Wörterbuch
Englisch - Niederländisch
Actually
ˈæk(t)ʃ(u)əli
Extrem Häufig
300 - 400
300 - 400
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Eigenlijk, In werkelijkheid, Echt, Werkelijk
Bedeutungen von Actually auf Niederländisch
Eigenlijk
Beispiel:
I actually like this movie.
Ik vind deze film eigenlijk leuk.
Do you actually believe that?
Geloof je dat eigenlijk?
Verwendung: InformalKontext: Used to introduce a surprising fact or to clarify a misunderstanding.
Notiz: This is the most common translation and is often used in everyday conversation.
In werkelijkheid
Beispiel:
Actually, it was much harder than I thought.
In werkelijkheid was het veel moeilijker dan ik dacht.
The project was actually completed ahead of schedule.
Het project was in werkelijkheid eerder dan gepland afgerond.
Verwendung: FormalKontext: Used in more formal writing or discussions to emphasize the truth of a statement.
Notiz: This phrase is more commonly found in written Dutch than in spoken language.
Echt
Beispiel:
I actually saw him at the party.
Ik heb hem echt op het feest gezien.
That was actually a good idea.
Dat was echt een goed idee.
Verwendung: InformalKontext: Used to emphasize the truth or reality of a situation, often in casual conversation.
Notiz: This translation is less common but can be used for emphasis in informal contexts.
Werkelijk
Beispiel:
They actually won the game.
Ze hebben werkelijk de wedstrijd gewonnen.
I didn't actually expect that to happen.
Ik verwachtte niet dat dat werkelijk zou gebeuren.
Verwendung: FormalKontext: Commonly used in more formal contexts or when discussing serious topics.
Notiz: This term can carry a more serious tone compared to 'eigenlijk'.
Synonyme von Actually
really
Used to emphasize the truth or accuracy of a statement.
Beispiel: I really enjoyed the movie.
Notiz: Similar to 'actually' in conveying truth, but 'really' is more informal and can also express enthusiasm or intensity.
truly
Used to emphasize the sincerity or genuineness of a statement.
Beispiel: I truly believe in your abilities.
Notiz: While 'actually' can simply convey reality, 'truly' emphasizes the authenticity or honesty of a statement.
indeed
Used to confirm or emphasize the truth of something.
Beispiel: Indeed, the results were better than expected.
Notiz: Similar to 'actually' in confirming truth, but 'indeed' is more formal and can also express agreement or affirmation.
Ausdrücke und gängige Wendungen von Actually
In fact
Used to introduce a statement that provides additional information or clarifies a point.
Beispiel: In fact, I have never been to that restaurant before.
Notiz: Similar in meaning to actually but often used to emphasize the truthfulness or accuracy of a statement.
As a matter of fact
Used to introduce a fact or piece of information that supports or contradicts a previous statement.
Beispiel: As a matter of fact, I have already completed the project.
Notiz: Slightly more formal than 'actually' and often used to provide additional information.
Believe it or not
Used to introduce something surprising or unexpected that is true.
Beispiel: Believe it or not, she has never tasted chocolate before.
Notiz: Conveys a sense of disbelief or incredulity, unlike the straightforward nature of 'actually'.
In reality
Used to emphasize the true nature of a situation or fact.
Beispiel: In reality, the situation is much more complicated than it seems.
Notiz: Emphasizes the actual state of affairs, similar to 'actually', but with a focus on the real circumstances.
To tell you the truth
Used to preface a statement that may be surprising or revealing.
Beispiel: To tell you the truth, I didn't enjoy the movie at all.
Notiz: Indicates a forthcoming honest or candid statement, similar to 'actually', but with a focus on personal honesty.
As it happens
Used to introduce information that is relevant to the current topic of discussion.
Beispiel: As it happens, I know the answer to that question.
Notiz: Suggests a fortuitous or coincidental disclosure of information, similar to 'actually', but with an element of timing or circumstance.
The truth is
Used to introduce a candid or honest statement.
Beispiel: The truth is, I haven't finished the report yet.
Notiz: Similar to 'actually' but with a stronger emphasis on revealing the truth or being forthright.
Actuallys alltägliche (Slang-)Ausdrücke
Actually
The original word 'actually' is used to emphasize the truth or reality of a statement.
Beispiel: I actually enjoyed the movie last night.
Notiz: N/A
Real talk
'Real talk' is slang used to emphasize that what is being said is honest, sincere, or serious.
Beispiel: Real talk, I need to finish this project by tomorrow.
Notiz: Uses informal language and is more casual than 'actually'.
Honestly
In informal language, 'honestly' is used to suggest openness or truthfulness.
Beispiel: Honestly, I have no idea what he's talking about.
Notiz: Conveys a sense of sincerity but often used in a more relaxed context.
For real
'For real' is slang used to emphasize that a statement or situation is genuine or serious.
Beispiel: For real, you need to check out that new restaurant.
Notiz: Emphasizes authenticity and may be more colloquial than 'actually'.
No cap
'No cap' is slang meaning 'no lies' or 'no exaggeration', implying the speaker is being genuine.
Beispiel: No cap, that movie was amazing.
Notiz: A term commonly used in informal or youth speech, showing authenticity.
Legit
'Legit' is slang used to indicate that something is authentic or genuine.
Beispiel: That party was legit the best time I've had all year.
Notiz: Conveys authenticity in a more casual and informal way compared to 'actually'.
Swear
'Swear' is slang used to emphasize the truthfulness of a statement or promise.
Beispiel: I swear, I didn't eat your snacks.
Notiz: Less formal and more expressive than 'actually', often used among friends or in casual settings.
Actually - Beispiele
Actually, I don't like sushi.
Eigenlijk hou ik niet van sushi.
She actually finished the project on time.
Ze heeft het project eigenlijk op tijd afgemaakt.
Actually, I have some good news.
Eigenlijk heb ik goed nieuws.
Grammatik von Actually
Actually - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: actually
Konjugationen
Adverb (Adverb): actually
Silben, Trennung und Betonung
actually enthält 4 Silben: ac • tu • al • ly
Phonetische Transkription: ˈak-ch(ə-w)ə-lē
ac tu al ly , ˈak ch(ə w)ə lē (Die rote Silbe ist betont)
Actually - Bedeutung und Nutzungsrate
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
actually: 300 - 400 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.