Wörterbuch
Englisch - Japanisch

Unique

juˈnik
Sehr Häufig
~ 2000
~ 2000
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

独特な (どくとくな), 唯一の (ゆいいつの), ユニークな

Bedeutungen von Unique auf Japanisch

独特な (どくとくな)

Beispiel:
She has a unique style of painting.
彼女は独特な絵画スタイルを持っています。
This restaurant offers a unique dining experience.
このレストランは独特なダイニング体験を提供しています。
Verwendung: formal/informalKontext: Used to describe something that is one-of-a-kind or distinct from others.
Notiz: Often used to emphasize originality or special characteristics.

唯一の (ゆいいつの)

Beispiel:
He is the unique candidate for this position.
彼はこのポジションの唯一の候補者です。
This is the unique opportunity we've been waiting for.
これは私たちが待っていた唯一の機会です。
Verwendung: formalKontext: Used to indicate exclusivity or the only one of its kind.
Notiz: Often used in formal contexts to stress that there are no alternatives.

ユニークな

Beispiel:
He has a very unique perspective on the issue.
彼はその問題について非常にユニークな視点を持っています。
The festival is known for its unique attractions.
その祭りはユニークなアトラクションで知られています。
Verwendung: informalKontext: Commonly used in everyday conversation, especially in casual contexts.
Notiz: Derived from the English word 'unique', it is often used in a trendy or modern context.

Synonyme von Unique

One-of-a-kind

Something that is one-of-a-kind is unique and cannot be replicated or duplicated.
Beispiel: Her handmade jewelry pieces are truly one-of-a-kind.
Notiz: This synonym emphasizes the rarity and exclusivity of the item, similar to 'unique' but with a focus on being the only one of its kind.

Distinctive

Distinctive means having a quality or characteristic that sets something apart from others.
Beispiel: The artist's style is very distinctive and easily recognizable.
Notiz: While 'unique' can refer to being the only one of its kind, 'distinctive' implies standing out or being different in a noticeable way.

Uncommon

Uncommon means not frequently encountered or found.
Beispiel: Her taste in music is quite uncommon among her peers.
Notiz: Unlike 'unique' which emphasizes being one of a kind, 'uncommon' simply suggests that something is not common or typical.

Rare

Rare means unusually uncommon or scarce.
Beispiel: Finding a four-leaf clover is a rare occurrence.
Notiz: Similar to 'unique,' 'rare' suggests a level of scarcity or infrequency, but it does not necessarily imply being the only one of its kind.

Exceptional

Exceptional means surpassing what is common or usual, extraordinary.
Beispiel: His exceptional talent in playing the piano impressed everyone.
Notiz: While 'unique' can refer to being one of a kind, 'exceptional' emphasizes standing out due to being notably better or different from the norm.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Unique

One of a kind

Refers to something that is unique and unlike anything else.
Beispiel: That painting is truly one of a kind; you won't find another like it.
Notiz: This phrase emphasizes exclusivity and rarity.

In a class of its own

Describes something exceptional and incomparable to others in its category.
Beispiel: Her talent in singing puts her in a class of its own.
Notiz: This phrase highlights superiority in comparison to others.

A cut above the rest

Means superior or better than others.
Beispiel: The quality of their products is a cut above the rest.
Notiz: It suggests being above average or exceeding expectations.

Stand out from the crowd

To be noticeably different or distinctive from others.
Beispiel: His unique sense of style makes him stand out from the crowd.
Notiz: It implies being distinctive in a group or setting.

Second to none

Means the best and unrivaled, with no equal.
Beispiel: Their customer service is second to none; they always go above and beyond.
Notiz: This phrase emphasizes being unparalleled and unmatched.

Out of the ordinary

Something unusual or unconventional, not following the typical or expected.
Beispiel: Her choice of wedding dress was out of the ordinary, but it suited her perfectly.
Notiz: It suggests deviation from norms or conventions.

Like nothing else

Describes something completely unique or incomparable.
Beispiel: The taste of that dish is like nothing else I've ever tried.
Notiz: It emphasizes the unparalleled nature of something.

Uniques alltägliche (Slang-)Ausdrücke

One in a million

This phrase suggests that something or someone is extremely rare or exceptional, similar to being unique.
Beispiel: Meeting someone as kind as her is truly one in a million.
Notiz:

One-off

Refers to something that is produced or made only once, emphasizing its uniqueness.
Beispiel: The artist created a one-off sculpture for the exhibition.
Notiz: It specifically implies the production of a single item or occurrence, while 'unique' can describe something rare but not necessarily singular.

Rare gem

Describes something that is exceptionally valuable or unique, akin to a rare and precious gemstone.
Beispiel: His collection of vinyl records is a rare gem in today's digital age.
Notiz:

Out of the box

Refers to something unconventional, creative, or innovative, ultimately making it distinct and unique.
Beispiel: Their marketing strategy was completely out of the box and attracted a lot of attention.
Notiz: While 'unique' generally refers to being one of a kind, 'out of the box' emphasizes a departure from conventional thinking or norms.

Offbeat

Refers to something unusual, unconventional, or quirky in a way that sets it apart from the norm, similar to 'unique.'
Beispiel: The small café has an offbeat charm that draws in a diverse crowd.
Notiz: It often implies a sense of quirkiness or eccentricity, distinguishing it from the broader concept of uniqueness.

Unconventional

Describes something that goes against traditional or established practices, showcasing a distinct and original quality.
Beispiel: Her fashion sense is truly unconventional, but it suits her perfectly.
Notiz: While 'unique' emphasizes singularity,

Unique - Beispiele

This painting is truly unique.
Her style is very unique.
The bond between twins is often described as unique.

Grammatik von Unique

Unique - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Lemma: unique
Konjugationen
Adjektiv (Adjective): unique
Silben, Trennung und Betonung
unique enthält 1 Silben: unique
Phonetische Transkription: yu̇-ˈnēk
unique , yu̇ ˈnēk (Die rote Silbe ist betont)

Unique - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
unique: ~ 2000 (Sehr Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.