Wörterbuch
Englisch - Finnisch
Tech
tɛk
Extrem Häufig
800 - 900
800 - 900
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
tekniikka, teknologia, tekninen, teknologia-alan, tech
Bedeutungen von Tech auf Finnisch
tekniikka
Beispiel:
She studied mechanical tech at university.
Hän opiskeli koneinsinööritekniikkaa yliopistossa.
The tech behind this gadget is impressive.
Tämän laitteen tekniikka on vaikuttavaa.
Verwendung: formalKontext: Used in academic or professional settings to refer to technology or engineering.
Notiz: This term can refer to various branches of technology and is often used in educational contexts.
teknologia
Beispiel:
Technology is evolving rapidly.
Teknologia kehittyy nopeasti.
He works in the field of renewable tech.
Hän työskentelee uusiutuvan teknologian alalla.
Verwendung: formal/informalKontext: General discussions about technology, often in business or innovation contexts.
Notiz: This term is broader and encompasses all types of technology, including digital and mechanical.
tekninen
Beispiel:
I need technical support for my computer.
Tarvitsen teknistä tukea tietokoneelleni.
He has a technical background in software development.
Hänellä on tekninen tausta ohjelmistokehityksessä.
Verwendung: formalKontext: Used to describe specific skills or knowledge in technology-related fields.
Notiz: This adjective is often used to describe roles, expertise, or aspects of technology.
teknologia-alan
Beispiel:
She is a leader in the tech industry.
Hän on johtaja teknologiasektorilla.
The tech sector is growing every year.
Teknologia-ala kasvaa joka vuosi.
Verwendung: formalKontext: Refers to the industry or sector related to technology.
Notiz: This term is useful in discussions about economics, job markets, and industry trends.
tech
Beispiel:
I love the new tech gadgets.
Rakastan uusia tech-laitteita.
Tech is changing the way we live.
Tekniikka muuttaa tapaamme elää.
Verwendung: informalKontext: Casual conversations about technology, often used among younger audiences.
Notiz: This is a colloquial shortening of 'technology' and is commonly used in everyday speech.
Synonyme von Tech
electronics
Electronics deals with the development and application of devices and systems involving the flow of electrons.
Beispiel: The store specializes in selling the latest electronics.
Notiz: Tech is a broader term that encompasses various aspects of technology beyond just electronics.
gadgets
Gadgets are small technological devices or tools that are often novel or ingenious.
Beispiel: He loves collecting the newest gadgets on the market.
Notiz: Tech is a more general term that includes gadgets but is not limited to them.
innovation
Innovation refers to the introduction of new ideas, methods, or products in a particular field.
Beispiel: The company is known for its constant innovation in the tech industry.
Notiz: Tech can encompass innovation, but it also includes established technologies and systems.
Ausdrücke und gängige Wendungen von Tech
high-tech
Refers to advanced or sophisticated technology.
Beispiel: This company specializes in high-tech gadgets.
Notiz: High-tech specifically emphasizes advanced technology rather than just technology in general.
tech-savvy
Describes someone who is knowledgeable about and proficient with technology.
Beispiel: She is very tech-savvy and can troubleshoot most computer problems.
Notiz: Tech-savvy focuses on being knowledgeable and skilled with technology rather than just using it.
tech support
Refers to services providing assistance with technical issues or products.
Beispiel: I called tech support to help me fix my internet connection.
Notiz: Tech support specifically deals with providing assistance and troubleshooting for technology-related problems.
tech industry
Represents the sector of the economy that involves the development and production of technology products.
Beispiel: The tech industry is constantly evolving with new innovations.
Notiz: Tech industry refers to the specific sector of the economy focused on technology, distinct from other industries.
tech bubble
Describes a period of inflated prices and speculation in technology stocks.
Beispiel: Investors worry about another tech bubble forming in the market.
Notiz: Tech bubble refers to a specific situation of overvaluation and speculation within the technology sector.
low-tech
Relates to technology that is simple, basic, or does not require advanced tools.
Beispiel: The solution may be low-tech, but it is effective.
Notiz: Low-tech specifically highlights simplicity or lack of complexity compared to high-tech solutions.
tech addiction
Refers to excessive or compulsive use of technology.
Beispiel: Many people struggle with tech addiction, constantly checking their phones.
Notiz: Tech addiction focuses on the negative impact of excessive technology use on individuals' lives.
Techs alltägliche (Slang-)Ausdrücke
tech
Shortened form of technology, can refer to devices, gadgets, or electronic equipment.
Beispiel: Let me check my tech to see if the meeting time changed.
Notiz: Informal and colloquial usage of the term technology.
techie
Informal term for a person who is knowledgeable or skilled in technology.
Beispiel: John is the go-to techie in our office whenever we have computer issues.
Notiz: Specifically refers to a person rather than technology itself.
gizmo
A slang term for a gadget or device, especially small and novel.
Beispiel: I have this new gizmo that helps me track my fitness goals.
Notiz: Emphasizes novelty and sometimes a sense of playfulness.
gadget
Refers to a small tool, device, or object with a specific function.
Beispiel: She loves collecting kitchen gadgets to make cooking more fun.
Notiz: Broader term that encompasses various tech-related devices.
widget
A small application or tool that can be installed and used within a larger software environment.
Beispiel: The new app has a widget that displays the weather forecast on your home screen.
Notiz: Usually used in reference to software rather than hardware.
doodad
An unnamed or unspecified object or gadget.
Beispiel: I need to pick up a few doodads from the electronics store for my project.
Notiz: Often used when the speaker doesn't know or remember the specific name of the object.
thingamajig
A placeholder term for an object when its actual name is unknown or forgotten.
Beispiel: Can you pass me that thingamajig next to the computer?
Notiz: Used humorously or when the speaker is unable to recall the correct term.
Tech - Beispiele
Technology is advancing rapidly.
Teknologia kehittyy nopeasti.
He is a skilled technician.
Hän on taitava teknikko.
The company specializes in technical solutions.
Yritys erikoistuu teknisiin ratkaisuihin.
Grammatik von Tech
Tech - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: tech
Konjugationen
Silben, Trennung und Betonung
tech enthält 1 Silben: tech
Phonetische Transkription: ˈtek
tech , ˈtek (Die rote Silbe ist betont)
Tech - Bedeutung und Nutzungsrate
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
tech: 800 - 900 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.