Wörterbuch
Englisch - Ungarisch

Material

məˈtɪriəl
Extrem Häufig
500 - 600
500 - 600
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

Anyag, Tartalom, Fontos, lényeges, Anyagi

Bedeutungen von Material auf Ungarisch

Anyag

Beispiel:
The shirt is made of cotton material.
A póló pamut anyagból készült.
We need to buy more building material.
Több építőanyagot kell vásárolnunk.
Verwendung: formal/informalKontext: Used in discussions about physical substances or components used in construction, clothing, etc.
Notiz: The word 'anyag' can refer to any physical substance or fabric used for making objects.

Tartalom

Beispiel:
The report contains material information.
A jelentés tartalmaz fontos információkat.
This book has material that can help you study.
Ez a könyv tartalmaz olyan anyagot, ami segíthet a tanulásban.
Verwendung: formalKontext: Commonly used in academic, legal, or professional settings to refer to important content or information.
Notiz: 'Tartalom' emphasizes the importance of the information contained within a text or document.

Fontos, lényeges

Beispiel:
This is a material issue that needs to be addressed.
Ez egy lényeges kérdés, amivel foglalkozni kell.
Material changes have been made to the proposal.
Lényeges változtatások történtek a javaslatban.
Verwendung: formalKontext: Used in discussions about significant matters or changes that impact decisions or outcomes.
Notiz: When used in this sense, 'lényeges' focuses on the importance of a topic or change.

Anyagi

Beispiel:
He has a material interest in the company.
Anyagi érdeke fűződik a céghez.
She is motivated by material wealth.
Anyagi javak motiválják.
Verwendung: formal/informalKontext: Often used when discussing financial interests or motivations.
Notiz: 'Anyagi' relates specifically to material wealth and possessions, often contrasting with spiritual or emotional values.

Synonyme von Material

Substance

Substance refers to the physical matter of which something is made, similar to material. It can also mean the essential nature or character of something.
Beispiel: The new building material is a durable substance that can withstand harsh weather conditions.
Notiz: While material often refers to physical matter, substance can also imply the essence or nature of something.

Fabric

Fabric typically refers to cloth or textile material, but it can also be used more broadly to describe the basic structure or framework of something.
Beispiel: The curtains were made of a luxurious fabric that added elegance to the room.
Notiz: Fabric is more specific and often associated with textiles, while material has a broader scope.

Substrate

Substrate refers to a surface or underlying layer on which an organism lives or grows, or on which a process occurs. In materials science, it can also refer to the base material on which a coating or film is applied.
Beispiel: The artist painted on a wooden substrate to create a textured effect in the artwork.
Notiz: Substrate is more specialized and is commonly used in scientific or technical contexts.

Element

Element can refer to a component or part of a whole, or to a fundamental principle or substance that cannot be broken down into simpler substances.
Beispiel: The designer used natural elements such as wood and stone to create a harmonious space.
Notiz: While material refers to the physical matter itself, element can imply a fundamental or essential part.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Material

Materialistic

Someone who places too much importance on material possessions and wealth.
Beispiel: She is quite materialistic, always buying expensive things to show off.
Notiz: Derived from 'material,' but focuses on the excessive desire for material possessions.

Materialize

To become actual or real; to happen or appear in a physical form.
Beispiel: The plan to expand the business finally materialized after months of preparation.
Notiz: Derived from 'material,' but emphasizes the transformation from an idea or plan into a tangible reality.

Raw material

Basic materials used in the production of goods.
Beispiel: The company imports raw materials to manufacture its products.
Notiz: Refers specifically to unprocessed or natural materials used in manufacturing.

Material evidence

Evidence that is substantial and relevant to a case or investigation.
Beispiel: The detective found material evidence linking the suspect to the crime scene.
Notiz: Refers to physical evidence that is significant and directly related to a situation or investigation.

Material gain

Acquisition of wealth or possessions, often as a primary goal.
Beispiel: He was not motivated by material gain but by a genuine desire to help others.
Notiz: Focuses on acquiring wealth or material possessions, usually for personal benefit.

Material world

The physical and tangible aspects of life, often contrasted with spiritual or emotional realms.
Beispiel: She preferred to focus on spiritual matters rather than get caught up in the material world.
Notiz: Refers to the physical, tangible aspects of life, including possessions and wealth, in contrast to spiritual or abstract concepts.

Immaterial

Not relevant or important; insignificant.
Beispiel: His opinion on the matter is immaterial as the decision has already been made.
Notiz: Derived from 'material,' but denotes something that is not relevant or significant in a particular context.

Materials alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Stuff

In spoken language, 'stuff' is often used informally to refer to various things, possessions, or items without specifying them.
Beispiel: I have so much stuff to organize before the move.
Notiz: While 'material' is more specific and formal, 'stuff' is a casual and broad term.

Goods

'Goods' is commonly used to refer to physical products or commodities that are bought or sold.
Beispiel: We just received a shipment of goods for the store.
Notiz: The term 'goods' is specific to physical items, unlike 'material' which can also encompass non-physical aspects.

Merch

'Merch' is a shortened form of 'merchandise' and is commonly used in informal contexts to refer to products or items for sale, often associated with brands or artists.
Beispiel: Our new merch will be available for purchase next week.
Notiz: While 'material' is a broader term, 'merch' specifically refers to items that are typically sold or promoted.

Swag

In slang, 'swag' refers to promotional items, freebies, or stylish goods received, especially at events or as gifts.
Beispiel: Check out the swag we got at the event.
Notiz: ‘Swag’ is more focused on fashionable or promotional items, while 'material' is a general term for physical or non-physical substances.

Junk

When referring to 'material', 'junk' is often used informally to describe useless or unwanted items that clutter a space.
Beispiel: Why do you keep all this junk in your closet?
Notiz: Unlike 'material', 'junk' has a negative connotation and implies a lack of value or usefulness.

Schwag

'Schwag' is slang for free promotional items or merchandise, often seen as low-quality or mass-produced.
Beispiel: They were giving out some cool schwag at the tech conference.
Notiz: 'Schwag' is more specific to promotional or free items, whereas 'material' can encompass a wider range of substances or components.

Kit

In informal language, 'kit' is used to refer to a set of equipment, tools, or supplies needed for a specific purpose or activity.
Beispiel: I bought a new kit for my hobby.
Notiz: While 'material' can be abstract, 'kit' specifically refers to a collection of physical items used for a particular task.

Material - Beispiele

The material used for this dress is silk.
Ez a ruha alapanyaga selyem.
He is a very material person, always focused on money.
Ő nagyon anyagias ember, mindig a pénzre koncentrál.
The company is doing well financially, both material and non-material aspects.
A cég jól teljesít anyagilag és nem anyagi szempontból is.

Grammatik von Material

Material - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: material
Konjugationen
Adjektiv (Adjective): material
Substantiv, Plural (Noun, plural): materials, material
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): material
Silben, Trennung und Betonung
Material enthält 4 Silben: ma • te • ri • al
Phonetische Transkription: mə-ˈtir-ē-əl
ma te ri al , ˈtir ē əl (Die rote Silbe ist betont)

Material - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
Material: 500 - 600 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.