Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Picture
ˈpɪk(t)ʃər
Extrem Häufig
600 - 700
600 - 700
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

Bild, Gemälde, Film

Bedeutungen von Picture auf Deutsch

Das Wort „picture“ wird im alltäglichen Englisch häufig verwendet und hat mehrere Bedeutungen und Kontexte. Es kann sich auf ein Bild oder eine Fotografie beziehen, aber auch metaphorisch verwendet werden, um eine Vorstellung oder ein Konzept zu beschreiben.

Verwendung im Alltag:

  1. Als Nomen:

    • „Can you send me a picture of your vacation?“ (Kannst du mir ein Bild von deinem Urlaub schicken?)
    • „She painted a beautiful picture of the sunset.“ (Sie malte ein schönes Bild des Sonnenuntergangs.)
    • In diesem Kontext wird „picture“ oft in informellen Gesprächen verwendet, kann aber auch in formellen Situationen erscheinen, wie in Kunstkritiken oder Präsentationen.
  2. Als Verb:

    • „I can’t picture how that would work.“ (Ich kann mir nicht vorstellen, wie das funktionieren würde.)
    • „Picture yourself on a beach.“ (Stell dir vor, du bist am Strand.)
    • Hier wird „picture“ verwendet, um das Vorstellen oder Visualisieren von Szenarien auszudrücken. Dies geschieht häufig in kreativen oder informellen Kontexten.

Häufige Phrasen und Ausdrücke:

  • „A picture is worth a thousand words.“ (Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.)
  • „Get the big picture.“ (Verstehe das große Ganze.)
  • „In the picture.“ (Im Bild sein, bedeutet, Teil einer Situation oder eines Geschehens zu sein.)

Kontext der Verwendung:

  • „Picture“ wird in informellen und formellen Kontexten verwendet. In der Kunst, Fotografie oder Werbung ist es häufig anzutreffen. In persönlichen Gesprächen und sozialen Medien wird es oft verwendet, um Bilder zu teilen oder zu beschreiben.

Häufige Fehler:

  • Ein häufiger Fehler ist die Verwechslung mit „picture“ als Verb und Nomen. Zum Beispiel: „I want to take a picture“ (richtig) im Gegensatz zu „I want to make a picture“ (falsch, wenn es um Fotografie geht).
  • Ein weiterer Fehler ist die falsche Verwendung in der Mehrzahl. „Pictures“ wird verwendet, um mehrere Bilder zu beschreiben, während „picture“ für ein einzelnes Bild steht.

Verwandte Wörter:

  • Synonyme: image, photograph, illustration, snapshot.
  • Antonyme: blur (Unschärfe), absence (Abwesenheit).

Aussprache:

  • „Picture“ wird /ˈpɪk.tʃər/ ausgesprochen. Die Betonung liegt auf der ersten Silbe.

Grammatik und Etymologie:

  • Das Wort „picture“ stammt vom lateinischen „pictura“, was „Malerei“ bedeutet. Es wird als zählbares Nomen verwendet und kann in verschiedenen grammatischen Strukturen auftreten, z.B. „pictures“ im Plural oder „picturing“ als Gerundium.

Bedeutungen von Picture auf Deutsch

Bild

Beispiel:
She painted a beautiful picture.
Sie malte ein wunderschönes Bild.
I took a picture of the sunset.
Ich machte ein Foto vom Sonnenuntergang.
Verwendung: neutralKontext: General usage referring to a visual representation
Notiz: Commonly used to describe a physical or digital image

Gemälde

Beispiel:
The museum had a collection of famous pictures.
Das Museum hatte eine Sammlung berühmter Gemälde.
The artist exhibited his pictures at the gallery.
Der Künstler stellte seine Gemälde in der Galerie aus.
Verwendung: formalKontext: Artistic context, referring to paintings
Notiz: Specifically used for paintings or artworks

Film

Beispiel:
Let's watch a picture tonight.
Lass uns heute Abend einen Film anschauen.
The cinema is showing a new picture.
Das Kino zeigt einen neuen Film.
Verwendung: formalKontext: Old-fashioned term for a movie
Notiz: Less common usage in modern language

Synonyme von Picture

image

An image refers to a visual representation or picture of something.
Beispiel: She captured a beautiful image of the sunset.
Notiz: Image is a more formal term compared to picture.

photo

A photo is a shortened form of photograph, which is a picture taken with a camera.
Beispiel: I took a photo of the Eiffel Tower during my trip to Paris.
Notiz: Photo specifically refers to a picture taken with a camera.

snapshot

A snapshot is a quick, informal photograph taken in a spontaneous moment.
Beispiel: He took a snapshot of the group at the party.
Notiz: Snapshot implies a quick or candid picture.

portrait

A portrait is a painting, drawing, or photograph of a person that usually focuses on their face.
Beispiel: The artist painted a stunning portrait of the woman.
Notiz: Portrait specifically refers to a picture of a person, often emphasizing their facial features.

illustration

An illustration is a drawing, painting, or other artwork used to visually explain, decorate, or accompany a text.
Beispiel: The book was filled with beautiful illustrations.
Notiz: Illustration is often used in the context of books or articles to enhance understanding.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Picture

A picture is worth a thousand words

This phrase means that a picture can convey a complex idea more effectively than words alone.
Beispiel: I can describe the beauty of this place, but a picture is worth a thousand words.
Notiz: The phrase emphasizes the idea that images can be more powerful and impactful than text.

Paint a picture

To paint a picture means to describe something in a way that creates a clear mental image.
Beispiel: The author's vivid descriptions really paint a picture of the setting in the reader's mind.
Notiz: This phrase uses the idea of painting to convey the act of creating a visual representation through words.

In the picture

This phrase means to be involved or included in a situation or plan.
Beispiel: She wasn't in the picture when the decision was made.
Notiz: It uses 'picture' metaphorically to refer to a situation or context.

Get the picture

To understand or grasp a situation or concept.
Beispiel: I explained it several times, but he still doesn't get the picture.
Notiz: The phrase uses 'picture' to imply a complete understanding or comprehension of a situation.

A picture of health

This phrase refers to someone who looks very healthy and fit.
Beispiel: Despite his age, he's still a picture of health.
Notiz: It uses 'picture' to describe someone's physical appearance.

Picture-perfect

Something that is flawless, ideal, or visually perfect.
Beispiel: The newlyweds posed for a picture-perfect moment on the beach.
Notiz: The phrase combines 'picture' with 'perfect' to describe something that looks as perfect as a carefully composed photo.

Painting a false picture

To create a misleading or inaccurate impression of something.
Beispiel: The media is painting a false picture of the situation to sensationalize it.
Notiz: This phrase uses 'painting' to suggest the act of creating a false or deceptive representation.

Pictures alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Pic

Shortened form of 'picture'. Commonly used in informal conversations and text messaging.
Beispiel: Hey, can you send me that pic we took yesterday?
Notiz: Informal, abbreviated form of 'picture'.

Visual

Refers to a visual representation such as a diagram, chart, or image.
Beispiel: I need a visual to understand how the system works.
Notiz: Focuses on the visual aspect and representation rather than the word 'picture' itself.

Frame

Refers to a specific section or moment captured in a visual medium.
Beispiel: Let's take a closer look at that frame from the video.
Notiz: Narrower focus on a section or moment within a picture or video.

Snapshot in time

A moment or event frozen in time, like a photograph.
Beispiel: The painting is like a snapshot in time, capturing the essence of the era.
Notiz: Emphasizes the idea of frozen time within a captured image.

Still

A single frame extracted from a moving image, often used in film production.
Beispiel: The still from the movie is iconic.
Notiz: Specifically refers to a single frame from a video or movie.

Picture - Beispiele

The picture on the wall is beautiful.
Das Bild an der Wand ist schön.
She drew a picture of her dog.
Sie hat ein Bild von ihrem Hund gezeichnet.
I need to take a picture of this view.
Ich muss ein Bild von dieser Aussicht machen.

Grammatik von Picture

Picture - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: picture
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): pictures
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): picture
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): pictured
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): picturing
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): pictures
Verb, Grundform (Verb, base form): picture
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): picture
Silben, Trennung und Betonung
picture enthält 2 Silben: pic • ture
Phonetische Transkription: ˈpik-chər
pic ture , ˈpik chər (Die rote Silbe ist betont)

Picture - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
picture: 600 - 700 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.