Wörterbuch
Englisch - Japanisch

Could

kʊd
Extrem Häufig
0 - 100
0 - 100
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

できる (dekiru), かもしれない (kamoshirenai), ~してもいい (shitemoii), 可能性がある (kanousei ga aru), もし~なら (moshi ~ nara)

Bedeutungen von Could auf Japanisch

できる (dekiru)

Beispiel:
I could run fast when I was younger.
若い頃は速く走ることができた。
She could help you with your homework.
彼女はあなたの宿題を手伝うことができる。
Verwendung: informalKontext: Ability or possibility in the present or past.
Notiz: This meaning indicates the capability of someone to do something.

かもしれない (kamoshirenai)

Beispiel:
It could rain later.
後で雨が降るかもしれない。
He could be at the party right now.
彼は今パーティーにいるかもしれない。
Verwendung: informalKontext: Expressing possibility or uncertainty.
Notiz: This usage is often found in speculative statements.

~してもいい (shitemoii)

Beispiel:
You could borrow my book.
私の本を借りてもいいよ。
We could go to the movies if you want.
あなたが望むなら映画に行ってもいい。
Verwendung: informalKontext: Giving permission or suggesting an option.
Notiz: This construction is used to indicate that something is permissible.

可能性がある (kanousei ga aru)

Beispiel:
That could be true.
それは本当の可能性がある。
There could be a mistake in the report.
報告書に間違いがある可能性がある。
Verwendung: formalKontext: Discussing likelihood or chance.
Notiz: This phrase is more formal and often used in academic or professional contexts.

もし~なら (moshi ~ nara)

Beispiel:
If you could help me, I would appreciate it.
もし手伝ってくれるなら、感謝します。
If we could change the date, that would be great.
日程を変更できるなら、それは素晴らしいことだ。
Verwendung: formal/informalKontext: Hypothetical situations.
Notiz: This usage indicates a conditional situation where the possibility depends on another factor.

Synonyme von Could

Can

Can is used to express ability or permission. It is commonly used interchangeably with could in many contexts.
Beispiel: I can speak Spanish fluently.
Notiz: Can is more direct and present tense compared to could which is more polite or conditional.

Might

Might is used to express possibility or uncertainty. It is similar to could in indicating a chance or potential for something to happen.
Beispiel: She might come to the party if she finishes her work early.
Notiz: Might is often seen as more tentative or less definite than could.

May

May is used to ask for permission or to express possibility. It can be used similarly to could in polite requests or hypothetical situations.
Beispiel: May I borrow your pen?
Notiz: May is considered more formal or polite compared to could in certain contexts.

Would

Would is used to make polite requests, offers, or to express hypothetical situations. It can convey a similar sense of possibility or willingness as could.
Beispiel: Would you like some coffee?
Notiz: Would is often used in more formal or polite contexts compared to could.

Shall

Shall is used to make suggestions, offers, or to seek advice. It can be used similarly to could in proposing an action or seeking agreement.
Beispiel: Shall we go for a walk?
Notiz: Shall is considered more formal and old-fashioned compared to could in modern English.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Could

Could you

Used to make polite requests or ask for permission.
Beispiel: Could you pass me the salt, please?
Notiz: The phrase 'Could you' is softer and more polite than 'Can you' or 'Will you'.

Could have

Refers to something that was possible in the past but did not happen.
Beispiel: I could have finished the project on time if I had started earlier.
Notiz: Indicates a missed opportunity or regret about a past action.

Could be

Expresses a possibility or likelihood.
Beispiel: He could be at the library right now.
Notiz: Implies uncertainty or speculation about a situation.

Could do with

Suggests a need or desire for something.
Beispiel: I could do with a cup of coffee right now.
Notiz: Conveys a sense of wanting or benefiting from something.

Could care less

Indicates a lack of interest or concern.
Beispiel: I could care less about what others think of me.
Notiz: Often used sarcastically to emphasize a lack of care.

Could well

Acknowledges a strong possibility or likelihood.
Beispiel: It could well rain this afternoon.
Notiz: Implies a high probability of something happening.

Could not help

Expresses inability to control a reaction or emotion.
Beispiel: I could not help laughing at his joke.
Notiz: Suggests a spontaneous or involuntary response.

Coulds alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Coulda

Informal contraction of 'could have'. Used to indicate a happening in the past that was expected but did not occur.
Beispiel: I coulda sworn I locked the door before leaving.
Notiz: Informal spoken form of 'could have'.

Cuda

Informal contraction of 'could have'. Common in casual spoken language.
Beispiel: She cuda told me earlier about the party.
Notiz: Informal spoken form of 'could have'.

Cud

Informal contraction of 'could'. Used in casual conversations or text messaging.
Beispiel: I cud have done better on that test.
Notiz: Informal spoken form of 'could'.

Cudve

Informal contraction of 'could have'. Used to express a possibility that was not realized.
Beispiel: He cudve easily passed the exam with proper preparation.
Notiz: Informal spoken form of 'could have'.

Could - Beispiele

Could you please pass me the salt?
I could hear the birds chirping outside my window.
Could you tell me where the nearest post office is?
I couldn't believe my eyes when I saw her perform on stage.

Grammatik von Could

Could - Hilfsverb (Auxiliary) / Modalverb (Modal)
Lemma: could
Konjugationen
Silben, Trennung und Betonung
Could enthält 1 Silben: could
Phonetische Transkription: kəd
could , kəd (Die rote Silbe ist betont)

Could - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
Could: 0 - 100 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.