Wörterbuch
Englisch - Indonesisch
Due
d(j)u
Extrem Häufig
600 - 700
600 - 700
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
jatuh tempo, seharusnya, berhak, wajarnya
Bedeutungen von Due auf Indonesisch
jatuh tempo
Beispiel:
The payment is due next week.
Pembayaran jatuh tempo minggu depan.
Your library book is due today.
Buku perpustakaan Anda jatuh tempo hari ini.
Verwendung: formalKontext: Used in financial or contractual contexts to indicate a deadline for payment or return.
Notiz: Commonly used in business and legal documents.
seharusnya
Beispiel:
She is due to arrive at 3 PM.
Dia seharusnya tiba pada jam 3 sore.
You are due for a performance review soon.
Anda seharusnya mendapatkan tinjauan kinerja segera.
Verwendung: formal/informalKontext: Used to indicate an expected occurrence or obligation.
Notiz: Often implies that something is anticipated or scheduled.
berhak
Beispiel:
He is due the respect he deserves.
Dia berhak mendapat penghormatan yang layak dia terima.
Everyone is due their rights.
Setiap orang berhak atas hak mereka.
Verwendung: formal/informalKontext: Used in discussions about rights, entitlements, or respect.
Notiz: Reflects a sense of fairness or justice.
wajarnya
Beispiel:
It is due time we took action.
Sudah saatnya kita mengambil tindakan.
The project is due a reevaluation.
Proyek ini wajarnya dievaluasi kembali.
Verwendung: informalKontext: Used to express that something is overdue or should happen.
Notiz: Implies urgency and necessity for change or action.
Synonyme von Due
owed
When something is owed, it means that it is expected to be paid or done as a duty or obligation.
Beispiel: The rent is owed by the end of the month.
Notiz: Similar to 'due,' but specifically emphasizes a debt or obligation.
payable
If something is payable, it means that it must be paid.
Beispiel: The invoice is payable upon receipt.
Notiz: Focuses on the requirement of payment, similar to 'due.'
expected
When something is expected, it means that it is anticipated or looked forward to.
Beispiel: The report is expected by the end of the week.
Notiz: While it conveys a similar sense of anticipation as 'due,' it may not always imply a strict deadline or obligation.
scheduled
If something is scheduled, it means that it is planned or arranged to happen at a particular time.
Beispiel: The meeting is scheduled for 2 p.m.
Notiz: Focuses on the specific timing or arrangement, similar to 'due' in terms of timing but may not always imply a deadline.
Ausdrücke und gängige Wendungen von Due
due to
This phrase is used to indicate the reason or cause of something.
Beispiel: The event was canceled due to bad weather.
Notiz: The phrase 'due to' is used to introduce a reason, while 'due' on its own refers to something owed or scheduled.
due date
Refers to the deadline by which something must be completed or paid.
Beispiel: The assignment is due on Friday.
Notiz: While 'due' alone implies something owed, 'due date' specifies the deadline or time by which it should be fulfilled.
give someone their due
To acknowledge someone's positive qualities or actions even if you do not particularly like them.
Beispiel: I may not like him, but I have to give him his due – he is a hard worker.
Notiz: This phrase focuses on recognizing someone's merits rather than something owed.
overdue
Something that is not completed or returned by the required time or deadline.
Beispiel: The library book is overdue by two weeks.
Notiz: While 'due' refers to something scheduled or owed, 'overdue' emphasizes that it has passed the expected time limit.
pay your dues
To engage in hard work or gain experience necessary for success or acceptance.
Beispiel: Before becoming successful, you have to pay your dues and work hard.
Notiz: This phrase refers to the effort or experience needed to achieve a certain status or position rather than a literal payment.
in due course
Refers to something that will happen or be done at the appropriate or expected time.
Beispiel: The results of the investigation will be released in due course.
Notiz: While 'due' alone signifies something scheduled, 'in due course' specifies that it will occur at the right time.
meet one's dues
To fulfill or satisfy what is owed or expected.
Beispiel: He finally met his dues after years of hard work.
Notiz: This phrase emphasizes meeting the obligations or expectations rather than just the concept of something being owed.
Dues alltägliche (Slang-)Ausdrücke
do
In informal spoken English, 'do' is often used instead of 'due' to mean something that needs to be done or accomplished.
Beispiel: I need to do my homework before I go out.
Notiz: The slang term 'do' is a shortened and more informal version of 'due'.
addle
In colloquial English, 'addle' is used to describe feeling confused, disoriented, or mentally mixed up, often leading to tasks not being completed on time.
Beispiel: I'm a bit addled today, so I might not get everything done.
Notiz: The term 'addle' has a more informal and playful tone compared to 'due', and it emphasizes a state of mental confusion.
doo
'Doo' is a humorous and slangy abbreviation of 'due', commonly used in casual conversations.
Beispiel: I have a whole list of things to doo this weekend.
Notiz: While 'doo' retains the meaning of tasks or responsibilities that need to be completed, its whimsical nature sets it apart from the formal 'due'.
duty
In informal contexts, 'duty' is sometimes used in place of 'due' to refer to obligations or responsibilities that need to be fulfilled.
Beispiel: It's my duty to finish this report by tomorrow.
Notiz: Although 'duty' can synonymously refer to tasks that need to be completed, it carries a stronger sense of obligation and responsibility compared to 'due'.
deadline
In casual speech, 'deadline' can be used informally to refer to something that needs to be completed by a certain time or date.
Beispiel: The project has a tight deadline, so it's important to finish it on time.
Notiz: While 'deadline' and 'due' both convey the idea of a time limit for completion, 'deadline' is more specific and emphasizes the urgency of finishing a task on time.
whip
In colloquial language, 'whip' is used as a slang term for completing a task quickly or efficiently, especially something that is expected soon.
Beispiel: I have to whip up a presentation for tomorrow.
Notiz: The slang term 'whip' adds a sense of speed and efficiency to the concept of 'due', highlighting the need to complete something promptly.
fix
In informal speech, 'fix' can be used to mean attending to or resolving something before it is due or needed.
Beispiel: Let me fix this issue before the deadline hits.
Notiz: While 'fix' can imply a quick resolution similar to 'due', it often emphasizes the act of resolving a problem or completing a task rather than just meeting a deadline.
Due - Beispiele
The report is due next week.
Laporan tersebut jatuh tempo minggu depan.
He didn't get the job due to his lack of experience.
Dia tidak mendapatkan pekerjaan itu karena kurangnya pengalaman.
The next train is due in 10 minutes.
Kereta berikutnya akan tiba dalam 10 menit.
Grammatik von Due
Due - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Lemma: due
Konjugationen
Adjektiv (Adjective): due
Adverb (Adverb): due
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): due
Silben, Trennung und Betonung
due enthält 1 Silben: due
Phonetische Transkription: ˈdü
due , ˈdü (Die rote Silbe ist betont)
Due - Bedeutung und Nutzungsrate
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
due: 600 - 700 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.