Wörterbuch
Englisch - Finnisch

Gay

ɡeɪ
Extrem Häufig
400 - 500
400 - 500
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

homoseksuaali, iloinen, riemukas

Bedeutungen von Gay auf Finnisch

homoseksuaali

Beispiel:
He is openly gay.
Hän on avoimesti homoseksuaali.
They have a gay pride parade every year.
Heillä on joka vuosi homoseksuaalien ylpeysparaati.
Verwendung: formal/informalKontext: Used to refer to someone's sexual orientation.
Notiz: This meaning is widely accepted and used in both formal and informal contexts.

iloinen

Beispiel:
She has a gay disposition.
Hänellä on iloinen luonne.
The atmosphere at the party was gay.
Juhlan tunnelma oli iloinen.
Verwendung: formal/informalKontext: Used to describe a cheerful or lively mood.
Notiz: This meaning is more traditional and can be considered somewhat outdated in modern usage.

riemukas

Beispiel:
The children were gay with excitement.
Lapset olivat riemukkaat innostuksesta.
His gay laughter filled the room.
Hänen riemukas naurunsa täytti huoneen.
Verwendung: formal/informalKontext: Used to convey a sense of joy or merriment.
Notiz: Similar to 'iloinen', this usage is less common today but still understood.

Synonyme von Gay

lesbian

Lesbian refers to a woman who is attracted to other women.
Beispiel: She identified as a lesbian and was proud of her identity.
Notiz: Lesbian specifically refers to women, whereas 'gay' can refer to both men and women.

queer

Queer is an umbrella term used by some to describe non-heterosexual orientations.
Beispiel: He is a proud queer activist advocating for LGBTQ rights.
Notiz: Queer is a more inclusive and diverse term that can encompass various sexual orientations and gender identities.

LGBT

LGBT stands for lesbian, gay, bisexual, and transgender.
Beispiel: The organization focuses on supporting the LGBT community.
Notiz: LGBT is an acronym that encompasses a broader range of sexual orientations and gender identities compared to just 'gay'.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Gay

Coming out of the closet

This phrase means revealing one's homosexuality or sexual orientation that had been kept secret.
Beispiel: She decided to come out of the closet and tell her family she is gay.
Notiz: The phrase 'coming out of the closet' specifically refers to revealing one's sexual orientation, whereas 'gay' is a general term for homosexuality.

Pride parade

A pride parade is a public event celebrating LGBTQ+ identity and promoting visibility and acceptance.
Beispiel: They attended the pride parade to show support for the LGBTQ+ community.
Notiz: While 'gay' is a term referring to homosexuality, 'pride parade' is an event that celebrates LGBTQ+ identities in general.

Same-sex marriage

This refers to a legally recognized marriage between two people of the same sex.
Beispiel: They legalized same-sex marriage in their country last year.
Notiz: The phrase 'same-sex marriage' specifically addresses the legal union of two individuals of the same gender, in contrast to the broader term 'gay.'

Love is love

This phrase emphasizes that love between individuals, regardless of gender or sexual orientation, is equal and valid.
Beispiel: No matter who you love, remember that love is love.
Notiz: While 'gay' is a term specifically related to homosexuality, 'love is love' focuses on the universal concept of love.

In the closet

To be 'in the closet' means to keep one's sexual orientation or true feelings hidden or secret.
Beispiel: He's in the closet about his true feelings for his friend.
Notiz: The phrase 'in the closet' refers to hiding one's sexual orientation, while 'gay' is a term describing homosexuality openly.

Queer community

The queer community includes individuals who identify as LGBTQ+ and may not conform to traditional gender or sexual norms.
Beispiel: The queer community organized a fundraiser for LGBTQ+ youth.
Notiz: While 'gay' specifically refers to homosexual individuals, 'queer community' is a broader term encompassing diverse sexual orientations and gender identities.

Rainbow flag

The rainbow flag is a symbol of LGBTQ+ pride and diversity.
Beispiel: During Pride Month, many buildings are decorated with rainbow flags.
Notiz: Unlike 'gay,' which refers to homosexuality, the 'rainbow flag' is a symbol representing the LGBTQ+ community as a whole.

Gays alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Fruit

Fruit is a slang term often used to refer to a gay man in a somewhat derogatory or humorous manner.
Beispiel: He's a fruit; he always knows the latest gossip about everyone.
Notiz: Fruit is a derogatory term that can be offensive if used in a disrespectful way.

Fag

Fag is a derogatory term historically used to insult gay men. Some individuals in the LGBTQ+ community have reclaimed and use it in a non-harmful way.
Beispiel: He called him a fag, but it was meant as a joke among friends.
Notiz: Fag is a highly derogatory term that should generally be avoided in respectful conversation.

Sparkle

Sparkle is a slang term sometimes used to refer to someone who is gay or queer, often in a positive and whimsical manner.
Beispiel: She's got a lot of sparkle; her energy is infectious.
Notiz: Sparkle can be seen as stereotypical and may not be appropriate in all contexts.

Friend of Dorothy

Friend (or Friend of Dorothy) is a discreet way to refer to someone who is gay, especially in situations where being open about one's sexuality may be unsafe or uncomfortable.
Beispiel: Do you know if she's a friend of Dorothy? I want to make sure she feels welcome.
Notiz: The term originates from a historical reference to Judy Garland's character in the Wizard of Oz, and it may not be widely understood by younger generations.

Rainbow

Rainbow is sometimes used as a discreet way to refer to someone who is gay, particularly in environments where one's sexuality might not be openly discussed.
Beispiel: She's wearing a lot of rainbow colors today; she must be feeling festive.
Notiz: Rainbow is a euphemistic term that hints at someone's sexual orientation without explicitly stating it.

Flaming

Flaming is a slang term used to describe someone who is overtly and typically effeminately gay.
Beispiel: His outfit is so flaming; he always knows how to make a statement.
Notiz: Flaming can be seen as stereotypical and may be considered offensive by some individuals.

Gay - Beispiele

English: He came out as gay last year.
Hän tuli kaapista viime vuonna.
English: The gay community is fighting for equal rights.
Sateenkaariväestö taistelee tasa-arvon puolesta.
English: She has a crush on a girl, she might be gay.
Hänellä on ihastus tyttöön, hän saattaa olla lesbo.

Grammatik von Gay

Gay - Eigenname (Proper noun) / Eigenname, Singular (Proper noun, singular)
Lemma: gay
Konjugationen
Adjektiv, Komparativ (Adjective, comparative): gayer
Adjektiv, Superlativ (Adjective, superlative): gayest
Adjektiv (Adjective): gay
Substantiv, Plural (Noun, plural): gays
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): gay
Silben, Trennung und Betonung
gay enthält 1 Silben: gay
Phonetische Transkription: ˈgā
gay , ˈgā (Die rote Silbe ist betont)

Gay - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
gay: 400 - 500 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.