Wörterbuch
Englisch - Italienisch

Series

ˈsɪriz
Extrem Häufig
700 - 800
700 - 800
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

serie, successione, serie televisiva

Bedeutungen von Series auf Italienisch

serie

Beispiel:
I watched a series on Netflix last night.
Ho guardato una serie su Netflix ieri sera.
This is the first book in a series of detective novels.
Questo è il primo libro di una serie di romanzi gialli.
Verwendung: formal/informalKontext: Commonly used in both formal and informal contexts to refer to a sequence of related things, such as episodes of a TV show or books in a series.
Notiz: The Italian word 'serie' is the most common translation for 'series' in the context of a sequence of related things.

successione

Beispiel:
The numbers form a series that follows a pattern.
I numeri formano una successione che segue un pattern.
The series of events led to a major breakthrough in science.
La successione degli eventi ha portato a una svolta importante nella scienza.
Verwendung: formalKontext: Typically used in formal contexts to describe a sequence or succession of events, numbers, or objects.
Notiz: The Italian word 'successione' is often used in a more technical or mathematical context to describe a sequence.

serie televisiva

Beispiel:
My favorite TV series is a crime drama.
La mia serie televisiva preferita è un dramma crimnale.
She binge-watched an entire series over the weekend.
Ha guardato tutta una serie televisiva nel weekend.
Verwendung: formal/informalKontext: Specifically used to refer to a television series or show.
Notiz: The term 'serie televisiva' is commonly used in Italian to specifically refer to TV series or shows.

Synonyme von Series

sequence

A sequence refers to a set of things that follow a particular order or pattern.
Beispiel: The books in the Harry Potter sequence are very popular.
Notiz: While both 'series' and 'sequence' refer to a set of things arranged in order, 'sequence' often implies a specific order or progression.

succession

Succession refers to a series of things that follow one after another in time or order.
Beispiel: The succession of events led to the final outcome.
Notiz: Similar to 'series,' 'succession' emphasizes the idea of things following one another, but it often implies a chronological or orderly progression.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Series

In series

This phrase means something is happening or being done in succession or one after another.
Beispiel: The episodes were aired in series every week.
Notiz: The original word 'series' refers to a set of related things or events, while 'in series' specifically refers to the order or sequence in which they are presented or done.

Series finale

It refers to the final episode or installment of a television or book series.
Beispiel: The fans eagerly awaited the series finale of their favorite TV show.
Notiz: While 'series' refers to the entire set of related things, 'series finale' specifically points to the concluding part.

Series regular

It denotes a main cast member who appears in every episode of a TV series.
Beispiel: She was promoted to a series regular on the TV show after her guest appearances were well-received.
Notiz: Unlike the general term 'series,' 'series regular' focuses on a specific type of role in a TV show.

Series of events

It refers to a sequence or chain of connected happenings or incidents.
Beispiel: The unexpected series of events led to a dramatic turn in the story.
Notiz: While 'series' indicates a collection of related items, 'series of events' emphasizes the interconnectedness of successive occurrences.

Serialized

It means presenting a story or content in parts over a period of time.
Beispiel: The novel was serialized in a magazine before being published as a book.
Notiz: Unlike 'series,' which denotes a set of related things, 'serialized' specifically refers to the method of releasing content in installments.

In a series of

It indicates a chain or sequence of related events or elements.
Beispiel: The detective uncovered clues in a series of small towns across the country.
Notiz: While 'series' refers to a collection, 'in a series of' highlights the continuous nature of the related elements.

Series producer

It refers to the person in charge of managing the production of a TV series.
Beispiel: The series producer is responsible for overseeing the production of each episode.
Notiz: Compared to the broad term 'series,' 'series producer' specifies the role of overseeing the production process.

Seriess alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Binge-watch

To watch multiple episodes of a TV series in one sitting or over a short period of time.
Beispiel: I binged-watched the entire series in one weekend.
Notiz: It emphasizes watching continuously and for an extended period, whereas watching a series typically involves breaks between episodes or seasons.

Marathon

To watch a long series of episodes or movies in succession without taking breaks.
Beispiel: They had a marathon viewing session of the series last night.
Notiz: It implies a longer and more intense viewing session compared to watching a series casually or regularly.

Bingeable

Describing a TV series that is so captivating or addictive that it encourages viewers to watch multiple episodes in a short time span.
Beispiel: This new series is so bingeable; I couldn't stop watching it.
Notiz: It highlights the enticing nature of the series that compels viewers to watch more episodes rapidly, different from a standard series that may be watched at a regular pace.

Rewatch

To watch a TV series again, typically because of enjoyment or to catch details missed during the initial viewing.
Beispiel: I want to rewatch my favorite series because it's so good.
Notiz: It signifies watching a series for the second or subsequent time, indicating a deeper appreciation or desire to revisit specific moments, unlike watching a series for the first time.

Binge-watcher

A person who watches a large number of episodes or series in one sitting or over a short period of time.
Beispiel: She's a total binge-watcher; she finishes entire seasons in a day.
Notiz: It characterizes someone who regularly engages in binge-watching behaviors, distinct from a typical viewer who watches episodes more sporadically.

Addictive

Describing a TV series that is so engaging or enthralling that viewers feel compelled to keep watching.
Beispiel: That series is so addictive; I can't stop watching.
Notiz: It emphasizes the strong pull or compulsion the series exerts on viewers, leading to extended and continuous viewing, unlike a standard series that may not have the same captivating effect.

Cliffhanger

A dramatic and unresolved ending of an episode or season that leaves viewers eager for the next installment.
Beispiel: The last episode ended with a huge cliffhanger; I can't wait for the next season.
Notiz: It highlights the suspenseful nature of the ending, creating anticipation for the continuation of the series, unlike a typical episode or season conclusion.

Series - Beispiele

The new series of books is very popular.
La nuova serie di libri è molto popolare.
The cars are parked in a series.
Le auto sono parcheggiate in serie.
The serial number is printed on the bottom of the device.
Il numero di serie è stampato sul fondo del dispositivo.

Grammatik von Series

Series - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: series
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): series
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): series
Silben, Trennung und Betonung
series enthält 2 Silben: se • ries
Phonetische Transkription: ˈsir-(ˌ)ēz
se ries , ˈsir (ˌ)ēz (Die rote Silbe ist betont)

Series - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
series: 700 - 800 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.