Wörterbuch
Englisch - Koreanisch

Role

roʊl
Extrem Häufig
400 - 500
400 - 500
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

역할, 역할극, 역, 기능

Bedeutungen von Role auf Koreanisch

역할

Beispiel:
She played a crucial role in the project.
그녀는 프로젝트에서 중요한 역할을 했다.
Everyone has their own role in the team.
모든 사람은 팀에서 자신의 역할이 있다.
Verwendung: formal/informalKontext: Used in discussions about responsibilities, jobs, or positions in various settings such as work, theatre, or social situations.
Notiz: Often used to describe functions or responsibilities of a person in a particular situation.

역할극

Beispiel:
They participated in a role-playing exercise.
그들은 역할극 연습에 참여했다.
Role play can help develop communication skills.
역할극은 의사소통 능력을 발전시키는 데 도움이 될 수 있다.
Verwendung: informalKontext: Commonly used in educational or training environments, especially in language learning or team-building activities.
Notiz: Refers to acting out a specific role, often for training or educational purposes.

Beispiel:
He took on the role of a leader.
그는 리더의 역할을 맡았다.
In this play, she has the role of the villain.
이 연극에서 그녀는 악당의 역할을 맡고 있다.
Verwendung: formal/informalKontext: Used when discussing specific parts or characters in plays, movies, or any form of storytelling.
Notiz: Can be used in both formal and informal contexts, depending on the discussion about literature or performance.

기능

Beispiel:
The role of technology in education is growing.
교육에서 기술의 기능이 증가하고 있다.
This app has a role in improving productivity.
이 앱은 생산성을 향상시키는 기능이 있다.
Verwendung: formalKontext: Used in academic or professional discussions about the significance or function of something.
Notiz: Refers to the function or purpose that something serves, often in a broader context.

Synonyme von Role

part

A part refers to a portion or division of a whole, similar to a role in a situation or activity.
Beispiel: She played a crucial part in the success of the project.
Notiz: Part can be used more broadly to refer to a section or component of something, while role often specifically denotes a character or function in a particular context.

function

Function emphasizes the purpose or duty performed by someone in a specific capacity or position.
Beispiel: Her function in the company is to oversee marketing strategies.
Notiz: Function is more focused on the purpose or task performed, whereas role can encompass a broader set of responsibilities and behaviors.

position

Position refers to a person's rank, status, or job within a group or organization.
Beispiel: He holds a high-ranking position in the organization.
Notiz: Position often implies a formal title or standing within a hierarchy, while role can be more fluid and adaptable to different situations.

character

Character can refer to the personality, traits, or role assumed by a person in a specific context.
Beispiel: In the play, she portrayed the character of a wise grandmother.
Notiz: Character is often associated with acting or fictional roles, while role can extend to real-life functions and responsibilities.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Role

play a role

To have an influence or effect on a situation or outcome.
Beispiel: Her experience played a key role in the success of the project.
Notiz: The phrase 'play a role' implies active involvement or contribution, while 'role' alone refers to a character or position.

take on a role

To accept or begin to perform a particular function or position.
Beispiel: She took on a leadership role in the new team.
Notiz: While 'role' represents a position or character, 'take on a role' emphasizes the action of assuming that position.

step into a role

To start performing the duties and responsibilities of a particular position, often unexpectedly or temporarily.
Beispiel: After the manager left, she had to step into the role temporarily.
Notiz: Similar to 'take on a role,' 'step into a role' emphasizes the action of assuming a position rather than just the position itself.

define one's role

To establish or clarify the responsibilities and expectations associated with a particular position or function.
Beispiel: It's important to define your role within the team to avoid conflicts.
Notiz: While 'role' refers to a position or function, 'define one's role' focuses on setting boundaries and expectations for that position.

supporting role

A position or function that provides assistance or backup to the main or lead role.
Beispiel: She played a supporting role in the play, but her performance was outstanding.
Notiz: Unlike 'role' alone, 'supporting role' specifies a secondary or assisting function in relation to a primary role.

lead role

The main or principal position in a performance or project, often with significant responsibilities and prominence.
Beispiel: He was thrilled to be offered the lead role in the upcoming movie.
Notiz: Contrary to 'role' which is a general term, 'lead role' specifies the primary and central position in a particular context.

fit the role

To be suitable or appropriate for a particular position or function.
Beispiel: She didn't initially seem like a good fit for the role, but she surprised everyone with her performance.
Notiz: While 'role' denotes a position or function, 'fit the role' emphasizes the compatibility or suitability of a person for that position.

cast in a role

To assign or select someone for a particular character or position in a performance or production.
Beispiel: She was cast in the role of the villain, showcasing her versatility as an actress.
Notiz: 'Cast in a role' involves the specific action of assigning a person to a role, whereas 'role' itself refers to the position or character.

redefine one's role

To reassess, adjust, or change the responsibilities and functions associated with a particular position or function.
Beispiel: After the restructuring, she had to redefine her role within the company.
Notiz: While 'role' represents a position or function, 'redefine one's role' focuses on the action of modifying or clarifying that position.

Roles alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Fill a role

To substitute or temporarily take on a specific position or responsibility within a group or organization.
Beispiel: I need someone to fill the role of team leader while I'm away.
Notiz: The slang term 'fill a role' implies a more temporary or interim nature compared to 'role'.

Fit the bill

To be suitable or appropriate for a particular role or situation.
Beispiel: Sarah really fits the bill for the new project manager role.
Notiz: This phrase indicates more of a match or suitability rather than a general concept of 'role'.

Wear multiple hats

To take on multiple roles or responsibilities, typically within the same job or organization.
Beispiel: In a start-up, you often have to wear multiple hats, from marketing to project management.
Notiz: This slang implies versatility and flexibility in handling different roles compared to a single 'role'.

Juggle roles

To manage or handle multiple roles and responsibilities, often at the same time.
Beispiel: As a working parent, she constantly juggles roles between her career and family life.
Notiz: This term emphasizes the act of balancing and managing different roles simultaneously.

Wear the pants

To be the dominant or authoritative figure in a particular role or relationship.
Beispiel: In this household, my wife wears the pants - she's the decision-maker!
Notiz: This phrase focuses on authority rather than a generic 'role' in a situation.

Hat you wear

Refers to the different roles or responsibilities a person may take on within a specific context or profession.
Beispiel: As a teacher, one hat you wear is that of a counselor, listening to students' problems.
Notiz: This slang highlights the idea of varying responsibilities within a role rather than a singular definition of 'role'.

Don different hats

To assume different roles or functions as needed in varying situations or contexts.
Beispiel: Working in a startup often requires you to don different hats, from sales to customer service.
Notiz: Similar to 'wear multiple hats', this emphasizes the adaptability and versatility in handling various roles.

Role - Beispiele

His role in the company is to manage the finances.
그의 은 회사의 재정을 관리하는 것입니다.
The teacher's role is to educate and guide the students.
교사의 은 학생들을 교육하고 안내하는 것입니다.
The rules clearly define the roles and responsibilities of each team member.
규칙은 각 팀원의 과 책임을 명확하게 정의합니다.

Grammatik von Role

Role - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: role
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): roles
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): role
Silben, Trennung und Betonung
role enthält 1 Silben: role
Phonetische Transkription: ˈrōl
role , ˈrōl (Die rote Silbe ist betont)

Role - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
role: 400 - 500 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.