Wörterbuch
Englisch - Finnisch
Production
prəˈdəkʃ(ə)n
Extrem Häufig
600 - 700
600 - 700
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
tuotanto, tuotanto (taiteellinen), tuotanto (taloudellinen), tuotanto (materiaalinen), tuotanto (tieteellinen)
Bedeutungen von Production auf Finnisch
tuotanto
Beispiel:
The production of the new movie starts next month.
Uuden elokuvan tuotanto alkaa ensi kuussa.
The factory is known for its high-quality production.
Tehdas tunnetaan korkealaatuisesta tuotannostaan.
Verwendung: formalKontext: Used in business, film, manufacturing, and economics.
Notiz: Refers to the process of creating goods or services, often on a large scale.
tuotanto (taiteellinen)
Beispiel:
The theater's production of Hamlet was outstanding.
Teatterin Hamlet-tuotanto oli erinomainen.
She is involved in the production of several art exhibitions.
Hän on mukana useiden taidenäyttelyiden tuotannossa.
Verwendung: formal/informalKontext: Used in the context of theater, music, and arts.
Notiz: Refers to the staging or presentation of a play, concert, or other artistic performance.
tuotanto (taloudellinen)
Beispiel:
The country's agricultural production has increased this year.
Maan maataloustuotanto on kasvanut tänä vuonna.
Economic production is essential for growth.
Taloudellinen tuotanto on välttämätöntä kasvulle.
Verwendung: formalKontext: Used in economics, agriculture, and industry.
Notiz: Refers to the total output of goods and services in an economy.
tuotanto (materiaalinen)
Beispiel:
The production of raw materials is crucial for manufacturing.
Raaka-aineiden tuotanto on ratkaisevan tärkeää valmistukselle.
Sustainable production methods are being developed.
Kestäviä tuotantomenetelmiä kehitetään.
Verwendung: formalKontext: Used in discussions about sustainability, manufacturing, and resource management.
Notiz: Refers to the creation of physical goods and resources.
tuotanto (tieteellinen)
Beispiel:
The production of scientific knowledge requires rigorous research.
Tieteellisen tiedon tuotanto vaatii tiukkaa tutkimusta.
The production of new pharmaceuticals is a lengthy process.
Uusien lääkkeiden tuotanto on pitkä prosessi.
Verwendung: formalKontext: Used in scientific research and development.
Notiz: Refers to the creation of new knowledge, theories, or products in science.
Synonyme von Production
manufacturing
Manufacturing refers to the process of making products on a large scale using machinery and labor.
Beispiel: The manufacturing of cars has increased this year.
Notiz: Manufacturing specifically emphasizes the physical creation of goods.
creation
Creation implies the act of bringing something into existence or forming something new.
Beispiel: The creation of a new software application requires a team of developers.
Notiz: Creation can encompass a broader range of activities beyond just physical production.
output
Output refers to the amount of something produced by a person, machine, or industry.
Beispiel: The company's output of widgets has doubled since last quarter.
Notiz: Output focuses on the quantity or volume of what is produced rather than the process itself.
manufacture
Manufacture is the act of making or producing goods using machinery and labor.
Beispiel: The company decided to manufacture their products locally to reduce costs.
Notiz: Manufacture can be used as a verb to specifically refer to the process of making products.
Ausdrücke und gängige Wendungen von Production
In production
This phrase means that something is being manufactured or created.
Beispiel: The new model of the car is currently in production and will be released next year.
Notiz: It specifically refers to the stage of creating or manufacturing something as opposed to the general concept of production.
Production line
A production line is a sequence of steps or processes involved in manufacturing a product.
Beispiel: The company added more workers to the production line to meet the increasing demand.
Notiz: It refers to a specific system or arrangement of tasks in the manufacturing process, distinct from the overall concept of production.
Mass production
Mass production is the process of manufacturing large quantities of a standardized product.
Beispiel: The invention of the assembly line revolutionized mass production in the automotive industry.
Notiz: It emphasizes the scale and standardization of the manufacturing process, contrasting with smaller-scale or custom production methods.
Production costs
Production costs are the expenses incurred in manufacturing a product.
Beispiel: The company is looking for ways to reduce production costs without compromising on quality.
Notiz: It focuses on the financial aspect of manufacturing, including expenses such as labor, materials, and overhead, distinct from the general concept of production.
Production value
Production value refers to the overall quality and visual appeal of a production.
Beispiel: The production value of the film was high due to the use of advanced special effects.
Notiz: It highlights the quality and aesthetics of a production, such as in filmmaking or entertainment, rather than the quantity or process of production.
Productions alltägliche (Slang-)Ausdrücke
Produce
In informal spoken language, 'produce' is often used as a shorter form of 'production.' It refers to creating or generating something.
Beispiel: I've been tasked to produce a report by the end of the week.
Notiz: The term 'produce' is more casual and versatile, used in place of 'production' in various contexts.
Churn out
To 'churn out' in spoken language is to produce something in large quantities and often at a rapid pace.
Beispiel: Our team can churn out high-quality content quickly.
Notiz: It emphasizes the speed and volume of production, typically associated with repetitive or factory-like output.
Pump out
To 'pump out' means to produce or release something continuously and at a steady rate.
Beispiel: The company is pumping out new products every month.
Notiz: It conveys a sense of consistent output, suggesting a continuous flow of production without significant interruptions.
Crack out
In informal language, 'crack out' is used to describe producing or completing something quickly and efficiently.
Beispiel: We need to crack out these designs before the deadline.
Notiz: It implies speed and focus in getting work done, often under time constraints or pressure.
Whip up
To 'whip up' something means to produce or create it quickly and skillfully, typically in a short amount of time.
Beispiel: She can whip up a new website design in no time.
Notiz: It suggests a sense of ease and creativity in the production process, often associated with coming up with something on the spot.
Bang out
'Bang out' is used informally to describe producing something quickly and without much deliberation.
Beispiel: The team managed to bang out a rough draft of the script overnight.
Notiz: It emphasizes speed and efficiency in getting something done, with less emphasis on perfection or meticulous detail.
Knock out
In informal language, 'knock out' means to produce or complete something quickly and efficiently.
Beispiel: Let's knock out these reports before the meeting.
Notiz: It conveys a sense of speed and effectiveness in getting work done, often used in a casual or colloquial context.
Production - Beispiele
Production of cars has increased in the last year.
Autojen tuotanto on lisääntynyt viime vuonna.
The company specializes in the production of organic food.
Yritys on erikoistunut luomuruoan tuotantoon.
The film production was delayed due to bad weather.
Elokuvatuotanto viivästyi huonon sään vuoksi.
Grammatik von Production
Production - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: production
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): productions, production
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): production
Silben, Trennung und Betonung
production enthält 3 Silben: pro • duc • tion
Phonetische Transkription: prə-ˈdək-shən
pro duc tion , prə ˈdək shən (Die rote Silbe ist betont)
Production - Bedeutung und Nutzungsrate
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
production: 600 - 700 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.