Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Thing
θɪŋ
Extrem Häufig
100 - 200
100 - 200
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

Ding, Angelegenheit, Gegenstand, Sache

Bedeutungen von Thing auf Deutsch

Das Wort „Thing“ wird im alltäglichen Englisch häufig verwendet und hat eine Vielzahl von Bedeutungen und Anwendungen. Es ist ein sehr allgemeiner Begriff, der sich auf Objekte, Konzepte oder Situationen beziehen kann.

Verwendung im Alltag:

  1. Objekte: „Thing“ wird oft verwendet, um auf physische Gegenstände hinzuweisen, wenn der genaue Name nicht bekannt oder nicht wichtig ist. Beispiel: „Can you pass me that thing over there?“ (Kannst du mir dieses Ding dort drüben reichen?)
  2. Konzepte oder Ideen: Es kann auch verwendet werden, um abstrakte Konzepte zu beschreiben. Beispiel: „The most important thing is to stay positive.“ (Das Wichtigste ist, positiv zu bleiben.)
  3. Situationen: In einem weiteren Sinne kann „thing“ auch eine Situation oder ein Ereignis beschreiben. Beispiel: „The thing is, we need to make a decision soon.“ (Die Sache ist, dass wir bald eine Entscheidung treffen müssen.)

Kontexte der Verwendung:

  • Informell: „Thing“ wird häufig in informellen Gesprächen verwendet, unter Freunden oder in entspannten Situationen.
  • Formell: In formellen Kontexten wird „thing“ seltener verwendet, da präzisere Begriffe bevorzugt werden.

Häufige Ausdrücke:

  • „The thing is“ – wird verwendet, um einen wichtigen Punkt zu betonen.
  • „No such thing as“ – bedeutet, dass etwas nicht existiert. Beispiel: „There’s no such thing as a free lunch.“ (Es gibt nichts umsonst.)
  • „Do your thing“ – bedeutet, dass jemand das tun soll, was er oder sie gut kann.

Häufige Fehler:
Ein häufiger Fehler ist die Überbenutzung des Begriffs „thing“ anstelle spezifischerer Wörter. Dies kann zu Unklarheit führen. Es ist ratsam, das genaue Wort zu verwenden, wenn es bekannt ist.

Verwandte Wörter:

  • Synonyme: item, object, matter, aspect.
  • Antonyme: nothing, nonentity.

Aussprache:
„Thing“ wird als /θɪŋ/ ausgesprochen. Die Anfangslaut „th“ ist ein stimmhafter dentaler Frikativ, der im Deutschen nicht existiert. Dies kann für Deutschsprachige eine Herausforderung darstellen.

Grammatik und Etymologie:
„Thing“ ist ein Substantiv und kann in Singular und Plural verwendet werden (things). Es stammt vom altnordischen Wort „þing“, was „Versammlung“ oder „Ding“ bedeutete, und hat sich im Laufe der Zeit in der englischen Sprache weiterentwickelt.

Bedeutungen von Thing auf Deutsch

Ding

Beispiel:
I forgot to bring my things with me.
Ich habe vergessen, meine Sachen mitzunehmen.
What is that thing over there?
Was ist das für ein Ding da drüben?
Verwendung: InformalKontext: General everyday conversations
Notiz: The most common translation for 'thing' in Deutsch.

Angelegenheit

Beispiel:
This is a serious thing we need to discuss.
Das ist eine ernste Angelegenheit, über die wir sprechen müssen.
It's a good thing that we finished the project on time.
Es ist gut, dass wir das Projekt rechtzeitig abgeschlossen haben.
Verwendung: FormalKontext: Professional or serious discussions
Notiz: Can be used to refer to a matter or issue that requires attention or discussion.

Gegenstand

Beispiel:
Please put all your things in the locker.
Bitte legen Sie alle Ihre Gegenstände in das Fach.
The museum displays various historical things.
Das Museum zeigt verschiedene historische Gegenstände.
Verwendung: FormalKontext: Describing physical objects or items
Notiz: Refers to tangible items or objects, often used in a formal context.

Sache

Beispiel:
We need to sort out a few things before we proceed.
Wir müssen ein paar Sachen klären, bevor wir weitermachen.
Is that the thing you were talking about?
Ist das die Sache, über die du gesprochen hast?
Verwendung: FormalKontext: Referring to matters or issues
Notiz: Can be used to denote abstract concepts or matters that need to be addressed.

Synonyme von Thing

Item

An individual article or unit, especially one that is part of a list, collection, or set.
Beispiel: She picked up each item carefully.
Notiz: Item is often used in a more formal or specific context than 'thing'.

Object

A material thing that can be seen and touched.
Beispiel: The object on the table caught her attention.
Notiz: Object is typically used to refer to something tangible or physical.

Article

A particular item or object, typically one of a specified type.
Beispiel: He read an interesting article about space exploration.
Notiz: Article is commonly used to refer to a specific written piece or physical object.

Entity

Something that exists as a particular and discrete unit.
Beispiel: The company is a legal entity.
Notiz: Entity is often used in a more formal or abstract sense compared to 'thing'.

Element

A component or part of a larger whole.
Beispiel: Respect is an essential element of a healthy relationship.
Notiz: Element is used to describe a fundamental or essential part of something.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Thing

The real deal

Refers to something that is genuine, authentic, or of high quality.
Beispiel: I thought the new restaurant wouldn't be good, but it turned out to be the real deal.
Notiz: While 'thing' is a general term, 'the real deal' adds emphasis on authenticity or quality.

The next best thing

Refers to something that is not the best, but a good alternative or option.
Beispiel: Since I couldn't afford the latest model, I settled for the next best thing.
Notiz: Contrasts the idea of being the best with being a satisfactory alternative.

In the grand scheme of things

Considers a larger perspective or viewpoint, often minimizing the significance of a specific event or issue.
Beispiel: Missing one deadline isn't a big deal in the grand scheme of things.
Notiz: Shifts focus from a specific 'thing' to the broader context or perspective.

One of those things

Refers to something inexplicable or unavoidable that occurs.
Beispiel: I can't explain why it happened; it's just one of those things.
Notiz: Indicates a situation that doesn't have a clear reason, rather than a specific 'thing'.

The last thing

Refers to something undesirable or unwanted.
Beispiel: The last thing I want is to cause any trouble.
Notiz: Highlights the negative connotation of the 'thing' being discussed.

Do the right thing

Refers to acting ethically or morally in a given situation.
Beispiel: Even if it's difficult, you should always strive to do the right thing.
Notiz: Emphasizes the importance of ethical behavior over a generic 'thing'.

First things first

Means to focus on the most important or urgent matters before anything else.
Beispiel: Let's prioritize and deal with the urgent tasks first, so first things first.
Notiz: Emphasizes the order or priority of 'things' to be addressed.

A thing of the past

Refers to something that used to be common or relevant but is now outdated or no longer practiced.
Beispiel: Using typewriters is now a thing of the past with the advancement of technology.
Notiz: Highlights the historical or outdated nature of the 'thing' being discussed.

Things alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Thingamajig

Used when one can't remember or doesn't know the name of an object.
Beispiel: Could you pass me that thingamajig over there?
Notiz: Slang term used when the actual name of something is unknown or forgotten.

Whatsit

A term used to refer to something when its name is forgotten or deemed unimportant.
Beispiel: I need to fix the whatsit on my car before I can drive it again.
Notiz: Casual way of referring to an object or item without specifying its exact name.

Thingamabob

A placeholder term used for an object when you can't recall its name.
Beispiel: Can you hand me the thingamabob on the table?
Notiz: Informal term used to describe an object without specificity.

Whatchamacallit

Used to refer to something when you are unsure of its name or don't want to specify.
Beispiel: I need to pick up a whatchamacallit from the store for the party.
Notiz: Common slang term for an object when its name is unknown or irrelevant in context.

Doodad

A term for an object when the exact name or purpose is unknown or unimportant.
Beispiel: I found this doodad in the drawer, but I have no idea what it's for.
Notiz: Informal term used to describe an object in a vague or uncertain manner.

Gizmo

A slang term for a gadget, device, or item whose name is not specified or relevant.
Beispiel: The gizmo on my phone stopped working, so I can't access some features.
Notiz: Colloquial term used to describe a device or mechanism in a general or unspecified manner.

Doohickey

A term for an object or device when its exact name is unknown or unimportant.
Beispiel: I need to tighten the doohickey on this machine to make it work properly.
Notiz: Informal slang term used to refer to an object without specifying its exact identity.

Thing - Beispiele

I have a thing for chocolate.
Ich habe eine Vorliebe für Schokolade.
She lost her favorite thing.
Sie hat ihr liebstes Ding verloren.
He bought a new thing for his car.
Er hat ein neues Ding für sein Auto gekauft.
I need to find a place for this thing.
Ich muss einen Platz für dieses Ding finden.

Grammatik von Thing

Thing - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: thing
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): things, thing
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): thing
Silben, Trennung und Betonung
Thing enthält 1 Silben: thing
Phonetische Transkription: ˈthiŋ
thing , ˈthiŋ (Die rote Silbe ist betont)

Thing - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
Thing: 100 - 200 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.