Wörterbuch
Englisch - Japanisch
Knee
ni
Sehr Häufig
~ 1900
~ 1900
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
膝 (ひざ, hiza), 膝頭 (ひざがしら, hizagashira), 膝をつく (ひざをつく, hiza o tsuku), 膝を曲げる (ひざをまげる, hiza o mageru)
Bedeutungen von Knee auf Japanisch
膝 (ひざ, hiza)
Beispiel:
I hurt my knee while playing soccer.
サッカーをしているときに膝を痛めました。
She bent down on her knees to pick up the toy.
彼女はおもちゃを拾うために膝をついてしゃがみました。
Verwendung: formal/informalKontext: Used in both medical and everyday contexts when referring to the joint in the leg.
Notiz: 膝 (hiza) is the standard term for 'knee' in Japanese. It's commonly used in both spoken and written language.
膝頭 (ひざがしら, hizagashira)
Beispiel:
He has a bruise on his kneecap.
彼は膝頭にあざがあります。
The kneecap protects the joint.
膝頭は関節を保護します。
Verwendung: formalKontext: Medical or anatomical discussions.
Notiz: 膝頭 (hizagashira) specifically refers to the kneecap (patella) and is used in more technical or medical contexts.
膝をつく (ひざをつく, hiza o tsuku)
Beispiel:
He knelt down to propose.
彼はプロポーズするために膝をつきました。
The child knelt down to tie his shoes.
子供は靴を結ぶために膝をつきました。
Verwendung: informalKontext: Commonly used in everyday conversation to describe the action of kneeling.
Notiz: 膝をつく (hiza o tsuku) means 'to kneel' and is often used in a variety of contexts.
膝を曲げる (ひざをまげる, hiza o mageru)
Beispiel:
You need to bend your knees while exercising.
運動する時は膝を曲げる必要があります。
He bent his knees to sit on the floor.
彼は床に座るために膝を曲げました。
Verwendung: informalKontext: Used in contexts involving physical activity or movement.
Notiz: 膝を曲げる (hiza o mageru) means 'to bend the knees' and is commonly used in instructional language.
Synonyme von Knee
kneecap
The kneecap is the flat, movable bone at the front of the knee joint.
Beispiel: He injured his kneecap while playing soccer.
Notiz: The kneecap specifically refers to the patella bone in the knee.
patella
The patella is the medical term for the kneecap bone.
Beispiel: The doctor examined the patella for any signs of injury.
Notiz: Patella is the anatomical term for the kneecap bone.
joint
The joint is the point where two bones meet and allow movement.
Beispiel: He felt pain in his knee joint while climbing stairs.
Notiz: Joint refers to the connection between bones, including the knee joint.
leg
The leg is the part of the body from the hip to the foot.
Beispiel: She landed awkwardly and hurt her leg just above the knee.
Notiz: Leg refers to the entire limb from the hip to the foot, while knee is the joint in the middle of the leg.
Ausdrücke und gängige Wendungen von Knee
Bend one's knee
To kneel or stoop down on one knee as a sign of respect or submission.
Beispiel: He had to bend his knee to propose to his girlfriend.
Notiz: Uses the word 'knee' in a figurative sense to mean the action of bending down.
Weak in the knees
To feel physically or emotionally affected or overwhelmed, often in a positive way.
Beispiel: The romantic gesture made her weak in the knees.
Notiz: Describes a feeling of instability or loss of strength rather than the physical body part.
Knee-jerk reaction
An immediate and automatic response without much thought or consideration.
Beispiel: Her response was just a knee-jerk reaction; she didn't think before speaking.
Notiz: Refers to a quick and unthinking response, not an actual physical movement of the knee.
Bring someone to their knees
To defeat or humble someone or something completely.
Beispiel: The economic crisis brought the country to its knees.
Notiz: Symbolizes a position of submission or defeat rather than a literal physical action.
Take a knee
To kneel as a gesture of protest or solidarity.
Beispiel: The athlete took a knee in protest during the national anthem.
Notiz: Involves the physical act of kneeling for a specific purpose or message.
Knee-deep in something
To be heavily involved or overwhelmed by a situation or task.
Beispiel: She's knee-deep in work and can't take on any more projects.
Notiz: Uses 'knee-deep' metaphorically to indicate a high level of involvement or immersion.
Turn a blind eye to something
To ignore or deliberately overlook something, especially when one should intervene.
Beispiel: The manager turned a blind eye to the employee's tardiness.
Notiz: Involves ignoring or overlooking something rather than physically turning one's eye.
Knees alltägliche (Slang-)Ausdrücke
Knee-high
Reaching up to the height of the knee.
Beispiel: She wore knee-high boots with her dress.
Notiz: Describes the length or height of an item reaching the level of the knee.
Kneel
To rest on one's knees, typically as a sign of respect or to reach something low.
Beispiel: He had to kneel down to pick up the fallen pen.
Notiz: Refers to the action of placing oneself on one's knees.
Knee-slapper
A joke or situation that is extremely funny and causes one to slap their knee in laughter.
Beispiel: That joke was a real knee-slapper!
Notiz: Describes a humorous situation or joke, not directly related to the physical knee.
Knee-deep
Being deeply immersed in or overwhelmed by something.
Beispiel: I'm knee-deep in paperwork right now.
Notiz: Metaphorical reference to being heavily involved in a task or situation, rather than a literal depth relating to the knee.
Knee-sliding
Sliding on one's bent knee, often in sports as a maneuver to reach a target or catch a ball.
Beispiel: The baseball player executed a perfect knee-sliding catch.
Notiz: Refers to the specific act of sliding on one's knee in a sports context.
Knee-joint
The junction where the thigh bone (femur) and the shin bone (tibia) meet at the knee.
Beispiel: My knee-joint has been hurting after playing soccer.
Notiz: Describes the specific connection between the two bones at the knee.
Knee - Beispiele
My knee hurts after running.
She twisted her knee while playing soccer.
The doctor examined my knee and said it was fine.
Grammatik von Knee
Knee - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: knee
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): knees
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): knee
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): kneed
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): kneeing
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): knees
Verb, Grundform (Verb, base form): knee
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): knee
Silben, Trennung und Betonung
knee enthält 1 Silben: knee
Phonetische Transkription: ˈnē
knee , ˈnē (Die rote Silbe ist betont)
Knee - Bedeutung und Nutzungsrate
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
knee: ~ 1900 (Sehr Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.