Wörterbuch
Englisch - Spanisch

Or

ɔr
Extrem Häufig
0 - 100
0 - 100
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

O, O bien, O sea, Ya sea

Bedeutungen von Or auf Spanisch

O

Beispiel:
You can have coffee or tea.
Puedes tomar café o té.
Do you want to go to the park or the beach?
¿Quieres ir al parque o a la playa?
Verwendung: Formal/InformalKontext: Used to present alternatives or choices.
Notiz: The most common translation of 'or' in Spanish.

O bien

Beispiel:
You can study at home or at the library.
Puedes estudiar en casa o bien en la biblioteca.
You can choose between the blue or red shirt, or any other color.
Puedes elegir entre la camisa azul o bien la roja, o cualquier otro color.
Verwendung: FormalKontext: Emphasizing alternatives or choices.
Notiz: A slightly more formal way to express 'or' in Spanish.

O sea

Beispiel:
He is from Spain, or rather, from Madrid.
Es de España, o sea, de Madrid.
The party is at 8 pm, or rather, it starts at 8 pm.
La fiesta es a las 8 pm, o sea, empieza a las 8 pm.
Verwendung: FormalKontext: Clarifying or explaining a previous statement.
Notiz: Used to provide further information or clarification.

Ya sea

Beispiel:
You can travel by plane or by train, whichever you prefer.
Puedes viajar en avión o ya sea en tren, como prefieras.
You can submit the report today or tomorrow, whichever is more convenient for you.
Puedes entregar el informe hoy o ya sea mañana, lo que te resulte más conveniente.
Verwendung: FormalKontext: Presenting options without preference.
Notiz: Used when presenting alternatives without indicating a preference.

Synonyme von Or

Otherwise

Indicates the consequence of not choosing the option mentioned.
Beispiel: You need to study hard, otherwise you might fail the exam.
Notiz: Emphasizes the consequence more than the original word.

Alternatively

Introduces another option or choice.
Beispiel: You can take the bus to work, or alternatively, you can carpool with your colleague.
Notiz: Suggests a different choice or possibility.

Else

Refers to something different or additional.
Beispiel: Would you like tea or coffee? - I'll have something else, please.
Notiz: Indicates a different option or choice.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Or

Either/or

This phrase presents a choice between two options.
Beispiel: You can either go to the movies or stay home.
Notiz: In this phrase, 'either' emphasizes the choice between two options, making it exclusive.

Or else

This phrase indicates a consequence or an alternative if the first option is not followed.
Beispiel: Finish your homework now, or else you won't be able to go out.
Notiz: It implies a potential negative consequence if the initial condition is not met.

More often than not

This phrase means that something happens frequently or usually.
Beispiel: More often than not, she arrives late to work.
Notiz: It signifies a higher frequency of occurrence than the average or expected.

One way or another

This phrase indicates that a solution or outcome will be achieved, regardless of the method or path taken.
Beispiel: We will find a solution, one way or another.
Notiz: It emphasizes the determination to achieve a result by any means necessary.

Sooner or later

This phrase means that something will happen eventually, without specifying an exact time.
Beispiel: Sooner or later, you will have to face the consequences of your actions.
Notiz: It implies an inevitable occurrence but without a precise timeframe.

Now or never

This phrase emphasizes that a particular opportunity must be seized immediately or it will be lost forever.
Beispiel: It's now or never, make a decision.
Notiz: It stresses the urgency and finality of the decision or action to be taken.

Sink or swim

This phrase means that someone must either succeed on their own or fail without help.
Beispiel: It's time to prove yourself, it's sink or swim.
Notiz: It signifies a situation where success or failure depends entirely on one's own efforts or abilities.

Ors alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Or something

This phrase is used to suggest a casual or unspecified alternative.
Beispiel: Do you want to grab a slice of pizza or something?
Notiz: The addition of 'something' makes the alternative more open-ended and less specific compared to just using 'or.'

Or whatever

Used to imply indifference towards a choice or option.
Beispiel: You can wear that shirt or whatever.
Notiz: Adding 'whatever' suggests a lack of concern or interest in the alternative.

Or what

An informal way to ask for confirmation or agreement.
Beispiel: Are you coming to the party or what?
Notiz: The use of 'or what' adds emphasis and a sense of anticipation to the question.

Or nah

A slang term used to indicate a negative response or rejection.
Beispiel: Do you want to go out tonight, or nah?
Notiz: 'Nah' is a colloquial way of saying 'no,' making the rejection more casual and informal.

Or something like that

Used to indicate approximation or vagueness in a statement.
Beispiel: He said he'll be there around 8 or something like that.
Notiz: The inclusion of 'something like that' adds a level of uncertainty or estimation to the statement.

Or whatever floats your boat

A more playful way of suggesting someone can choose according to their preference.
Beispiel: You can choose the movie tonight, or whatever floats your boat.
Notiz: The phrase 'whatever floats your boat' emphasizes personal choice and individual preference.

Or not

An informal way of seeking agreement or disagreement.
Beispiel: You think it's a good idea, or not?
Notiz: The use of 'or not' at the end of a statement invites a response that expresses agreement or disagreement.

Or - Beispiele

She ordered an orange juice.
Ella pidió un jugo de naranja.
He is eating an orange.
Él está comiendo una naranja.
I have an orange.
Tengo una naranja.
They bought oranges at the market.
Ellos compraron naranjas en el mercado.

Grammatik von Or

Or - Koordinierende Konjunktion (Coordinating conjunction) / Nebenordnende Konjunktion (Coordinating conjunction)
Lemma: or
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): or
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): or
Silben, Trennung und Betonung
Or enthält 1 Silben: or
Phonetische Transkription: ər
or , ər (Die rote Silbe ist betont)

Or - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
Or: 0 - 100 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.