Wörterbuch
Englisch - Norwegisch

See

si
Extrem Häufig
0 - 100
0 - 100
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

Se, Oppleve, Forstå, Møte, Se etter

Bedeutungen von See auf Norwegisch (Bokmål)

Se

Beispiel:
I can see the mountains from here.
Jeg kan se fjellene herfra.
Did you see that movie?
Så du den filmen?
Verwendung: InformalKontext: Used in everyday conversation to describe the act of perceiving something visually.
Notiz: This is the most common use of 'see', referring to the physical act of seeing.

Oppleve

Beispiel:
I want to see the world.
Jeg vil oppleve verden.
She saw the concert last night.
Hun opplevde konserten i går kveld.
Verwendung: InformalKontext: Used when referring to experiencing something, not just visually but also emotionally or culturally.
Notiz: This meaning emphasizes experiencing events rather than just visual perception.

Forstå

Beispiel:
I see what you mean.
Jeg forstår hva du mener.
Do you see the problem now?
Ser du problemet nå?
Verwendung: InformalKontext: Used in discussions to indicate understanding or comprehension.
Notiz: This meaning can be metaphorical, indicating mental perception rather than physical sight.

Møte

Beispiel:
Let's see each other tomorrow.
La oss møtes i morgen.
I want to see you soon.
Jeg vil møte deg snart.
Verwendung: InformalKontext: Used when planning to meet someone in person.
Notiz: This usage is common in social contexts when referring to meeting friends or acquaintances.

Se etter

Beispiel:
I need to see if I have my keys.
Jeg må se etter om jeg har nøklene mine.
Can you see if the door is locked?
Kan du se etter om døren er låst?
Verwendung: InformalKontext: Used when checking or looking for something.
Notiz: This phrase indicates an action of checking or searching for an item.

Synonyme von See

Watch

To observe or look at something attentively.
Beispiel: I like to watch movies on weekends.
Notiz: While 'see' generally refers to the act of perceiving with the eyes, 'watch' implies a more focused and deliberate observation.

Observe

To watch carefully and attentively.
Beispiel: Scientists observe the behavior of animals in their natural habitat.
Notiz: Similar to 'watch,' 'observe' suggests a more intentional and detailed examination of something.

Behold

To see or observe something impressive or remarkable.
Beispiel: Behold the beauty of the sunset!
Notiz: While 'see' is a general term for perceiving with the eyes, 'behold' often conveys a sense of wonder or amazement.

View

To look at something from a particular perspective or vantage point.
Beispiel: We climbed to the top of the hill to get a better view of the city.
Notiz: Unlike 'see,' 'view' emphasizes the act of looking at something from a specific angle or position.

Ausdrücke und gängige Wendungen von See

See eye to eye

To agree or have the same opinion as someone else.
Beispiel: They finally saw eye to eye on the project's direction.
Notiz:

See the light

To understand or gain insight into something previously unclear.
Beispiel: After the explanation, he finally saw the light and understood the concept.
Notiz:

Wait and see

To postpone judgment or decision until a later time.
Beispiel: I'm not sure how it will turn out, so I'll just have to wait and see.
Notiz:

See the big picture

To consider the overall perspective or full context of a situation.
Beispiel: It's important to see the big picture before making a decision.
Notiz:

See red

To become extremely angry or enraged.
Beispiel: Whenever someone insults him, he sees red and loses his temper.
Notiz:

See the forest for the trees

To be unable to see the overall situation clearly because of a focus on small details.
Beispiel: She gets so caught up in details that she often can't see the forest for the trees.
Notiz:

See the writing on the wall

To realize or anticipate something negative is going to happen.
Beispiel: After the company's recent losses, it's clear that layoffs are coming; we can see the writing on the wall.
Notiz:

Sees alltägliche (Slang-)Ausdrücke

See ya

Casual way to say goodbye, short for 'see you.'
Beispiel: I'll see ya later!
Notiz: Informal and used between friends or acquaintances.

See what's up

Inquire about someone's well-being or current situation.
Beispiel: Hey, just checking in to see what's up with you.
Notiz: More casual and colloquial than 'How are you?'

See the sights

Tourist phrase meaning to visit or explore various attractions or places.
Beispiel: When you visit Paris, make sure to see all the sights like the Eiffel Tower.
Notiz: Emphasizes experiencing or witnessing specific places or landmarks.

See for yourself

Encouraging someone to personally verify or witness something.
Beispiel: Don't believe me? Go and see for yourself.
Notiz: Stresses the importance of firsthand observation.

See things differently

To have a new perspective or outlook on something.
Beispiel: After traveling, I started to see things differently and appreciate other cultures.
Notiz: Implies a shift in perception or understanding.

See to it

Take responsibility for ensuring that something is done.
Beispiel: I'll see to it that the project is completed on time.
Notiz: Conveys a sense of personal commitment or duty.

See through someone

To recognize when someone is being deceitful or insincere.
Beispiel: I can see through his lies; he's not being honest.
Notiz: Implies detecting falsehoods or seeing beyond surface appearances.

See - Beispiele

I see a beautiful sunset.
Jeg ser en vakker solnedgang.
Can you see the bird in the tree?
Kan du se fuglen i treet?
She saw her reflection in the mirror.
Hun så sitt eget speilbilde i speilet.
We will see each other tomorrow.
Vi vil se hverandre i morgen.

Grammatik von See

See - Verb (Verb) / Verb, Grundform (Verb, base form)
Lemma: see
Konjugationen
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): saw
Verb, Partizip Perfekt (Verb, past participle): seen
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): seeing
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): sees
Verb, Grundform (Verb, base form): see
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): see
Silben, Trennung und Betonung
See enthält 1 Silben: see
Phonetische Transkription: ˈsē
see , ˈsē (Die rote Silbe ist betont)

See - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
See: 0 - 100 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.