Wörterbuch
Englisch - Norwegisch
Continue
kənˈtɪnju
Extrem Häufig
300 - 400
300 - 400
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
fortsette, holde på, gjøre videre, fortsette med
Bedeutungen von Continue auf Norwegisch (Bokmål)
fortsette
Beispiel:
Please continue with your story.
Vennligst fortsett med historien din.
We will continue our meeting after lunch.
Vi vil fortsette møtet vårt etter lunsj.
Verwendung: formal/informalKontext: Used in both formal and informal situations when referring to the act of carrying on with an action or activity.
Notiz: This is the most common translation and can be used in a variety of contexts, including conversations, meetings, and written communication.
holde på
Beispiel:
They want to continue working on the project.
De vil holde på med prosjektet.
She continued studying late into the night.
Hun holdt på med studiene til sent på kvelden.
Verwendung: informalKontext: Often used in casual conversations, especially when talking about ongoing activities or tasks.
Notiz: This phrase emphasizes the ongoing nature of an activity, often implying persistence.
gjøre videre
Beispiel:
Let's continue this discussion later.
La oss gjøre videre denne diskusjonen senere.
He continued his work without interruption.
Han gjorde videre med arbeidet sitt uten avbrudd.
Verwendung: formal/informalKontext: Can be used in both formal and informal contexts, particularly when referring to the progression of tasks or discussions.
Notiz: This expression is less common and may sound a bit more formal or literary.
fortsette med
Beispiel:
We need to continue with our plans.
Vi må fortsette med planene våre.
She continued with her training despite the challenges.
Hun fortsatte med treningen til tross for utfordringene.
Verwendung: formal/informalKontext: Used when referring to continuing a specific task or plan.
Notiz: This phrase is often used to indicate that someone is not only continuing but also actively engaging with a specific subject or activity.
Synonyme von Continue
proceed
To continue with an action or process.
Beispiel: We will proceed with the project as planned.
Notiz:
persist
To continue firmly or obstinately in an opinion or a course of action.
Beispiel: Despite the challenges, she persisted in her efforts to learn the language.
Notiz: Emphasizes a determined continuation despite difficulties.
sustain
To support, uphold, or endure something over time.
Beispiel: We need to sustain our efforts to achieve our goals.
Notiz: Emphasizes the idea of maintaining or upholding something.
Ausdrücke und gängige Wendungen von Continue
keep going
To continue doing something without stopping.
Beispiel: Even though the task is challenging, we need to keep going until it's completed.
Notiz: This phrase emphasizes the persistence and determination to continue despite difficulties.
carry on
To continue with an activity or task.
Beispiel: Let's carry on with the meeting agenda.
Notiz: This phrase is commonly used in British English and is interchangeable with 'continue.'
press on
To continue making progress or moving forward.
Beispiel: Despite the setbacks, we must press on and not give up.
Notiz: This phrase implies determination and perseverance in moving forward despite challenges.
proceed with
To continue or move forward with a course of action.
Beispiel: We will proceed with the plan as scheduled.
Notiz: This phrase is often used in formal contexts to indicate the continuation of a planned action.
keep on
To continue doing something without stopping.
Beispiel: Don't give up now, keep on trying until you succeed.
Notiz: This phrase is more informal and can imply a sense of persistence or repetition.
go on
To continue or proceed, especially in a situation where there are obstacles or challenges.
Beispiel: The show must go on despite the technical difficulties.
Notiz: This phrase is often used in the context of performances or events to indicate that they will continue despite difficulties.
move forward
To continue progressing or advancing, especially after a setback.
Beispiel: Let's put the past behind us and focus on moving forward.
Notiz: This phrase implies a sense of progress or advancement, often used in a motivational context.
Continues alltägliche (Slang-)Ausdrücke
keep on truckin'
This slang term encourages persistence and resilience in the face of challenges.
Beispiel: After facing several setbacks, she decided to keep on truckin' and not give up on her entrepreneurial dreams.
Notiz: The term adds a sense of informal positivity and determination compared to the more formal 'continue'.
stay the course
This phrase emphasizes the importance of sticking with a plan or path without deviating.
Beispiel: Despite the difficulties, it's essential to stay the course and not veer off track from your goals.
Notiz: It conveys a sense of steady perseverance and commitment, unlike the generic term 'continue'.
soldier on
To soldier on means to keep going despite difficulties or challenges.
Beispiel: Even in the face of adversity, he managed to soldier on and complete the project on time.
Notiz: The term emphasizes the idea of perseverance in difficult circumstances, akin to a soldier facing obstacles.
push through
This phrase suggests overcoming obstacles or difficulties by making a concerted effort.
Beispiel: When times get tough, it's important to push through and keep working towards your goals.
Notiz: It implies a sense of determination and effort to overcome barriers, going beyond just 'continuing'.
hang in there
This expression offers encouragement to endure difficulty and suggests holding on during tough times.
Beispiel: I know things have been tough, but hang in there and things will eventually get better.
Notiz: It conveys a supportive and reassuring tone as compared to a straightforward 'continue'.
Continue - Beispiele
I will continue studying for the exam.
Jeg vil fortsette å studere til eksamen.
Please continue with your presentation.
Vennligst fortsett med presentasjonen din.
He decided to continue his career in another country.
Han bestemte seg for å fortsette karrieren sin i et annet land.
The rain didn't stop, it continued all day.
Regnet stoppet ikke, det fortsatte hele dagen.
Grammatik von Continue
Continue - Verb (Verb) / Verb, Grundform (Verb, base form)
Lemma: continue
Konjugationen
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): continued
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): continuing
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): continues
Verb, Grundform (Verb, base form): continue
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): continue
Silben, Trennung und Betonung
continue enthält 3 Silben: con • tin • ue
Phonetische Transkription: kən-ˈtin-(ˌ)yü
con tin ue , kən ˈtin (ˌ)yü (Die rote Silbe ist betont)
Continue - Bedeutung und Nutzungsrate
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
continue: 300 - 400 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.