Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Upon
əˈpɑn
Extrem Häufig
400 - 500
400 - 500
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

auf, über, an

Bedeutungen von Upon auf Deutsch

Das Wort „upon“ wird im Englischen häufig verwendet und hat mehrere Bedeutungen und Anwendungen. Es ist eine Präposition, die in verschiedenen Kontexten eingesetzt wird, um zeitliche, räumliche oder metaphorische Beziehungen auszudrücken.

Verwendung in der Alltagssprache:

  1. Zeitliche Bedeutung: „Upon“ wird oft verwendet, um den Zeitpunkt eines Ereignisses zu beschreiben. Es bedeutet in diesem Kontext „nach“ oder „bei“.

    • Beispiel: „Upon arriving at the station, I called my friend.“ (Nach meiner Ankunft am Bahnhof rief ich meinen Freund an.)
  2. Räumliche Bedeutung: Es kann auch verwendet werden, um eine Position oder Lage auszudrücken, ähnlich wie „auf“.

    • Beispiel: „The book is upon the table.“ (Das Buch liegt auf dem Tisch.)
  3. Metaphorische Bedeutung: In einigen Ausdrücken wird „upon“ verwendet, um eine Abhängigkeit oder eine Bedingung auszudrücken.

    • Beispiel: „We depend upon your support.“ (Wir sind auf Ihre Unterstützung angewiesen.)

Häufige Phrasen und Ausdrücke:

  • „Once upon a time“ (Es war einmal) – häufig in Märchen verwendet.
  • „Upon reflection“ (Nach reiflicher Überlegung) – wird verwendet, um eine Überlegung oder Einsicht auszudrücken.
  • „Upon request“ (Auf Anfrage) – wird oft in formellen Kontexten verwendet, um anzuzeigen, dass etwas auf Anfrage verfügbar ist.

Kontext der Verwendung:

„Upon“ wird in formellen und literarischen Kontexten häufiger verwendet. In der Alltagssprache kann es durch das einfachere „on“ ersetzt werden, was in informellen Situationen üblicher ist.

Häufige Fehler:

Ein häufiger Fehler ist die Verwechslung von „upon“ mit „on“. Während beide Präpositionen ähnliche Bedeutungen haben können, ist „upon“ oft formeller und wird in spezifischen Ausdrücken verwendet.

Verwandte Wörter:

Synonyme für „upon“ sind „on“ und „at“, wobei „on“ in den meisten informellen Kontexten vorzuziehen ist. Antonyme sind schwer zu definieren, da es sich um eine Präposition handelt, die spezifische Beziehungen beschreibt.

Aussprache:

„Upon“ wird als /əˈpɒn/ (in britischem Englisch) und /əˈpɑːn/ (in amerikanischem Englisch) ausgesprochen. Die Betonung liegt auf der zweiten Silbe.

Grammatik und Etymologie:

„Upon“ ist eine Kombination aus „on“ und dem altenglischen „upp“, was „oben“ oder „auf“ bedeutet. Es wird häufig in literarischen und formellen Texten verwendet. In der modernen Sprache wird es jedoch zunehmend durch „on“ ersetzt, insbesondere in informellen Kontexten.

Bedeutungen von Upon auf Deutsch

auf

Beispiel:
The book is upon the table.
Das Buch liegt auf dem Tisch.
The sun shines upon the land.
Die Sonne scheint auf das Land.
Verwendung: formalKontext: Prepositions indicating location or direction.
Notiz: In formal written German, 'upon' is often translated as 'auf'.

über

Beispiel:
Once upon a time...
Es war einmal...
The decision is upon us.
Die Entscheidung liegt bei uns.
Verwendung: formalKontext: Indicating a point in time or responsibility.
Notiz: 'Upon' can be translated as 'über' when indicating a point in time or responsibility.

an

Beispiel:
He fell asleep upon the bed.
Er ist auf dem Bett eingeschlafen.
Upon hearing the news, she was shocked.
Nachdem sie die Nachricht gehört hatte, war sie schockiert.
Verwendung: informalKontext: Denoting a specific location or action.
Notiz: In informal contexts, 'upon' can be translated as 'an' when denoting a specific location or action.

Synonyme von Upon

on

The word 'on' indicates a position or location in contact with a surface.
Beispiel: He placed the book on the table.
Notiz: Similar to 'upon' but generally more commonly used in everyday language.

atop

'Atop' means on the top of or on the highest point of something.
Beispiel: The cat sat atop the fence.
Notiz: More specific in indicating a position on the highest point.

on top of

This phrase means in a position over and in contact with the upper surface of something.
Beispiel: The keys are on top of the dresser.
Notiz: Slightly more descriptive than 'upon' in specifying the exact location.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Upon

Once upon a time

This phrase is used to begin a fairy tale or story, indicating that it is set in the past.
Beispiel: Once upon a time, there was a princess who lived in a castle.
Notiz: The phrase 'once upon a time' is a set expression that is commonly used to start fairy tales and does not have a direct correlation to the word 'upon' in terms of its literal meaning.

Upon arrival

This phrase means 'when arriving' or 'at the time of arrival'.
Beispiel: Upon arrival at the airport, please proceed to the baggage claim area.
Notiz: The phrase 'upon arrival' is a common expression used in formal contexts to indicate the moment of reaching a destination or place.

Upon further consideration

This phrase signifies that after more thought or examination, a decision or action has been taken.
Beispiel: Upon further consideration, we have decided to postpone the meeting.
Notiz: The phrase 'upon further consideration' implies a deeper level of thinking or analysis before making a decision or taking action.

Upon reflection

This phrase indicates that after thinking about something carefully, one has come to a particular realization.
Beispiel: Upon reflection, I realized that I had made a mistake.
Notiz: The phrase 'upon reflection' is used to convey the idea of introspection or contemplation leading to a realization or understanding.

Upon request

This phrase means 'when asked for' or 'in response to a request'.
Beispiel: Please find attached the documents requested upon request.
Notiz: The phrase 'upon request' is commonly used in formal communication to indicate that something will be provided or done when specifically asked for.

Upon hearing the news

This phrase signifies the immediate reaction or emotion upon receiving certain information.
Beispiel: Upon hearing the news of her promotion, she felt ecstatic.
Notiz: The phrase 'upon hearing the news' emphasizes the swift or immediate response or emotional reaction to a particular piece of information.

Upon completion

This phrase means 'when finished' or 'at the end of a task or project'.
Beispiel: Upon completion of the project, we will celebrate our success.
Notiz: The phrase 'upon completion' is used to refer to the point at which a task, project, or activity is finished or concluded.

Upons alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Upon seeing

This slang term is used to indicate that an action takes place immediately after seeing someone or something.
Beispiel: I ran to hug her upon seeing her at the airport.
Notiz: This slang term is more informal and commonly used in spoken language compared to 'after seeing'.

Upon hearing

This slang term signifies that an action follows immediately after hearing something.
Beispiel: Upon hearing the news, she burst into tears.
Notiz: While 'upon hearing' is used in casual conversations, 'after hearing' is more formal.

Upon realizing

This term is used to describe an action that follows a sudden understanding or realization.
Beispiel: Upon realizing her mistake, she apologized quickly.
Notiz: It conveys a sense of immediacy and realization compared to 'after realizing'.

Upon entering

This slang term is used to suggest that an action occurs immediately after entering a place.
Beispiel: Upon entering the room, he noticed the beautiful decorations.
Notiz: It is more conversational than saying 'after entering'.

Upon leaving

This slang term indicates that an action occurred just as someone was leaving a place.
Beispiel: He waved goodbye upon leaving the party.
Notiz: It is more informal and colloquial compared to using 'as he was leaving'.

Upon meeting

This term denotes an action that happened right after meeting someone for the first time.
Beispiel: Upon meeting her, he knew she would become a good friend.
Notiz: It adds a sense of immediacy and is commonly used in informal conversations.

Upon - Beispiele

Upon arriving at the airport, we realized our flight was delayed.
Bei der Ankunft am Flughafen stellten wir fest, dass unser Flug verspätet war.
The decision was made upon careful consideration of all the options.
Die Entscheidung wurde nach sorgfältiger Überlegung aller Optionen getroffen.
The book was placed upon the shelf.
Das Buch wurde an class="text-red">aufan> das Regal gelegt.

Grammatik von Upon

Upon - Subordinierende Konjunktion (Subordinating conjunction) / Präposition oder subordinierende Konjunktion (Preposition or subordinating conjunction)
Lemma: upon
Konjugationen
Silben, Trennung und Betonung
upon enthält 2 Silben: up • on
Phonetische Transkription: ə-ˈpȯn
up on , ə ˈpȯn (Die rote Silbe ist betont)

Upon - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
upon: 400 - 500 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.