Wörterbuch
Englisch - Japanisch

Constitute

ˈkɑnstəˌt(j)ut
Sehr Häufig
~ 2200
~ 2200
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

構成する (こうせいする), 設立する (せつりつする), 成り立つ (なりたつ), なる (なる)

Bedeutungen von Constitute auf Japanisch

構成する (こうせいする)

Beispiel:
Women constitute a significant part of the workforce.
女性は労働力の重要な部分を構成しています。
These elements constitute the core of the project.
これらの要素はプロジェクトの核心を構成しています。
Verwendung: FormalKontext: Used in academic, legal, or formal discussions to indicate that something is made up of various parts.
Notiz: Often used in contexts where the overall composition or structure is being described.

設立する (せつりつする)

Beispiel:
The organization was constituted in 1990.
その組織は1990年に設立されました。
They constituted a new committee to address the issues.
彼らは問題に対処するために新しい委員会を設立しました。
Verwendung: FormalKontext: Used when referring to the establishment or formation of groups, committees, or organizations.
Notiz: This meaning emphasizes the act of forming or setting up something new.

成り立つ (なりたつ)

Beispiel:
A successful business constitutes a good team.
成功したビジネスは良いチームから成り立っています。
Trust constitutes the foundation of any relationship.
信頼はどんな関係の基盤から成り立っています。
Verwendung: Formal/InformalKontext: Refers to the components that make up a larger whole, often in philosophical or social discussions.
Notiz: This meaning can be used in both formal and informal contexts.

なる (なる)

Beispiel:
These ingredients constitute a delicious meal.
これらの材料は美味しい食事になります。
All the factors together constitute the final decision.
すべての要因が一緒になって最終的な決定を構成します。
Verwendung: InformalKontext: Used in everyday conversation to indicate the transformation or formation of something.
Notiz: This can be a more casual way to express how things are formed or come together.

Synonyme von Constitute

compose

To compose means to form or make up something.
Beispiel: The committee is composed of experts from various fields.
Notiz: While 'constitute' emphasizes the act of forming or making up something, 'compose' focuses on the idea of putting together or creating something.

form

To form means to create or establish something.
Beispiel: These three elements form the basis of our argument.
Notiz: Similar to 'constitute,' 'form' also involves the idea of creating or establishing something, but it may imply a more active role in shaping or molding the entity.

make up

To make up means to comprise or constitute something.
Beispiel: Students from different countries make up the international student body.
Notiz: This synonym is more informal and is often used to describe the components or parts that together create a whole.

represent

To represent means to stand for or symbolize something.
Beispiel: Each color on the map represents a different political party.
Notiz: While 'constitute' focuses on the act of forming or making up something, 'represent' emphasizes the idea of symbolizing or standing for something.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Constitute

constitute of

To be made up of; to consist of.
Beispiel: The committee is constituted of experts from various fields.
Notiz: The phrase 'constitute of' specifically refers to what makes up or forms something, while 'constitute' alone can have a broader sense of establishing or creating.

constitute a threat

To pose a danger or risk; to be a threat.
Beispiel: The rise in crime rates constitutes a threat to public safety.
Notiz: This phrase emphasizes the idea of something being a threat or danger, rather than just being part of something.

constitute a problem

To be the cause of a problem or difficulty.
Beispiel: His behavior constitutes a problem for the team's success.
Notiz: Similar to 'constitute a threat,' this phrase highlights something being the cause of a problem rather than just being a part of it.

constitute an offense

To be considered as a violation of a law or rule.
Beispiel: The action could constitute an offense under the new law.
Notiz: In legal contexts, this phrase specifically refers to something being deemed an offense or violation.

constitute a breach

To be a violation or infraction, especially of a contract or agreement.
Beispiel: His actions constituted a breach of trust within the company.
Notiz: This phrase focuses on the idea of breaking a trust or agreement, emphasizing the breach aspect.

constitute a challenge

To present a difficulty or obstacle that needs to be overcome.
Beispiel: Learning a new language can constitute a challenge for many people.
Notiz: Here, the emphasis is on something being a challenge that needs to be overcome, rather than just being a part of a challenge.

constitute a risk

To involve a potential danger or chance of loss.
Beispiel: Investing in volatile stocks constitutes a risk for inexperienced investors.
Notiz: This phrase highlights the involvement of risk or danger, underscoring the potential negative outcomes.

constitute a violation

To be an infringement or breach of a rule or regulation.
Beispiel: Unauthorized access to the database constitutes a violation of company policy.
Notiz: Similar to 'constitute an offense,' this phrase specifically refers to violating a rule or regulation.

constitute a majority

To make up more than half of a group or total.
Beispiel: The new party constitutes a majority in the parliament.
Notiz: In this context, 'constitute' emphasizes the idea of forming the larger part or majority of something.

Constitutes alltägliche (Slang-)Ausdrücke

comprise

It is used synonymously with 'constitute' or 'make up'.
Beispiel: The team comprises players from various countries.
Notiz: It is a more formal and precise term compared to 'constitute'.

account for

To 'account for' something means to make up a particular proportion or percentage of something.
Beispiel: The sales of the new product account for the company's growth.
Notiz: It focuses more on the specific portion or contribution of something within a whole.

be composed of

This term is used to describe the parts or elements that form something.
Beispiel: The committee is composed of experts in various fields.
Notiz: It emphasizes the individual elements that come together to form a whole.

make

'Make' is a straightforward way to express that something constitutes a part or whole of something.
Beispiel: Students make the majority of the participants in the event.
Notiz: It is a more direct and informal term compared to 'constitute'.

be made up of

To be 'made up of' something means to consist of or be composed of.
Beispiel: The team is made up of experienced professionals.
Notiz: This term is often more conversational and less formal than 'constitute'.

Constitute - Beispiele

Constitutes a major part of the economy.
The ingredients constitute a delicious meal.
Freedom of speech constitutes a basic human right.

Grammatik von Constitute

Constitute - Verb (Verb) / Verb, Grundform (Verb, base form)
Lemma: constitute
Konjugationen
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): constituted
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): constituting
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): constitutes
Verb, Grundform (Verb, base form): constitute
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): constitute
Silben, Trennung und Betonung
constitute enthält 3 Silben: con • sti • tute
Phonetische Transkription: ˈkän(t)-stə-ˌtüt
con sti tute , ˈkän(t) stə ˌtüt (Die rote Silbe ist betont)

Constitute - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
constitute: ~ 2200 (Sehr Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.