Wörterbuch
Englisch - Finnisch

Later

ˈleɪdər
Extrem Häufig
300 - 400
300 - 400
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

myöhemmin, myöhemmin, sen jälkeen, myöhemmin

Bedeutungen von Later auf Finnisch

myöhemmin

Beispiel:
I will call you later.
Soitan sinulle myöhemmin.
Let's discuss this later.
Keskustellaan tästä myöhemmin.
Verwendung: informalKontext: Used when referring to a time in the future, often in casual conversations.
Notiz: This is the most common translation and is widely used in everyday speech.

myöhemmin

Beispiel:
The report is due later this week.
Raportti on määrä jättää myöhemmin tällä viikolla.
We will meet later in the afternoon.
Tapaamme myöhemmin iltapäivällä.
Verwendung: formal/informalKontext: Used in both formal and informal contexts to indicate a specific time in the future.
Notiz: Can be used in professional settings, such as work or school.

sen jälkeen

Beispiel:
I went to the store and later I cooked dinner.
Kävin kaupassa ja sen jälkeen valmistin illallista.
She finished her homework and later went out with friends.
Hän teki läksynsä ja sen jälkeen meni ulos ystävien kanssa.
Verwendung: informalKontext: Used to indicate a sequence of events.
Notiz: This usage emphasizes the order in which things happen.

myöhemmin

Beispiel:
I will send you the details later.
Lähetän sinulle tiedot myöhemmin.
We can figure this out later.
Voimme selvittää tämän myöhemmin.
Verwendung: informalKontext: Commonly used to postpone a discussion or decision.
Notiz: Often used to relieve pressure or delay a topic without closing it off.

Synonyme von Later

afterwards

Afterwards means at a later or subsequent time.
Beispiel: I will call you afterwards to discuss the details.
Notiz:

subsequently

Subsequently means happening or coming after something else.
Beispiel: The report will be released subsequently after the meeting.
Notiz:

soon

Soon means in a short time from now, not immediately but not too far in the future.
Beispiel: I will get back to you soon with the information you requested.
Notiz: While 'later' implies a specific time in the future, 'soon' indicates a shorter timeframe.

eventually

Eventually means at some later time, after a series of events or progress.
Beispiel: She will eventually finish the project, but it may take some time.
Notiz:

Ausdrücke und gängige Wendungen von Later

See you later

This is a common way to say goodbye with the intention of meeting or talking again in the near future.
Beispiel: I have to go now. See you later!
Notiz: The phrase adds a sense of anticipation for a future meeting compared to just saying 'later.'

Catch you later

Similar to 'see you later,' this phrase is a casual way of saying goodbye with the expectation of reconnecting later.
Beispiel: I'm heading out now. Catch you later!
Notiz: The use of 'catch' here implies a somewhat casual and informal tone compared to 'see you later.'

Sooner or later

This phrase indicates that something is inevitable and will happen at some unspecified time in the future.
Beispiel: You will have to face the consequences sooner or later.
Notiz: The phrase 'sooner or later' emphasizes the inevitability of an event compared to just saying 'later.'

Until later

This phrase is used to indicate that an action will continue until a later time, often implying a temporary pause or break.
Beispiel: I'll be working on this project until later.
Notiz: It specifies the duration of the action until a later point in time compared to just using 'later.'

Later on

This phrase is used to refer to a point in time that is further in the future, typically after some intervening events or actions.
Beispiel: We can discuss the details later on.
Notiz: It suggests a more specific timeframe in the future compared to just saying 'later.'

Not until later

This phrase indicates a delay or restriction on the timing of an action, expressing that something will not happen until a later time.
Beispiel: I won't be able to meet with you until later.
Notiz: It explicitly states the postponement of an action compared to using 'later.'

Later gator

A fun and informal way of saying goodbye, often used playfully or lightheartedly.
Beispiel: Alright, I'm off now. Later gator!
Notiz: The addition of 'gator' adds a whimsical and creative touch to the simple 'later' for a more playful effect.

Laters alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Later skater

A playful and rhyming way to say goodbye or see you later.
Beispiel: I'm heading out now. Later skater!
Notiz: The slang term adds a playful and informal tone compared to just saying 'later.'

Catch you on the flip side

A casual way to say goodbye with the implication of meeting or talking again later.
Beispiel: I gotta run. Catch you on the flip side!
Notiz: This slang term adds a casual and cool vibe with the reference to meeting again on the 'flip side.'

Til' we meet again

An expressive way to say goodbye with the hopes of meeting again in the future.
Beispiel: I'll see you soon. Til' we meet again.
Notiz: This phrase carries a more sentimental and formal tone compared to a simple 'later.'

Deuces

A slang term mimicking a peace sign gesture as a way to say goodbye.
Beispiel: Time to go. Deuces!
Notiz: Using 'deuces' adds a hip and trendy flair to saying goodbye compared to a traditional 'later.'

In a bit

Informal expression meaning you will see or talk to someone shortly.
Beispiel: I'll catch up with you in a bit.
Notiz: This slang term suggests a shorter period of time compared to a vague 'later.'

Keep it real

A slangy way to bid farewell encouraging authenticity and honesty.
Beispiel: Alright, gotta go. Keep it real!
Notiz: This phrase emphasizes authenticity and sincerity in parting ways, unlike a simple 'later.'

Stay up

An informal farewell wishing someone to stay awake or stay alert.
Beispiel: I'll talk to you later. Stay up!
Notiz: The slang term implies maintaining positivity or resilience in general, not just staying alert.

Later - Beispiele

Later, we can discuss the details.
Myöhemmin voimme keskustella yksityiskohdista.
Az utóbbi időben sokat dolgoztam.
Viime aikoina olen työskennellyt paljon.
A találkozót későbbre halasztottuk.
Tapaaminen siirrettiin myöhemmäksi.

Grammatik von Later

Later - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: later
Konjugationen
Adverb (Adverb): later
Adverb, Komparativ (Adverb, comparative): later
Silben, Trennung und Betonung
later enthält 2 Silben: lat • er
Phonetische Transkription: ˈlā-tər
lat er , ˈlā tər (Die rote Silbe ist betont)

Later - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
later: 300 - 400 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.