Wörterbuch
Englisch - Italienisch

Discuss

dəˈskəs
Extrem Häufig
600 - 700
600 - 700
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

discutere, trattare, parlare di

Bedeutungen von Discuss auf Italienisch

discutere

Beispiel:
Let's discuss the plan for the event.
Discutiamo il piano per l'evento.
They discussed the issue at length.
Hanno discusso a lungo della questione.
Verwendung: formalKontext: Formal conversations, meetings, or debates
Notiz: This is the most common translation of 'discuss' in Italian.

trattare

Beispiel:
The book discusses various aspects of historical events.
Il libro tratta vari aspetti degli eventi storici.
The professor will discuss the exam results with the students.
Il professore tratterà i risultati dell'esame con gli studenti.
Verwendung: formalKontext: Academic or professional contexts
Notiz: Can be used to indicate a more in-depth examination or consideration of a topic.

parlare di

Beispiel:
We need to discuss your performance at work.
Dobbiamo parlare della tua prestazione lavorativa.
Let's discuss our future plans together.
Parliamo insieme dei nostri piani futuri.
Verwendung: informalKontext: Casual conversations or personal matters
Notiz: This translation is more commonly used in informal settings.

Synonyme von Discuss

converse

To engage in a verbal exchange or dialogue with someone.
Beispiel: Let's converse about the latest developments in the industry.
Notiz: Similar to 'discuss' but may emphasize a more interactive and back-and-forth communication.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Discuss

Talk about

To discuss or have a conversation about a specific topic or subject.
Beispiel: Let's talk about the upcoming project during the meeting.
Notiz: Similar in meaning to discuss, but 'talk about' is more casual and less formal.

Go over

To review or discuss something in detail.
Beispiel: We need to go over the details of the proposal before finalizing it.
Notiz: While 'discuss' is a general term for talking about something, 'go over' specifically implies a detailed review.

Hash out

To discuss and resolve problems or differences through thorough conversation.
Beispiel: Let's hash out the issues we have with the current process.
Notiz: 'Hash out' implies a more intense or focused discussion aimed at resolving specific issues.

Talk over

To discuss or consider something thoroughly with others.
Beispiel: We should talk over the new marketing strategy before implementing it.
Notiz: Similar to 'discuss,' but 'talk over' emphasizes the collaborative aspect of the conversation.

Touch on

To briefly discuss or mention a topic without going into great detail.
Beispiel: The presentation will touch on key points related to market trends.
Notiz: Unlike 'discuss,' 'touch on' implies a more superficial or cursory examination of a subject.

Debate

To discuss or argue about a specific topic, often with differing viewpoints.
Beispiel: The panel will debate the pros and cons of the proposed policy changes.
Notiz: While 'debate' involves a discussion, it typically involves arguing or presenting opposing viewpoints in a formal setting.

Converse about

To engage in a discussion or exchange thoughts on a particular subject.
Beispiel: They like to converse about literature and art whenever they meet.
Notiz: 'Converse about' is a more formal and literary way of saying 'discuss.'

Deliberate

To discuss carefully and consider all aspects before making a decision.
Beispiel: The committee will deliberate on the proposed changes before making a decision.
Notiz: While 'deliberate' involves discussion, it specifically refers to a careful and thoughtful consideration of a matter.

Discusss alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Chew the fat

This slang term refers to having a casual conversation or discussion about something.
Beispiel: Let's get together later and chew the fat about the project.
Notiz: The slang term 'chew the fat' adds a casual and informal tone compared to the more formal 'discuss'.

Shoot the breeze

To chat or talk casually, especially about trivial matters.
Beispiel: We often shoot the breeze during our breaks at work.
Notiz: This slang term conveys a sense of light-heartedness and informality in conversation compared to 'discuss'.

Brainstorm

To generate creative ideas or solutions through group discussion and collaboration.
Beispiel: Let's brainstorm ideas for the upcoming event.
Notiz: While 'discuss' generally refers to communication and exchanging views, 'brainstorm' specifically focuses on generating new ideas collectively.

Pick someone's brain

To ask someone for advice, information, or opinions on a specific topic.
Beispiel: I need to pick his brain about the new software update.
Notiz: This phrase implies seeking detailed insights or knowledge from someone, rather than just engaging in a general discussion.

Rap about

To have a conversation or discussion, especially in a casual manner.
Beispiel: Let's rap about the issues you're facing at work.
Notiz: The slang term 'rap about' adds a sense of informality and ease to the act of discussing a topic.

Jabber

To talk rapidly, unintelligibly, or nonsensically.
Beispiel: Stop jabbering and let's get down to business.
Notiz: While 'discuss' implies a structured exchange of ideas, 'jabber' suggests talking quickly and possibly without a clear purpose.

Mull over

To consider or ponder something carefully before reaching a conclusion.
Beispiel: I need some time to mull over our options before making a decision.
Notiz: Unlike 'discuss', which involves sharing opinions and ideas, 'mull over' emphasizes personal reflection and contemplation.

Discuss - Beispiele

Discussing politics with my friends is always interesting.
Discutere di politica con i miei amici è sempre interessante.
We need to discuss the budget for next year.
Dobbiamo discutere il budget per il prossimo anno.
The team will consult with experts before making a decision.
Il team consulterà esperti prima di prendere una decisione.

Grammatik von Discuss

Discuss - Verb (Verb) / Verb, Grundform (Verb, base form)
Lemma: discuss
Konjugationen
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): discussed
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): discussing
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): discusses
Verb, Grundform (Verb, base form): discuss
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): discuss
Silben, Trennung und Betonung
discuss enthält 2 Silben: dis • cuss
Phonetische Transkription: di-ˈskəs
dis cuss , di ˈskəs (Die rote Silbe ist betont)

Discuss - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
discuss: 600 - 700 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.