Wörterbuch
Englisch - Deutsch
Water
ˈwɔdər
Extrem Häufig
200 - 300
200 - 300
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

Wasser, Gießen, Meer, Spülen, Bewässern

Bedeutungen von Water auf Deutsch

Das Wort „water“ wird im alltäglichen Englisch häufig verwendet und bezieht sich auf die chemische Verbindung H2O, die in flüssiger Form als Getränk, in der Natur und in vielen industriellen Prozessen vorkommt. Es wird sowohl in formellen als auch in informellen Kontexten verwendet.

Beispiele für die Verwendung von „water“:

  1. Alltäglicher Gebrauch:

    • „I drink water every day.“ (Ich trinke jeden Tag Wasser.)
    • „Can you pass me the water, please?“ (Kannst du mir bitte das Wasser reichen?)
  2. In der Natur:

    • „The river is full of water.“ (Der Fluss ist voller Wasser.)
    • „Water is essential for all living beings.“ (Wasser ist für alle Lebewesen unerlässlich.)
  3. In der Gastronomie:

    • „I would like a glass of water.“ (Ich hätte gerne ein Glas Wasser.)
    • „The recipe calls for two cups of water.“ (Das Rezept verlangt nach zwei Tassen Wasser.)
  4. Wissenschaftliche Kontexte:

    • „Water has a high specific heat capacity.“ (Wasser hat eine hohe spezifische Wärmekapazität.)
    • „The water cycle is crucial for the environment.“ (Der Wasserkreislauf ist entscheidend für die Umwelt.)

Häufige Ausdrücke und Redewendungen im Zusammenhang mit „water“:

  • „Water under the bridge“: Ein Ausdruck, der bedeutet, dass etwas Vergangenes nicht mehr wichtig ist.
  • „To water the plants“: Pflanzen gießen.
  • „In hot water“: In Schwierigkeiten sein.

Kontext der Verwendung: Die meisten Ausdrücke sind informell, können jedoch auch in formellen Gesprächen oder schriftlichen Arbeiten verwendet werden.

Häufige Fehler:

  • Verwechslung mit „watered“ (gegossen) in der Vergangenheit. Zum Beispiel: „I watered the plants yesterday“ (Ich habe die Pflanzen gestern gegossen).
  • Falsche Verwendung der Pluralform „waters“, die in bestimmten Kontexten wie „international waters“ korrekt ist, jedoch nicht im alltäglichen Gebrauch.

Verwandte Wörter:

  • Synonyme: „H2O“, „aqua“ (in wissenschaftlichem Kontext).
  • Antonyme: „dry“ (trocken).

Aussprache: „water“ wird im amerikanischen Englisch oft als /ˈwɔːtər/ und im britischen Englisch als /ˈwɔːtə/ ausgesprochen. Die Betonung liegt auf der ersten Silbe.

Grammatik: „Water“ ist ein unzählbares Nomen und wird im Singular verwendet. Der Artikel ist in der Regel „a glass of water“ oder „some water“.

Etymologie: Das Wort „water“ stammt aus dem Altenglischen „wæter“ und hat Wurzeln im Proto-Germanischen und Proto-Indo-Europäischen.

Bedeutungen von Water auf Deutsch

Wasser

Beispiel:
Water is essential for life.
Wasser ist lebensnotwendig.
I drink a glass of water every morning.
Ich trinke jeden Morgen ein Glas Wasser.
Verwendung: formal/informalKontext: General usage referring to the liquid substance.
Notiz: One of the most common translations of 'water' in Deutsch.

Gießen

Beispiel:
Can you water the plants while I'm away?
Kannst du die Pflanzen gießen, während ich weg bin?
I need to water the garden before it gets too dry.
Ich muss den Garten gießen, bevor er zu trocken wird.
Verwendung: formal/informalKontext: Referring to the action of watering plants or gardens.
Notiz: Used in gardening and plant care contexts.

Meer

Beispiel:
They went for a swim in the clear waters of the Mediterranean Sea.
Sie gingen im klaren Wasser des Mittelmeers schwimmen.
The ship sailed across the calm waters of the ocean.
Das Schiff segelte über die ruhigen Wasser des Ozeans.
Verwendung: formalKontext: Referring to large bodies of water like seas or oceans.
Notiz: Used when describing bodies of water in a more poetic or descriptive way.

Spülen

Beispiel:
Can you water the dishes before you put them in the dishwasher?
Kannst du das Geschirr spülen, bevor du es in die Spülmaschine stellst?
Remember to water the sink after washing the vegetables.
Vergiss nicht, das Spülbecken nach dem Gemüsewaschen auszuspülen.
Verwendung: formal/informalKontext: Referring to rinsing or washing something with water.
Notiz: Commonly used in household chores or kitchen-related activities.

Bewässern

Beispiel:
The farmer needs to water the fields regularly during the dry season.
Der Bauer muss die Felder während der Trockenzeit regelmäßig bewässern.
The gardeners are responsible for watering the plants in the botanical garden.
Die Gärtner sind dafür zuständig, die Pflanzen im Botanischen Garten zu bewässern.
Verwendung: formalKontext: Referring to the act of irrigating or providing water to plants or fields.
Notiz: Specifically used in agricultural or gardening contexts.

Synonyme von Water

H2O

H2O is a chemical formula representing water, where H stands for hydrogen and O stands for oxygen. It is a scientific term often used in chemistry and other technical contexts.
Beispiel: H2O is essential for life on Earth.
Notiz: H2O specifically refers to the chemical composition of water.

Aqua

Aqua is a Latin word for water and is commonly used in various contexts, such as in branding, product names, or artistic expressions.
Beispiel: Please pass me a glass of aqua.
Notiz: Aqua is a more poetic or formal term for water.

Liquid

Liquid refers to a substance that flows freely and maintains a constant volume, taking the shape of its container. Water is a specific type of liquid.
Beispiel: The liquid in the bottle is water.
Notiz: Liquid is a broader term encompassing various substances, while water is a specific type of liquid.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Water

In hot water

To be in trouble or facing a difficult situation.
Beispiel: She's in hot water with her boss for missing the deadline.
Notiz: This phrase uses 'hot water' metaphorically to indicate trouble or a problematic situation.

Blood is thicker than water

Family relationships are stronger than other relationships.
Beispiel: Even though they argue a lot, they always support each other; blood is thicker than water.
Notiz: This phrase uses 'blood' and 'water' symbolically to emphasize the strength of familial bonds.

Test the waters

To try something out before fully committing to it.
Beispiel: Before committing fully, she decided to test the waters by volunteering for a week.
Notiz: This phrase uses 'waters' to symbolize trying out or exploring a new situation.

Keep your head above water

To manage to survive or cope in a difficult situation.
Beispiel: With all the work piling up, it's challenging to keep your head above water.
Notiz: This phrase uses 'head above water' metaphorically to convey the idea of managing to stay afloat despite challenges.

Like a fish out of water

To feel uncomfortable or out of place in a particular situation.
Beispiel: At the formal dinner, he felt like a fish out of water among the sophisticated guests.
Notiz: This phrase uses 'fish out of water' to describe feeling awkward or uneasy in an unfamiliar environment.

Throw cold water on

To discourage or criticize something, dampening enthusiasm.
Beispiel: She always throws cold water on my ideas, making me doubt myself.
Notiz: This phrase uses 'cold water' to symbolize extinguishing enthusiasm or excitement.

Come hell or high water

To express determination to do something no matter what challenges or obstacles arise.
Beispiel: I'll be there, come hell or high water, to support you during the tough times.
Notiz: This phrase uses 'hell' and 'high water' to emphasize unwavering commitment despite adversity.

Waters alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Agua

Agua is the Spanish word for water, commonly used in English-speaking countries with a touch of international flair.
Beispiel: Can you pass me that bottle of agua, please?
Notiz: Using 'agua' adds a multicultural touch to regular conversations and may indicate familiarity with Spanish or Latin American culture.

Wet stuff

Wet stuff is a playful and informal way to refer to water, often used in a light-hearted or humorous manner.
Beispiel: The plants need more wet stuff to thrive.
Notiz: The slang term 'wet stuff' adds a touch of whimsy or childlike innocence to conversations involving water.

Adam's ale

Adam's ale is an old-fashioned term for water, originating from biblical times, and commonly used in a nostalgic or literary context.
Beispiel: I've been trying to drink more Adam's ale and less sugary drinks.
Notiz: Adam's ale adds a touch of historical or whimsical charm to conversations about water, often invoking a sense of tradition or simplicity.

Water - Beispiele

I need to drink more water.
Ich muss mehr Wasser trinken.
The farmer is watering the plants.
Der Bauer gießt die Pflanzen.
The rainwater is filling up the pond.
Das Regenwasser füllt den Teich.

Grammatik von Water

Water - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: water
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): waters, water
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): water
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): watered
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): watering
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): waters
Verb, Grundform (Verb, base form): water
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): water
Silben, Trennung und Betonung
water enthält 2 Silben: wa • ter
Phonetische Transkription: ˈwȯ-tər
wa ter , ˈwȯ tər (Die rote Silbe ist betont)

Water - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
water: 200 - 300 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.