Wörterbuch
Englisch - Ungarisch

Report

rəˈpɔrt
Extrem Häufig
500 - 600
500 - 600
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

jelentés, beszámoló, tájékoztatás, riport, bejelentés

Bedeutungen von Report auf Ungarisch

jelentés

Beispiel:
The report indicated a significant increase in sales.
A jelentés jelentős növekedést mutatott az eladásokban.
Can you prepare a report on the project's progress?
Készen állsz egy jelentést készíteni a projekt előrehaladásáról?
Verwendung: formalKontext: Business, academic settings
Notiz: This meaning refers to a document or statement that presents information in a structured way.

beszámoló

Beispiel:
He gave a detailed report on the conference.
Részletes beszámolót tartott a konferenciáról.
The annual report will be shared with all stakeholders.
Az éves beszámolót megosztják az összes érintettel.
Verwendung: formalKontext: Corporate, organizational meetings
Notiz: This usage often refers to oral or written accounts of events or activities.

tájékoztatás

Beispiel:
We received a report about the weather conditions.
Tájékoztatást kaptunk az időjárási viszonyokról.
The report on the safety measures was comprehensive.
A tájékoztatás a biztonsági intézkedésekről átfogó volt.
Verwendung: formal/informalKontext: General information dissemination
Notiz: This meaning emphasizes the act of informing or updating someone about a situation.

riport

Beispiel:
The news report covered the latest events.
A híradó riport a legfrissebb eseményeket tárgyalta.
She prepared a report for the television broadcast.
Riportot készített a televíziós adás számára.
Verwendung: informalKontext: Media, journalism
Notiz: This refers to a news story or feature broadcasted in media formats, often involving interviews or field reports.

bejelentés

Beispiel:
He made a report of the theft to the police.
Bejelentést tett a rendőrségen a lopásról.
You should report any suspicious activity immediately.
Azonnal be kell jelentenie minden gyanús tevékenységet.
Verwendung: formalKontext: Law enforcement, safety
Notiz: This meaning involves notifying authorities about incidents or issues requiring attention.

Synonyme von Report

Article

An article is a written piece in a newspaper, magazine, or online publication that provides information or analysis on a particular topic. It can be similar to a report but may focus more on interpretation or opinion.
Beispiel: The journalist wrote an article about the new government policies.
Notiz: An article may involve more analysis or commentary compared to a straightforward report.

Document

A document is a written or printed piece of information that provides evidence, instructions, or information on a specific subject. It can encompass various types of written materials, including reports.
Beispiel: The research team prepared a detailed document outlining their findings.
Notiz: A document is a broader term that can include reports as a specific type of written material.

Paper

A paper is a written composition that presents ideas, research, or arguments on a particular topic. It is often academic or scholarly in nature and can be similar to a report in terms of structure and content.
Beispiel: The student submitted a well-researched paper on climate change.
Notiz: A paper is commonly associated with academic or research writing, while a report can have a broader application in various fields.

Analysis

Analysis refers to the examination and evaluation of information or data to uncover insights, patterns, or trends. While a report can present analysis, using 'analysis' as a synonym emphasizes the investigative or interpretive aspect of the content.
Beispiel: The market analysis highlighted key trends in consumer behavior.
Notiz: Analysis focuses on the process of examining information, whereas a report can encompass a wider range of content beyond analysis.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Report

Make a report

To prepare and present information about a specific topic or issue.
Beispiel: She needs to make a report on the company's financial performance.
Notiz: The phrase 'make a report' refers to the act of creating a report, which is a structured document presenting findings or information.

Submit a report

To hand in or deliver a report to the relevant person or department.
Beispiel: Please submit your report by the end of the week.
Notiz: Submitting a report implies completing it and giving it to the intended recipient for review or evaluation.

Final report

The ultimate version of a report, often incorporating all findings and conclusions.
Beispiel: After weeks of research, they presented their final report to the board.
Notiz: A final report signifies the conclusion or end result of a series of reports or investigations on a particular subject.

Report back

To provide information or updates to a group or individual after completing a task or assignment.
Beispiel: Once you've gathered the data, report back to the team with your findings.
Notiz: Reporting back involves returning with information or feedback, typically after being tasked with a specific objective.

Annual report

A comprehensive report issued by a company or organization on its operations and financial status for a particular year.
Beispiel: The company's annual report includes detailed financial statements and performance analysis.
Notiz: An annual report is specifically related to a yearly overview of an entity's activities and financial health, often shared with stakeholders.

Report card

A document, usually issued by schools, summarizing a student's academic performance over a period.
Beispiel: His report card showed significant improvement in his grades this semester.
Notiz: A report card is a specific type of report focusing on a student's academic achievements and progress in a given term or academic year.

Field report

A report based on observations or data collected in the field, often in scientific or research contexts.
Beispiel: The researchers returned with a detailed field report on the local wildlife population.
Notiz: A field report pertains to information gathered firsthand in a specific environment or location, such as during an expedition or study.

Reports alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Rapport

Rapport refers to a harmonious relationship or connection between people, often in a social or professional setting.
Beispiel: She quickly established a good rapport with her new colleagues.
Notiz: While 'report' focuses on conveying information or details, 'rapport' emphasizes the interpersonal connection between individuals.

Recap

Recap is a shortened form of 'recapitulation' and refers to a summary or review of key points or events.
Beispiel: Can you give me a quick recap of the meeting highlights?
Notiz: Unlike a detailed report, a recap provides a concise overview or summary of information.

Debrief

Debriefing involves a discussion or review of a completed mission, project, or event to assess what took place and what was learned.
Beispiel: After the mission, they gathered to debrief and discuss the outcomes.
Notiz: Compared to a formal report, a debrief is more informal and focused on sharing insights and lessons rather than detailed data.

Cover

In this context, 'cover' means to briefly discuss or touch upon the main aspects of a topic or subject.
Beispiel: Let me give you a quick cover of the main points before the presentation.
Notiz: While a report offers a detailed account of information, a cover provides a brief overview or discussion of key points.

Overview

An overview is a general description or summary that covers the main points or characteristics of a particular topic.
Beispiel: I'll start by giving you an overview of the current market trends.
Notiz: Unlike a detailed report that delves into specific details, an overview provides a high-level perspective or summary.

Update

An update is new or current information that informs others about the latest developments or progress on a particular matter.
Beispiel: Can you provide me with an update on the project status?
Notiz: While a report typically presents comprehensive findings or data, an update focuses on recent changes or progress.

Digest

To digest information means to mentally process, understand, or absorb it.
Beispiel: I need some time to digest the information presented before we discuss it further.
Notiz: Unlike a report that conveys information in detail, digesting involves internalizing and making sense of the information received.

Report - Beispiele

The journalist filed a report on the latest political scandal.
A újságíró beszámolót készített az utolsó politikai botrányról.
The employee submitted a report on the progress of the project.
Az alkalmazott jelentést adott be a projekt haladásáról.
The student gave a presentation on their research report.
A diák előadást tartott a kutatási jelentésükről.

Grammatik von Report

Report - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: report
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): reports, report
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): report
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): reported
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): reporting
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): reports
Verb, Grundform (Verb, base form): report
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): report
Silben, Trennung und Betonung
Report enthält 2 Silben: re • port
Phonetische Transkription: ri-ˈpȯrt
re port , ri ˈpȯrt (Die rote Silbe ist betont)

Report - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
Report: 500 - 600 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.