Wörterbuch
Englisch - Indonesisch

Be

bi
Extrem Häufig
0 - 100
0 - 100
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

Menjadi, Ada, Sifat, Tersebut, Berada

Bedeutungen von Be auf Indonesisch

Menjadi

Beispiel:
I want to be a doctor.
Saya ingin menjadi dokter.
They will be happy with the results.
Mereka akan menjadi bahagia dengan hasilnya.
Verwendung: Formal/InformalKontext: Used to indicate a state of existence or becoming.
Notiz: Commonly used to express aspirations, roles, or transformations.

Ada

Beispiel:
There is a book on the table.
Ada sebuah buku di atas meja.
Is there a problem?
Apakah ada masalah?
Verwendung: Formal/InformalKontext: Used to indicate existence or presence of something.
Notiz: Often used in questions or statements about availability.

Sifat

Beispiel:
She is kind.
Dia adalah orang yang baik.
The weather is nice today.
Cuaca hari ini adalah baik.
Verwendung: Formal/InformalKontext: Used to describe attributes or characteristics.
Notiz: Functionally similar to the verb 'to be' in describing qualities.

Tersebut

Beispiel:
He is the one I told you about.
Dia adalah orang yang saya ceritakan.
This is the book I mentioned.
Ini adalah buku yang saya sebutkan.
Verwendung: Formal/InformalKontext: Used to refer back to something previously mentioned.
Notiz: Commonly used in written and spoken language for clarification.

Berada

Beispiel:
They are at home.
Mereka berada di rumah.
He is in the office.
Dia berada di kantor.
Verwendung: Formal/InformalKontext: Indicates location or position.
Notiz: Used when specifying someone's physical location.

Synonyme von Be

Exist

To exist means to have actual being; to be real.
Beispiel: I exist in this world.
Notiz: While 'be' is a general term for existence, 'exist' emphasizes the actual presence or reality of something.

Live

To live means to be alive; to reside in a particular place.
Beispiel: I live in a small town.
Notiz: While 'be' is a general state of existence, 'live' specifically refers to being alive and residing in a place.

Occur

To occur means to happen or take place.
Beispiel: The event will occur next week.
Notiz: While 'be' is a state of existence, 'occur' refers to specific events or instances happening.

Happen

To happen means to take place or to occur.
Beispiel: What will happen if it rains?
Notiz: Similar to 'occur,' 'happen' is used to describe events or situations taking place.

Stay

To stay means to remain in a particular place or condition.
Beispiel: I will stay here until you come back.
Notiz: While 'be' is a general state of existence, 'stay' emphasizes remaining in a specific place or condition.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Be

Be on cloud nine

To be extremely happy or joyful.
Beispiel: She was on cloud nine after receiving the job offer.
Notiz: The phrase 'on cloud nine' adds emphasis to the state of happiness or joy.

Be in hot water

To be in trouble or facing a difficult situation.
Beispiel: He's in hot water with his boss for missing the deadline.
Notiz: The phrase 'in hot water' implies a sense of urgency or severity in the trouble faced.

Be a piece of cake

To be very easy or simple.
Beispiel: The exam was a piece of cake for her because she studied diligently.
Notiz: The phrase 'a piece of cake' suggests that something is effortless or requires little effort.

Be all ears

To be eager and ready to listen or pay attention.
Beispiel: I'm all ears, please tell me your idea.
Notiz: The phrase 'all ears' emphasizes the readiness and willingness to listen.

Be in the same boat

To be in a similar situation or facing the same circumstances as others.
Beispiel: We're all in the same boat when it comes to understanding this new software.
Notiz: The phrase 'in the same boat' highlights the shared experience or predicament among individuals.

Be a blessing in disguise

Something that seems bad or unfortunate at first but results in a good outcome.
Beispiel: Losing his job turned out to be a blessing in disguise as it pushed him to start his own business.
Notiz: The phrase 'a blessing in disguise' indicates a hidden benefit or positive aspect of a seemingly negative event.

Be at one's wit's end

To be extremely frustrated or at a loss for a solution.
Beispiel: After trying to fix the issue for hours, she was at her wit's end.
Notiz: The phrase 'at one's wit's end' conveys a sense of helplessness or exhaustion in dealing with a difficult situation.

Bes alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Be down

To be willing or ready to do something.
Beispiel: I'm down to grab some food later.
Notiz: Indicates a casual or informal readiness compared to simply saying 'be willing.'

Be chill

To be calm, relaxed, or easygoing.
Beispiel: Just be chill and relax.
Notiz: Implies a sense of being relaxed or laid-back compared to just being calm.

Be a no-brainer

To be an obvious or easy decision.
Beispiel: Choosing ice cream over broccoli was a no-brainer for me.
Notiz: Emphasizes the simplicity or obviousness of a decision compared to saying 'an easy decision.'

Be stoked

To be extremely excited or enthusiastic.
Beispiel: I'm stoked about the concert tomorrow!
Notiz: Conveys a higher level of excitement than just saying 'be excited.'

Be a go

To be confirmed or officially scheduled to happen.
Beispiel: The party is a go for Saturday night.
Notiz: Suggests readiness or confirmation of an event or plan compared to saying 'be confirmed.'

Be on point

To be excellent, accurate, or well-done.
Beispiel: Your presentation was on point today.
Notiz: Highlights precision or high quality compared to just being good or well-done.

Be in the loop

To be informed or included in important information or updates.
Beispiel: Make sure to keep me in the loop about the project updates.
Notiz: Signifies being informed or included in information compared to just being updated.

Be - Beispiele

I am a teacher.
Saya adalah seorang guru.
They are at the park.
Mereka berada di taman.
We will be late.
Kami akan terlambat.
You should be careful.
Anda harus berhati-hati.

Grammatik von Be

Be - Hilfsverb (Auxiliary) / Verb, Grundform (Verb, base form)
Lemma: be
Konjugationen
Verb, Grundform (Verb, base form): be
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): was, were
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): being
Verb, Partizip Perfekt (Verb, past participle): been
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): am, are
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): is
Silben, Trennung und Betonung
Be enthält 1 Silben: be
Phonetische Transkription: ˈbē
be , ˈbē (Die rote Silbe ist betont)

Be - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
Be: 0 - 100 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.