Wörterbuch
Englisch - Italienisch

Enjoy

ɪnˈdʒɔɪ
Extrem Häufig
700 - 800
700 - 800
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

godere di, divertirsi, apprezzare

Bedeutungen von Enjoy auf Italienisch

godere di

Beispiel:
I enjoy spending time with my family.
Mi piace trascorrere del tempo con la mia famiglia.
She enjoys reading books in the park.
Lei gode leggendo libri al parco.
Verwendung: formal/informalKontext: General use to express pleasure in an activity or experience.
Notiz: This is the most common translation for 'enjoy' in Italian.

divertirsi

Beispiel:
We enjoy going to the beach in the summer.
Ci divertiamo andando al mare in estate.
They enjoy playing soccer on weekends.
Si divertono giocando a calcio nei weekend.
Verwendung: informalKontext: Used in a more playful or recreational context.
Notiz: This translation of 'enjoy' is often associated with having fun or engaging in leisure activities.

apprezzare

Beispiel:
I enjoy the beauty of nature.
Apprezzo la bellezza della natura.
He enjoys fine art.
Lui apprezza l'arte raffinata.
Verwendung: formalKontext: Expressing a sense of appreciation or value for something.
Notiz: This translation of 'enjoy' is more about appreciating or valuing something rather than just finding pleasure in it.

Synonyme von Enjoy

like

To find pleasure or enjoyment in something.
Beispiel: I like going to the beach on weekends.
Notiz: While 'enjoy' is more commonly used to express pleasure or satisfaction, 'like' can also indicate a preference or fondness for something.

appreciate

To value or admire something for its qualities or merits.
Beispiel: I appreciate good music.
Notiz: While 'enjoy' focuses on the personal experience of pleasure, 'appreciate' emphasizes recognizing the value or worth of something.

love

To have a deep affection or strong liking for something or someone.
Beispiel: I love spending time with my family.
Notiz: While 'enjoy' conveys a sense of pleasure or satisfaction, 'love' expresses a deeper emotional attachment or fondness.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Enjoy

Have a blast

To have a great time or a lot of fun.
Beispiel: I had a blast at the party last night!
Notiz: This phrase conveys a stronger sense of enjoyment compared to simply 'enjoy.'

Love every minute of

To thoroughly enjoy every moment of something.
Beispiel: She loved every minute of her vacation in Hawaii.
Notiz: Emphasizes complete enjoyment and satisfaction with an experience.

Be over the moon

To be extremely happy and delighted.
Beispiel: He was over the moon when he got accepted into his dream university.
Notiz: Implies a heightened level of joy and elation compared to regular enjoyment.

Get a kick out of

To find great enjoyment or amusement in something.
Beispiel: I always get a kick out of watching funny cat videos.
Notiz: Highlights the element of amusement or entertainment in the enjoyment.

Take pleasure in

To find joy and satisfaction in something.
Beispiel: She takes pleasure in reading novels on rainy days.
Notiz: Conveys a sense of finding joy and contentment rather than a simple enjoyment.

Savor the moment

To fully appreciate and enjoy a particular moment or experience.
Beispiel: Let's savor the moment and enjoy this beautiful sunset.
Notiz: Emphasizes the act of cherishing and fully experiencing a moment of enjoyment.

Delight in

To take great pleasure and enjoyment in something.
Beispiel: She delights in exploring new cuisines.
Notiz: Conveys a sense of finding joy and pleasure in a more intense and satisfying manner.

Bask in

To take great pleasure and satisfaction in something, often with a sense of pride or achievement.
Beispiel: He basked in the glory of his team's victory.
Notiz: Emphasizes the enjoyment derived from a specific achievement or positive outcome.

Enjoys alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Dig

To like, enjoy, or appreciate something.
Beispiel: I really dig this new song.
Notiz: It is more casual and colloquial than 'enjoy'.

Eat up

To eagerly enjoy or consume something.
Beispiel: I just eat up any opportunity to travel.
Notiz: It implies consuming or enjoying something enthusiastically.

Groove on

To deeply enjoy or be excited about something.
Beispiel: I totally groove on jazz music.
Notiz: It conveys a sense of being in sync or thrilled about something.

Rave about

To enthusiastically talk or write about something one enjoys.
Beispiel: She always raves about the food at that restaurant.
Notiz: It suggests expressing great enthusiasm or admiration.

Be all about

To be heavily interested in or devoted to something.
Beispiel: I'm all about trying new experiences.
Notiz: It emphasizes strong interest or dedication to a particular thing.

Thrilled by

To be excited or elated about something.
Beispiel: I am thrilled by the idea of going to the concert.
Notiz: It denotes a high level of excitement or satisfaction.

Vibe with

To feel a strong connection or enjoyment towards something.
Beispiel: I really vibe with this art exhibit.
Notiz: It suggests harmonizing or resonating well with something.

Enjoy - Beispiele

I really enjoy spending time with my family.
Mi piace davvero trascorrere del tempo con la mia famiglia.
She enjoys reading books in her free time.
Le piace leggere libri nel suo tempo libero.
We all enjoyed the concert last night.
Ci è piaciuto molto il concerto di ieri sera.

Grammatik von Enjoy

Enjoy - Verb (Verb) / Verb, Grundform (Verb, base form)
Lemma: enjoy
Konjugationen
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): enjoyed
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): enjoying
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): enjoys
Verb, Grundform (Verb, base form): enjoy
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): enjoy
Silben, Trennung und Betonung
enjoy enthält 2 Silben: en • joy
Phonetische Transkription: in-ˈjȯi
en joy , in ˈjȯi (Die rote Silbe ist betont)

Enjoy - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
enjoy: 700 - 800 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.