Wörterbuch
Englisch - Japanisch

Maybe

ˈmeɪbi
Extrem Häufig
900 - 1000
900 - 1000
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

多分 (tabun), ひょっとして (hyotto shite), もしかしたら (moshikashitara), おそらく (osoraku)

Bedeutungen von Maybe auf Japanisch

多分 (tabun)

Beispiel:
Maybe I'll go to the party tonight.
今夜のパーティーに行くかもしれません。
Maybe she forgot about the meeting.
彼女は会議を忘れたのかもしれません。
Verwendung: informalKontext: Used when expressing uncertainty or possibility.
Notiz: This is the most common translation for 'maybe.' It indicates a degree of uncertainty.

ひょっとして (hyotto shite)

Beispiel:
Maybe he is already here.
ひょっとして彼はもうここにいるかもしれません。
Maybe it's a mistake.
ひょっとしてそれは間違いかもしれません。
Verwendung: informalKontext: Used to suggest a possibility that might not be considered initially.
Notiz: This phrase often implies a sense of surprise or a less likely scenario.

もしかしたら (moshikashitara)

Beispiel:
Maybe they will come tomorrow.
もしかしたら彼らは明日来るかもしれません。
Maybe I should call her.
もしかしたら彼女に電話するべきかもしれません。
Verwendung: informalKontext: Used to express a possibility with a sense of doubt.
Notiz: This expression often conveys a feeling of uncertainty and is slightly more formal than 'tabun'.

おそらく (osoraku)

Beispiel:
Maybe it will rain tomorrow.
おそらく明日は雨が降るでしょう。
Maybe he is right.
おそらく彼は正しいかもしれません。
Verwendung: formalKontext: Used in more formal discussions or written contexts.
Notiz: This is more definitive than 'maybe' but still expresses uncertainty.

Synonyme von Maybe

potentially

Potentially implies that something has the potential to happen, similar to maybe.
Beispiel: The project is potentially going to be delayed.
Notiz:

perchance

Perchance is a more poetic or old-fashioned way to express possibility, like maybe.
Beispiel: Perchance we'll meet again someday.
Notiz:

Ausdrücke und gängige Wendungen von Maybe

Perhaps

Used to suggest a possibility or likelihood, similar to 'maybe'.
Beispiel: Perhaps we can meet for coffee tomorrow.
Notiz: Slightly more formal than 'maybe'.

Possibly

Indicates something that is likely to happen, similar to 'maybe'.
Beispiel: I will possibly join you later if I finish my work on time.
Notiz: Conveys a slightly stronger sense of likelihood than 'maybe'.

It's possible

Expresses a chance or likelihood of something happening, similar to 'maybe'.
Beispiel: It's possible that the meeting will be rescheduled.
Notiz: More formal and specific than a general 'maybe'.

It could be

Suggests a potential option or outcome, similar to 'maybe'.
Beispiel: It could be a good idea to take a different route to avoid traffic.
Notiz: Provides a specific alternative or possibility.

Conceivably

Indicates a plausible or conceivable situation, similar to 'maybe'.
Beispiel: Conceivably, we could finish the project by the end of the week.
Notiz: More formal and emphasizes the idea being within the realm of possibility.

In all likelihood

Expresses a high probability or expectation, similar to 'maybe'.
Beispiel: In all likelihood, she will be promoted based on her performance.
Notiz: Conveys a stronger sense of certainty compared to a general 'maybe'.

Chances are

Implies a probability or likelihood of something happening, similar to 'maybe'.
Beispiel: Chances are we will have to reschedule the meeting due to conflicts.
Notiz: Suggests a higher likelihood or probability compared to a simple 'maybe'.

Maybes alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Could be

Indicates a possibility, though not a definitive plan.
Beispiel: I could be there around 8.
Notiz: More casual and less committal than 'maybe.'

Might

Suggests a slight possibility or chance of something happening.
Beispiel: I might come over later.
Notiz: Less formal than 'maybe,' used in casual conversations.

Could happen

Acknowledges a potential outcome, not fully committing to it.
Beispiel: I guess that could happen.
Notiz: Implies a level of acceptance or resignation compared to 'maybe.'

Might just

Hints at a leaning towards a particular choice or action.
Beispiel: I might just stay home tonight.
Notiz: Suggests a stronger possibility or inclination than 'maybe.'

Maybe - Beispiele

Maybe we can go to the cinema tonight.
I'm not sure if I can come to the party, maybe next time.
Maybe it will rain tomorrow, so don't forget your umbrella.

Grammatik von Maybe

Maybe - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: maybe
Konjugationen
Adverb (Adverb): maybe
Silben, Trennung und Betonung
maybe enthält 2 Silben: may • be
Phonetische Transkription: ˈmā-bē
may be , ˈmā (Die rote Silbe ist betont)

Maybe - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
maybe: 900 - 1000 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.