Wörterbuch
Englisch - Norwegisch

Everything

ˈɛvriˌθɪŋ
Extrem Häufig
500 - 600
500 - 600
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

alt, alle ting, alt sammen, alt mulig

Bedeutungen von Everything auf Norwegisch (Bokmål)

alt

Beispiel:
Everything is going to be okay.
Alt kommer til å bli bra.
I want to know everything about you.
Jeg vil vite alt om deg.
Verwendung: informalKontext: Used in everyday conversation to refer to all things or the totality of something.
Notiz: This is the most common translation for 'everything' when referring to all items or aspects of a subject.

alle ting

Beispiel:
We need to consider everything before making a decision.
Vi må ta hensyn til alle ting før vi tar en beslutning.
He has everything he needs.
Han har alle tingene han trenger.
Verwendung: formal/informalKontext: Can be used in both formal and informal settings, often to emphasize inclusivity.
Notiz: This phrase is less common and may sound more formal or poetic.

alt sammen

Beispiel:
Everything is ready for the party.
Alt sammen er klart for festen.
I lost everything in the fire.
Jeg mistet alt sammen i brannen.
Verwendung: informalKontext: Used in casual conversation, often to emphasize a collective group of things.
Notiz: This expression is often used when talking about a group of items or situations collectively.

alt mulig

Beispiel:
He can do everything.
Han kan gjøre alt mulig.
Everything can happen in this city.
Alt mulig kan skje i denne byen.
Verwendung: informalKontext: Used to express a wide range of possibilities or abilities.
Notiz: This phrase conveys a sense of variety and is often used in a more casual context.

Synonyme von Everything

all

The word 'all' is used to refer to the whole quantity or extent of something.
Beispiel: She ate all the cake.
Notiz: While 'everything' is more general and can refer to all things collectively, 'all' usually refers to the entirety of a specific group or category.

the whole thing

'The whole thing' is used to emphasize the entirety or completeness of something.
Beispiel: I can't believe she forgot the whole thing.
Notiz: Unlike 'everything,' 'the whole thing' is more specific and emphasizes a singular entity or concept.

the entirety

'The entirety' refers to the whole of something, with no part left out.
Beispiel: He spent the entirety of the weekend studying.
Notiz: Similar to 'everything,' 'the entirety' emphasizes completeness but may be used in more formal or specific contexts.

the total

'The total' refers to the complete amount or sum of something.
Beispiel: The total cost of the project was higher than expected.
Notiz: While 'everything' is more encompassing, 'the total' specifically focuses on the sum or amount of a particular entity or concept.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Everything

all in all

Used to indicate a general summary or conclusion
Beispiel: The trip was exhausting, but all in all, it was worth it.
Notiz: Emphasizes overall assessment rather than focusing on specific details

the whole nine yards

Doing everything possible; making a full effort
Beispiel: She went all out for the party, decorating the house, baking a cake, the whole nine yards.
Notiz: Emphasizes completeness and thoroughness

the be-all and end-all

Something considered the most important or ultimate
Beispiel: For him, winning the championship was the be-all and end-all of his career.
Notiz: Highlights the ultimate or paramount importance of something

the whole kit and caboodle

Everything, all components or elements
Beispiel: When he moved out, he took the whole kit and caboodle with him.
Notiz: Emphasizes entirety and inclusiveness of all parts

the whole ball of wax

Everything, the entirety of a situation or thing
Beispiel: I want to sell my car, furniture, and electronics - the whole ball of wax.
Notiz: Stresses the entirety or completeness of a situation or collection

lock, stock, and barrel

Including all parts or aspects; completely
Beispiel: He bought the business lock, stock, and barrel, meaning he purchased everything associated with it.
Notiz: Signifies complete inclusion of all components

over and above

In addition to what is expected or required
Beispiel: The company offers great benefits over and above the standard package.
Notiz: Indicates additional elements beyond the usual or mandatory

Everythings alltägliche (Slang-)Ausdrücke

the whole shebang

Refers to everything, the entirety of something.
Beispiel: I want to see the whole shebang before making a decision.
Notiz: Shebang is a more informal and colorful way to refer to the whole.

the whole enchilada

Refers to everything or the entirety of something.
Beispiel: He won the championship, the trophy, the prize money, the whole enchilada.
Notiz: Enchilada is a fun and slightly quirky way to refer to the whole.

the whole megillah

Refers to everything or the entirety of an event or situation.
Beispiel: We're going all out for the party: decorations, music, food, the whole megillah.
Notiz: Megillah adds a sense of drama or exaggeration to the term.

the full monty

Getting everything available or the most comprehensive treatment.
Beispiel: I'm going to get the full monty treatment at the spa today.
Notiz: Full monty originates from a British slang term and adds a sense of completeness.

the full spread

Refers to the complete or entire offering of something.
Beispiel: They laid out the full spread for the party: food, drinks, music - everything you could want.
Notiz: Full spread can be used in a more casual context to describe a comprehensive set of items or options.

Everything - Beispiele

Everything is possible if you believe in yourself.
Alt er mulig hvis du tror på deg selv.
I want to know everything about this topic.
Jeg vil vite alt om dette emnet.
She has tried everything to fix the problem.
Hun har prøvd alt for å fikse problemet.

Grammatik von Everything

Everything - Pronomen (Pronoun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: everything
Konjugationen
Silben, Trennung und Betonung
everything enthält 3 Silben: ev • ery • thing
Phonetische Transkription: ˈev-rē-ˌthiŋ
ev ery thing , ˈev ˌthiŋ (Die rote Silbe ist betont)

Everything - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
everything: 500 - 600 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.