Wörterbuch
Englisch - Finnisch
Learn
lərn
Extrem Häufig
400 - 500
400 - 500
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
oppia, saada tietää, opettaa itselleen, omaksua
Bedeutungen von Learn auf Finnisch
oppia
Beispiel:
I want to learn Finnish.
Haluan oppia suomea.
She is learning to play the piano.
Hän oppii soittamaan pianoa.
Verwendung: informalKontext: General learning situations, such as acquiring new skills or knowledge.
Notiz: This is the most common translation for 'learn' and can refer to both formal and informal learning.
saada tietää
Beispiel:
I learned that she moved to another city.
Sain tietää, että hän muutti toiseen kaupunkiin.
We learned about the changes in the schedule.
Saimme tietää aikataulun muutoksista.
Verwendung: formal/informalKontext: Used when referring to gaining information or knowledge about something.
Notiz: This phrase emphasizes the aspect of discovering or being informed rather than actively learning.
opettaa itselleen
Beispiel:
He learned to cook by watching videos.
Hän opetti itselleen ruoanlaittoa katsomalla videoita.
She learned to code through online courses.
Hän opetti itselleen ohjelmointia verkkokurssien avulla.
Verwendung: informalKontext: Used when someone teaches themselves a skill or subject.
Notiz: This meaning focuses on self-directed learning and is often used in contexts where formal education is not involved.
omaksua
Beispiel:
Children learn new languages quickly.
Lapset omaksuvat uusia kieliä nopeasti.
He learned the rules of the game.
Hän omaksui pelin säännöt.
Verwendung: formal/informalKontext: Often used in educational contexts, particularly in relation to acquiring knowledge or skills.
Notiz: This term can imply a deeper understanding or internalization of knowledge.
Synonyme von Learn
study
To acquire knowledge through reading, instruction, or practice.
Beispiel: She needs to study for her exams.
Notiz: Studying often involves a more structured and focused approach to acquiring knowledge compared to learning, which can be more general.
acquire
To gain or develop a skill, understanding, or knowledge of something.
Beispiel: Children acquire language skills by listening and imitating.
Notiz: Acquiring implies obtaining or developing a specific skill or knowledge, whereas learning is a broader term that encompasses various types of knowledge acquisition.
grasp
To understand something fully or to comprehend it.
Beispiel: It took a while for him to grasp the concept of calculus.
Notiz: Grasping often implies a deeper level of understanding or comprehension compared to general learning.
absorb
To take in or assimilate information or ideas.
Beispiel: She could absorb information quickly and apply it effectively.
Notiz: Absorbing information suggests a process of internalizing and making it a part of one's own knowledge base.
Ausdrücke und gängige Wendungen von Learn
Pick up
To learn or acquire knowledge or a skill informally or casually.
Beispiel: She picked up Spanish quickly during her trip to Spain.
Notiz: The focus is on acquiring something without formal instruction.
Catch on
To grasp or understand something after a period of learning or observation.
Beispiel: After a few classes, he finally caught on to the new math concept.
Notiz: Implies a gradual understanding or realization over time.
Get the hang of
To become skilled or proficient in something through practice or experience.
Beispiel: It took a while, but she finally got the hang of playing the guitar.
Notiz: Focuses on developing skill or proficiency through practice.
Absorb like a sponge
To learn or understand something quickly and easily, often by soaking up information.
Beispiel: Children tend to absorb new languages like a sponge.
Notiz: Emphasizes quick and effortless learning ability.
Grasp the basics
To understand the fundamental principles or essential elements of a subject or skill.
Beispiel: Before moving on to advanced topics, make sure you grasp the basics of the subject.
Notiz: Focuses on understanding the foundational concepts.
Pound into one's head
To repeatedly teach or remind someone of something until it is fully understood or remembered.
Beispiel: My teacher kept pounding the importance of grammar into our heads.
Notiz: Emphasizes the repetitive nature of instruction.
Learn the ropes
To become familiar with the procedures, rules, or details of a new task or situation.
Beispiel: It may be challenging at first, but you'll soon learn the ropes of the job.
Notiz: Focuses on becoming acquainted with the specifics of a new situation.
Learns alltägliche (Slang-)Ausdrücke
Picking things up
This slang term is similar to 'picking up' but adds 'things' to emphasize a general understanding or skill acquisition.
Beispiel: I've been picking things up pretty quickly in my new language class.
Notiz: It implies a broader sense of learning or gaining knowledge compared to just 'picking up'.
Wrapping one's head around
This slang means to understand or comprehend something challenging or complex.
Beispiel: It took me some time to wrap my head around the concept of calculus.
Notiz: It emphasizes the mental effort required to understand something fully.
Digging into
This term means to delve deeply into a subject or topic in order to learn more about it.
Beispiel: I need to start digging into this new programming language to become proficient.
Notiz: It suggests a more intensive and thorough exploration of the material.
Nailing down
To 'nail down' means to master or achieve proficiency in a particular aspect of learning.
Beispiel: I think I've finally nailed down the pronunciation of that tricky word.
Notiz: It implies a sense of precision and completeness in learning that specific skill or knowledge.
Soaking up
This term refers to absorbing or learning information effortlessly and naturally, often in a passive way.
Beispiel: Living in a foreign country is a great way to soak up the local language and culture.
Notiz: It conveys a sense of passive absorption or osmosis of knowledge rather than active effort.
Grokking
To 'grok' means to deeply understand something intuitively or through experience.
Beispiel: I finally grokked the rules of the game after a few rounds of playing.
Notiz: It implies a holistic and profound understanding that goes beyond just surface-level knowledge.
Clued in
To be 'clued in' means to be knowledgeable or well-informed about a particular topic or situation.
Beispiel: I finally feel clued in on how to navigate this confusing software interface.
Notiz: It suggests being informed or having insights that help navigate a specific context.
Learn - Beispiele
I want to learn how to play the guitar.
Haluan oppia soittamaan kitaraa.
She learned a lot about history in school.
Hän oppi paljon historiaa koulussa.
It's important to learn from our mistakes.
On tärkeää oppia virheistämme.
Grammatik von Learn
Learn - Verb (Verb) / Verb, Grundform (Verb, base form)
Lemma: learn
Konjugationen
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): learned, learnt
Verb, Partizip Perfekt (Verb, past participle): learned
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): learning
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): learns
Verb, Grundform (Verb, base form): learn
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): learn
Silben, Trennung und Betonung
learn enthält 1 Silben: learn
Phonetische Transkription: ˈlərn
learn , ˈlərn (Die rote Silbe ist betont)
Learn - Bedeutung und Nutzungsrate
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
learn: 400 - 500 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.