Wörterbuch
Englisch - Norwegisch
Year
jɪr
Extrem Häufig
0 - 100
0 - 100
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
År, Årgang, Kalenderår, Årstid
Bedeutungen von Year auf Norwegisch (Bokmål)
År
Beispiel:
I will graduate in three years.
Jeg vil ta eksamen om tre år.
What year were you born?
Hvilket år er du født?
Verwendung: formal/informalKontext: Used to refer to a period of twelve months in a calendar system.
Notiz: The word 'år' is used in both formal and informal contexts. It is often used when discussing dates, ages, or time periods.
Årgang
Beispiel:
He is from the class of 2000.
Han er fra årgang 2000.
This wine is from a good year.
Denne vinen er fra en god årgang.
Verwendung: formal/informalKontext: Used to refer to a specific group of people or products produced in the same year.
Notiz: 'Årgang' is commonly used in educational settings to refer to graduation years and in wine industries to denote the vintage.
Kalenderår
Beispiel:
The fiscal year ends in December.
Regnskapsåret slutter i desember.
We need to plan for the next calendar year.
Vi må planlegge for det neste kalenderåret.
Verwendung: formalKontext: Used in business and legal contexts to refer to the period from January 1 to December 31.
Notiz: 'Kalenderår' is specifically used in contexts where the distinction between fiscal and calendar years is important.
Årstid
Beispiel:
There are four seasons in a year.
Det er fire årstider i året.
Spring is my favorite time of year.
Vår er min favorittårstid.
Verwendung: informalKontext: Used to refer to the four divisions of the year based on climate.
Notiz: 'Årstid' is often used in everyday conversation when discussing weather, activities, and holidays.
Synonyme von Year
Year
A period of 365 days or 12 months, starting from January 1st and ending on December 31st.
Beispiel: I will graduate next year.
Notiz: N/A
Annum
A Latin-derived term that means a year, often used in formal or literary contexts.
Beispiel: The project is expected to be completed within the next annum.
Notiz: Formal or literary usage
Twelvemonth
A term meaning a period of twelve months, equivalent to a year.
Beispiel: She spent a twelvemonth traveling around the world.
Notiz: Less common usage
Calendar year
Refers to a year as it appears on a calendar, typically starting from January 1st and ending on December 31st.
Beispiel: The fiscal year does not align with the calendar year.
Notiz: Specifically refers to the year as marked on a calendar
Ausdrücke und gängige Wendungen von Year
New Year's Eve
The evening before the start of the new year, often celebrated with parties and countdowns.
Beispiel: We're hosting a party for New Year's Eve.
Notiz: Specifically refers to the eve of the new year, not the entire year itself.
Year in, year out
Refers to something that happens repeatedly every year without change.
Beispiel: He does the same job, year in, year out.
Notiz: Emphasizes the repetitive nature of the action over a long period.
Leap year
A year, occurring every four years, with an additional day (February 29) inserted to keep the calendar year synchronized with the astronomical year.
Beispiel: 2020 was a leap year, with 366 days instead of the usual 365.
Notiz: Distinguishes a year with an extra day from regular years.
End of year
Refers to the conclusion or last part of the calendar year.
Beispiel: We need to finalize the project by the end of year.
Notiz: Specifically denotes the conclusion of a year rather than the entire year itself.
Year-round
Indicates that something is available or occurs all year long, without seasonal breaks.
Beispiel: The resort offers activities year-round.
Notiz: Emphasizes the continuity or availability throughout the entire year.
Yearn for
To have a strong desire or longing for something.
Beispiel: She yearns for the peaceful days of her childhood.
Notiz: Expresses a deep longing or strong desire, often for something unattainable or in the past.
Fiscal year
A 12-month period used for financial planning and reporting by businesses and governments, not necessarily aligned with the calendar year.
Beispiel: The company's fiscal year ends in June.
Notiz: Specifically refers to a financial year used for accounting purposes.
Years alltägliche (Slang-)Ausdrücke
Yearn
To yearn means to have a strong desire or longing for something.
Beispiel: I yearn for the summer to come back.
Notiz: Yearn is a more emotional and intense term compared to simply wanting or desiring something.
Yr
An abbreviation for 'year', often used in informal writing or texting.
Beispiel: I graduated last yr.
Notiz: It is a shortened form of the word 'year' for quick and casual communication.
Y.O.
Stands for 'years old', commonly used to indicate someone's age.
Beispiel: She's celebrating her 30th Y.O. this weekend.
Notiz: It is an abbreviation used in a more casual or informal context to represent age.
Yearling
Refers to someone or something in its first year of existence or activity.
Beispiel: He's a yearling recruit in the army.
Notiz: It describes a new or inexperienced person or thing, particularly in a specific context like sports or military.
Yesteryear
Refers to the past, especially a recent one or the time before the present.
Beispiel: The fashion trends of yesteryear are making a comeback.
Notiz: It is a poetic or nostalgic term used to evoke a sense of the past, different from just mentioning a specific year.
Year - Beispiele
I am 25 years old.
Jeg er 25 år gammel.
This year has been challenging.
Dette året har vært utfordrende.
She is studying for her final year exams.
Hun studerer til sine eksamener i siste år.
We celebrate New Year's Eve with fireworks.
Vi feirer nyttårsaften med fyrverkeri.
Grammatik von Year
Year - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: year
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): years
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): year
Silben, Trennung und Betonung
Year enthält 1 Silben: year
Phonetische Transkription: ˈyir
year , ˈyir (Die rote Silbe ist betont)
Year - Bedeutung und Nutzungsrate
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
Year: 0 - 100 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.