die Gemeindemitglieder.
Verwendung: FormalKontext: Religious settings
Notiz: In religious contexts, 'Minister' is commonly used to refer to a clergyman, usually a Protestant pastor or minister.

Minister / Regierungsmitglied

Beispiel:
The foreign minister is attending the summit.
Der Außenminister nimmt am Gipfeltreffen teil.
The health minister announced new policies.
Der Gesundheitsminister verkündete neue Maßnahmen.
Verwendung: FormalKontext: Political settings
Notiz: In government contexts, 'Minister' refers to a member of the government, holding a specific portfolio or department.

Synonyme von Minister

clergy

The clergy refers to ordained religious leaders who perform religious duties and ceremonies.
Beispiel: The clergy member officiated the wedding ceremony.
Notiz: While a minister can refer to a religious leader, clergy specifically denotes those who are ordained within a religious organization.

pastor

A pastor is a spiritual leader in a Christian church or congregation who provides pastoral care, guidance, and leadership.
Beispiel: The pastor delivered a powerful sermon to the congregation.
Notiz: A minister is a more general term that can encompass various roles, while a pastor specifically refers to a spiritual leader in a Christian context.

priest

A priest is a person ordained to perform sacred rituals and administer religious rites, especially in the Christian or Catholic tradition.
Beispiel: The priest administered the sacrament to the parishioners.
Notiz: While a minister can have a broader religious or secular role, a priest is specifically associated with performing religious ceremonies and rites.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Minister

Prime Minister

The head of government in many countries, often the leader of the cabinet and responsible for running the government.
Beispiel: The Prime Minister addressed the nation on the new policies.
Notiz: The 'Prime Minister' specifically refers to the head of the government, while 'minister' alone can refer to a member of the government with specific responsibilities.

Minister to

To attend to or take care of someone or something, especially in a compassionate or caring way.
Beispiel: She ministered to the needs of the community by providing food and shelter.
Notiz: This phrase uses 'minister' in a broader sense of providing care or assistance, rather than in an official governmental role.

Minister of Finance

A government official responsible for financial matters and budget planning.
Beispiel: The Minister of Finance announced the new budget allocation.
Notiz: Similar to 'Prime Minister,' this phrase specifies the role of the minister in charge of finance, distinct from a general ministerial position.

Foreign Minister

A government official who is responsible for managing a country's diplomatic relations with other nations.
Beispiel: The Foreign Minister is meeting with diplomats from other countries.
Notiz: This phrase refers to a ministerial position specifically dealing with foreign affairs, distinguishing it from a domestic ministerial role.

Minister of Education

A government official in charge of overseeing educational policies and systems.
Beispiel: The Minister of Education announced reforms in the school curriculum.
Notiz: Again, this phrase specifies the minister responsible for education matters, showing a specialized role within the government.

Ministerial duties

The tasks and responsibilities assigned to a government minister or official within their role.
Beispiel: She performed her ministerial duties with dedication and diligence.
Notiz: While 'minister' on its own can refer to any government official, 'ministerial duties' specifically highlights the responsibilities linked to a minister's office.

Health Minister

A government official responsible for healthcare policies and services.
Beispiel: The Health Minister announced new measures to improve public health.
Notiz: This phrase designates the ministerial role focusing on health matters, emphasizing a specific area of government responsibility.

Minister without portfolio

A government minister who does not have a specific department or area of responsibility.
Beispiel: He was appointed as a Minister without portfolio in the new government.
Notiz: Unlike regular ministers who oversee specific areas, 'Minister without portfolio' denotes a ministerial role without specific duties or responsibilities.

Ministerial meeting

A meeting involving government ministers to discuss and make decisions on official matters.
Beispiel: The ministers convened for a ministerial meeting to discuss the upcoming policies.
Notiz: This phrase refers to a specific type of meeting involving government ministers, highlighting its official and decision-making nature.

Ministers alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Min

Shortened form of 'minister'. It is commonly used in informal conversations.
Beispiel: I'll talk to the min about that.
Notiz: The slang 'min' is a casual abbreviation of 'minister'. It may be considered less respectful compared to using the full word.

Rev

Short for 'reverend', often used when referring to a minister of religion, especially in Christian contexts.
Beispiel: The Rev will be leading the service on Sunday.
Notiz: While 'reverend' specifically refers to a minister in a religious context, 'minister' has a broader application in official positions or services.

Preacher

A term commonly used instead of 'minister', particularly in informal or religious settings.
Beispiel: Our preacher delivered a powerful sermon last Sunday.
Notiz: Specifically associated with religious leaders who deliver sermons, 'preacher' carries a more colloquial and informal tone compared to 'minister'.

Pulpit

In some religious contexts, 'pulpit' can refer to the platform or lectern from which a minister delivers a sermon.
Beispiel: The pulpit spoke out against social injustice.
Notiz: While 'minister' is the official title of the person delivering the sermon, 'pulpit' refers to the physical structure or place from which the sermon is delivered.

Shepherd

A metaphorical term drawing from the idea of a shepherd leading and caring for a flock, used to describe a minister who guides and nurtures their community.
Beispiel: The shepherd guided his congregation through troubled times.
Notiz: Unlike 'minister' which is a formal title for a religious or government functionary, 'shepherd' evokes a pastoral and nurturing image within a religious context.

Minister - Beispiele

The minister of finance announced new tax regulations.
Der Finanzminister kündigte neue Steuerregelungen an.
The church minister led the Sunday service.
Der Kirchenminister leitete den Sonntagsgottesdienst.
The school principal is responsible for the students' education.
Der Schulleiter ist verantwortlich für die Ausbildung der Schüler.

Grammatik von Minister

Minister - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: minister
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): ministers
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): minister
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): ministered
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): ministering
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): ministers
Verb, Grundform (Verb, base form): minister
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): minister
Silben, Trennung und Betonung
minister enthält 3 Silben: min • is • ter
Phonetische Transkription: ˈmi-nə-stər
min is ter , ˈmi stər (Die rote Silbe ist betont)

Minister - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
minister: 300 - 400 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.