Wörterbuch
Englisch - Koreanisch

Operation

ˌɑpəˈreɪʃ(ə)n
Extrem Häufig
600 - 700
600 - 700
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

작전 (jakjeon), 수술 (susul), 운영 (unyeong), 작동 (jakdong), 작업 (jageob)

Bedeutungen von Operation auf Koreanisch

작전 (jakjeon)

Beispiel:
The military operation was successful.
군사 작전이 성공적이었다.
They planned an operation to rescue the hostages.
그들은 인질을 구출하기 위한 작전을 계획했다.
Verwendung: formalKontext: Used in military, strategic, or tactical discussions.
Notiz: Often refers to systematic and organized efforts, particularly in military contexts.

수술 (susul)

Beispiel:
The patient is scheduled for an operation tomorrow.
환자는 내일 수술을 받을 예정이다.
He is recovering well after the operation.
그는 수술 후 회복이 잘 되고 있다.
Verwendung: formalKontext: Used in medical contexts regarding surgical procedures.
Notiz: Refers specifically to surgical operations performed by doctors.

운영 (unyeong)

Beispiel:
The operation of the business is running smoothly.
사업의 운영이 원활하게 진행되고 있다.
They discussed the operation of the new software.
그들은 새로운 소프트웨어의 운영에 대해 논의했다.
Verwendung: formal/informalKontext: Used in business and organizational contexts.
Notiz: Refers to the functioning or management of a system, organization, or process.

작동 (jakdong)

Beispiel:
The operation of the machine is faulty.
기계의 작동이 고장났다.
He explained how the operation of the device works.
그는 장치의 작동 방식에 대해 설명했다.
Verwendung: formal/informalKontext: Used in technical or mechanical contexts.
Notiz: Refers to how a machine or device functions or operates.

작업 (jageob)

Beispiel:
The operation was completed ahead of schedule.
작업이 예정보다 일찍 완료되었다.
They have several operations to finish by the end of the week.
그들은 이번 주 말까지 완료해야 할 여러 작업이 있다.
Verwendung: formal/informalKontext: Used in project management and work-related discussions.
Notiz: Generally refers to tasks or jobs that need to be completed.

Synonyme von Operation

procedure

A series of actions conducted in a certain order to achieve a specific result.
Beispiel: The surgical procedure was successful.
Notiz: Procedure often implies a systematic series of steps to accomplish a task, while operation can refer to a broader range of activities.

process

A series of actions or steps taken to achieve a particular end.
Beispiel: The manufacturing process requires precision and attention to detail.
Notiz: Process typically emphasizes the ongoing nature of the actions involved, whereas operation can refer to a single action or a specific instance of a process.

function

The purpose or role that something has in a particular situation.
Beispiel: The function of this machine is to mix ingredients.
Notiz: Function highlights the intended purpose or role of something, whereas operation focuses more on the action or process of functioning.

task

A piece of work to be done or undertaken.
Beispiel: Completing this task requires attention to detail and accuracy.
Notiz: Task refers to a specific job or assignment to be completed, while operation is a broader term that can encompass multiple tasks or activities.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Operation

Surgical operation

A medical procedure involving incision or manipulation of body tissues.
Beispiel: The patient underwent a surgical operation to remove the tumor.
Notiz: Specifically refers to a medical procedure, different from the general term 'operation.'

Smooth operation

Indicates that something is functioning well without issues or disruptions.
Beispiel: The new system is now in place and running with smooth operation.
Notiz: Emphasizes the efficiency and effectiveness of a process or system.

Operations manager

A person responsible for managing the functioning of an organization or business.
Beispiel: As the operations manager, she oversees the daily activities of the company.
Notiz: Refers to a specific role in managing activities, distinct from the general meaning of 'operation.'

Covert operation

A secret or undercover mission or activity, often in a military or intelligence context.
Beispiel: The intelligence agency carried out a covert operation to gather information.
Notiz: Implies secrecy and hidden nature, distinguishing it from regular operations.

Operation room

A specially equipped room in a hospital or clinic for performing surgical procedures.
Beispiel: The surgeons prepared in the operation room before the procedure.
Notiz: Refers to a specific room for surgeries, different from the broader term 'operation.'

Operation cost

The expenses incurred in running a business or carrying out a particular activity.
Beispiel: The company needs to carefully manage its operation costs to remain profitable.
Notiz: Focuses on the financial aspect of running operations, distinct from the general concept of 'operation.'

Operational efficiency

The ability to maximize output with minimum input, often related to productivity and effectiveness.
Beispiel: Improving operational efficiency is crucial for the company's growth.
Notiz: Highlights the effectiveness and productivity of operations, contrasting with the general term 'operation.'

Operations alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Ops

Shortened form of 'operations', commonly used informally in a casual setting.
Beispiel: Let's meet after the ops are done.
Notiz: Informal and colloquial compared to 'operation'.

Op

Abbreviation for 'operation', often used in medical or military contexts.
Beispiel: I have an op scheduled for next week.
Notiz: Informal abbreviation for 'operation'.

Opie

A playful and endearing term referring to an operation or surgery.
Beispiel: Opie went well, she's recovering smoothly.
Notiz: Slang term with a lighter and more personalized tone compared to 'operation'.

Opportunity Knocks

A phrase implying that one should be prepared to take advantage of favorable circumstances.
Beispiel: When opportunity knocks, you have to be ready to seize it.
Notiz: Metaphorical use of 'operation' to convey a seizing of chances or circumstances.

Op Shop

A slang term for an opportunity or a place where good bargains or deals can be found.
Beispiel: Let's head to the op shop and see what we can find.
Notiz: Utilizes 'op' as a prefix to describe a shop providing chances for good finds.

Op It

A directive urging someone to move quickly or leave, similar to saying 'Hurry up'.
Beispiel: Op it, we need to get this done.
Notiz: Uses 'op' to convey a sense of urgency or immediate action.

Operation - Beispiele

Operation successful.
수술이 성공적입니다.
The operation of the machine is simple.
기계의 작동은 간단합니다.
The operation of the company is expanding.
회사의 운영이 확장되고 있습니다.

Grammatik von Operation

Operation - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: operation
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): operations, operation
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): operation
Silben, Trennung und Betonung
operation enthält 4 Silben: op • er • a • tion
Phonetische Transkription: ˌä-pə-ˈrā-shən
op er a tion , ˌä ˈrā shən (Die rote Silbe ist betont)

Operation - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
operation: 600 - 700 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.