Wörterbuch
Englisch - Griechisch
White
(h)waɪt
Extrem Häufig
500 - 600
500 - 600
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
λευκός (lefkos), λευκό (lefko), άσπρος (aspros), λευκός (lefkos) ως σύμβολο
Bedeutungen von White auf Griechisch
λευκός (lefkos)
Beispiel:
The snow is white.
Το χιόνι είναι λευκό.
She wore a white dress.
Φόρεσε ένα λευκό φόρεμα.
Verwendung: formal/informalKontext: Used to describe color in everyday situations, art, design, and fashion.
Notiz: The word 'λευκός' is used in both formal and informal contexts and can describe anything that is white in color.
λευκό (lefko)
Beispiel:
He has a white cat.
Έχει μια λευκή γάτα.
The walls are painted white.
Οι τοίχοι είναι βαμμένοι λευκοί.
Verwendung: informalKontext: Commonly used in casual conversations to describe objects and animals.
Notiz: 'λευκό' can also refer to the color in a more general sense, and it is often used in everyday speech.
άσπρος (aspros)
Beispiel:
The clouds are white.
Τα σύννεφα είναι άσπρα.
He has white hair.
Έχει άσπρα μαλλιά.
Verwendung: informalKontext: Used in casual contexts, often to describe lighter shades or something that appears white.
Notiz: 'άσπρος' is commonly used in everyday conversation and can sometimes carry a connotation of age, especially when referring to hair.
λευκός (lefkos) ως σύμβολο
Beispiel:
White is a symbol of peace.
Το λευκό είναι σύμβολο ειρήνης.
They chose white for the wedding to signify purity.
Διάλεξαν το λευκό για τον γάμο για να σηματοδοτήσει την αγνότητα.
Verwendung: formalKontext: Used in literature, art, and discussions about symbolism.
Notiz: In various cultures, white can symbolize purity, peace, and innocence, and is often used in formal contexts.
Synonyme von White
ivory
Ivory is a creamy white color resembling the material from elephant tusks.
Beispiel: She wore an elegant ivory dress to the party.
Notiz: Ivory is more specific and often associated with a luxurious or elegant appearance.
cream
Cream is a pale yellowish-white color, similar to the color of dairy cream.
Beispiel: The walls of the living room were painted in a warm cream color.
Notiz: Cream is warmer in tone compared to plain white.
snowy
Snowy describes a bright white color similar to that of snow.
Beispiel: The mountain peaks were covered in a snowy blanket.
Notiz: Snowy specifically refers to the color associated with snow.
pearl
Pearl is a smooth, lustrous white color resembling the surface of a pearl.
Beispiel: Her necklace was adorned with lustrous pearl beads.
Notiz: Pearl is often used to describe a soft, iridescent white color.
alabaster
Alabaster is a fine-grained, translucent white or tinted variety of gypsum.
Beispiel: The sculpture was carved from pure alabaster.
Notiz: Alabaster is more specific and often refers to a natural stone material.
Ausdrücke und gängige Wendungen von White
White lie
A white lie is a harmless or small lie told to avoid hurting someone's feelings.
Beispiel: She told a white lie to protect her friend's feelings.
Notiz: The color white in this phrase is used metaphorically to indicate something innocent or harmless rather than the literal color.
White-collar
White-collar refers to office or professional work that does not involve manual labor.
Beispiel: He works in a white-collar job as a financial analyst.
Notiz: The term white-collar contrasts with blue-collar, which refers to manual or industrial work.
White as a sheet
To be white as a sheet means to be extremely pale due to fear, shock, or illness.
Beispiel: When she saw the ghost, she turned white as a sheet.
Notiz: The phrase emphasizes the extreme whiteness of someone's complexion, likening it to a white sheet of paper.
White elephant
A white elephant refers to a costly possession that is burdensome or useless.
Beispiel: The expensive vase she bought turned out to be a white elephant in her living room.
Notiz: The term originates from the practice of giving white elephants as gifts in Southeast Asia, which were expensive to maintain but culturally significant.
White-knuckle
A white-knuckle experience is thrilling, intense, or nerve-wracking, often involving danger or excitement.
Beispiel: The white-knuckle ride on the roller coaster left her exhilarated.
Notiz: The phrase describes gripping something tightly due to fear or excitement, causing the knuckles to turn white.
White flag
To wave the white flag is to surrender or admit defeat.
Beispiel: After hours of negotiation, they finally waved the white flag and agreed to a truce.
Notiz: The white flag symbolizes peace or surrender, especially in the context of war or conflict.
White noise
White noise refers to a constant background noise that can mask other sounds and promote relaxation or concentration.
Beispiel: The fan in the room provided a soothing white noise that helped her sleep.
Notiz: The term comes from white light, which contains all the wavelengths of the visible spectrum, and in this context, it refers to a sound that contains all audible frequencies.
Whites alltägliche (Slang-)Ausdrücke
Whitey
This slang term is used to refer to a white-colored animal or person.
Beispiel: I saw a whitey cat in the neighborhood.
Notiz: This term is informal and colloquial compared to simply saying 'white.'
Whitey-tighty
A playful term used to describe white-colored screws, nuts, or bolts that are tightened or fastened.
Beispiel: Make sure you fasten the whitey-tighty screws securely.
Notiz: It adds a whimsical touch to the term 'white,' making it more engaging to use.
Whitey-whacker
A slang term used for a white-colored weed eater or lawn trimmer.
Beispiel: He mowed the lawn with the new whitey-whacker he bought.
Notiz: It is a creative and informal way to refer to a specific item by using color and adding a fun twist to the term.
White - Beispiele
The walls of the room were painted white.
Οι τοίχοι του δωματίου ήταν βαμμένοι λευκοί.
The snow was so white it hurt my eyes.
Το χιόνι ήταν τόσο λευκό που με πόναγαν τα μάτια.
She used a white bleach to whiten her clothes.
Χρησιμοποίησε μια λευκή χλωρίνη για να λευκάνει τα ρούχα της.
Grammatik von White
White - Eigenname (Proper noun) / Eigenname, Singular (Proper noun, singular)
Lemma: white
Konjugationen
Adjektiv, Komparativ (Adjective, comparative): whiter
Adjektiv, Superlativ (Adjective, superlative): whitest
Adjektiv (Adjective): white
Substantiv, Plural (Noun, plural): whites, white
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): white
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): whited
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): whiting
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): whites
Verb, Grundform (Verb, base form): white
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): white
Silben, Trennung und Betonung
white enthält 1 Silben: white
Phonetische Transkription: ˈ(h)wīt
white , ˈ(h)wīt (Die rote Silbe ist betont)
White - Bedeutung und Nutzungsrate
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
white: 500 - 600 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.