Wörterbuch
Englisch - Niederländisch

Degree

dəˈɡri
Extrem Häufig
700 - 800
700 - 800
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

graad, mate, diploma, niveau

Bedeutungen von Degree auf Niederländisch

graad

Beispiel:
The temperature today is 30 degrees.
De temperatuur vandaag is 30 graden.
He graduated with a degree in engineering.
Hij is afgestudeerd met een graad in techniek.
Verwendung: formal/informalKontext: Used in discussions about temperature, academic qualifications, or levels.
Notiz: The word 'graad' can refer to both angles and temperatures. In academic contexts, it often refers to a level of education.

mate

Beispiel:
She is involved to a great degree in the project.
Ze is in grote mate betrokken bij het project.
To some degree, I agree with your opinion.
In zekere mate ben ik het eens met je mening.
Verwendung: formal/informalKontext: Commonly used to express extent or level of involvement or agreement.
Notiz: This usage conveys the idea of extent, similar to saying 'to some extent' in English.

diploma

Beispiel:
He received his degree from a prestigious university.
Hij heeft zijn diploma behaald aan een prestigieuze universiteit.
She is working on her master's degree.
Ze werkt aan haar masterdiploma.
Verwendung: formalKontext: Used in academic and professional discussions.
Notiz: In academic contexts, 'diploma' specifically refers to the document awarded upon graduation.

niveau

Beispiel:
This task requires a high degree of skill.
Deze taak vereist een hoog niveau van vaardigheid.
The degree of difficulty varies.
Het niveau van moeilijkheid varieert.
Verwendung: formal/informalKontext: Used to describe levels of quality, skill, or difficulty.
Notiz: This meaning emphasizes the level of something rather than a specific measurement.

Synonyme von Degree

level

A degree can be seen as a level of achievement or qualification in a particular field.
Beispiel: She has reached a high level of proficiency in French.
Notiz: Level emphasizes a point on a scale or a position in a hierarchy, while degree often refers to the extent or amount of something.

extent

Extent refers to the degree or amount to which something happens or is true.
Beispiel: The extent of the damage caused by the storm was significant.
Notiz: Extent focuses more on the range or scope of something, while degree can also refer to a stage in a process or a level of intensity.

magnitude

Magnitude refers to the great size, importance, or scale of something.
Beispiel: The magnitude of the earthquake was felt across several cities.
Notiz: Magnitude often implies a sense of grandeur or significance, while degree can be more neutral in indicating a measure or level.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Degree

A degree in

Refers to a qualification or title awarded to a person upon completion of a course of study at a college or university.
Beispiel: She has a degree in psychology.
Notiz: The phrase 'a degree in' specifically indicates the subject or field of study the person has completed.

To some degree

Indicates a partial extent or amount, not fully or completely.
Beispiel: I agree with you to some degree, but not entirely.
Notiz: This phrase implies a level of variation or limitation, unlike the absolute meaning of the word 'degree.'

Degree of certainty

Refers to the level of confidence or assurance in a particular outcome or statement.
Beispiel: There is a high degree of certainty that the project will be completed on time.
Notiz: This phrase highlights the level of confidence in a situation rather than just the measurement of an angle or temperature.

In degrees

Indicates the measurement of temperature or angle using the unit 'degrees.'
Beispiel: The temperature will drop by 10 degrees tonight.
Notiz: This phrase specifically refers to the numerical measurement in degrees, distinguishing it from other meanings of 'degree.'

A degree of freedom

Refers to the amount of independence, flexibility, or choice available in a given situation.
Beispiel: The new policy provides employees with a degree of freedom in choosing their work hours.
Notiz: This phrase emphasizes the level or extent of freedom rather than a formal qualification.

Honorary degree

A degree awarded by a university or college to honor a person's exceptional contributions or achievements.
Beispiel: She received an honorary degree for her philanthropic work.
Notiz: An honorary degree is typically given as a recognition or honor, not based on completion of a specific academic program.

To a certain degree

Indicates a particular extent or level, often implying a limited or partial acceptance.
Beispiel: I trust him to a certain degree, but I have my doubts.
Notiz: This phrase suggests a specific level or extent, not a precise measurement as in degrees.

Degrees alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Degree (as in temperature)

This slang term refers to a measurement of temperature rather than an academic qualification or level of accomplishment. It is commonly used in spoken language when discussing weather or the environment.
Beispiel: It's 90 degrees Fahrenheit outside!
Notiz: The slang term 'degree' as a measurement of temperature differs from the original meaning of 'degree' as a level of education or achievement.

Degree (as in severity)

In this context, 'degree' is used to indicate the severity or extent of something, such as a burn or injury. It reflects the level of seriousness or intensity.
Beispiel: That burn is third-degree; you should see a doctor.
Notiz: This slang term 'degree' implies a scale of intensity or severity, as opposed to the formal education-related definition of 'degree.'

Degree (as in angle)

Here, 'degree' indicates a unit of measurement for angles. It is commonly used when describing directions, rotations, or orientations.
Beispiel: Turn the wheel 45 degrees to the left.
Notiz: This slang term 'degree' refers to the measurement of angles rather than educational qualifications or accomplishments.

Degree (as in distance)

In this context, 'degree' is used informally to describe a small distance or direction. It often conveys a sense of approximation or estimation.
Beispiel: It's just a short distance of a couple of degrees down that road.
Notiz: The slang term 'degree' here is used more loosely to refer to a small distance or direction, unlike the precise measurement associated with academic degrees.

Degree (as in amount)

When used in this way, 'degree' signifies an amount or quantity, especially when discussing adjustments, enhancements, or modifications.
Beispiel: Add a few degrees more of salt to the soup for flavor.
Notiz: This slang term 'degree' pertains to the measure of quantity or intensity, rather than the formal educational meaning of 'degree.'

Degree - Beispiele

Degree programs are becoming increasingly popular in Hungary.
Opleidingsprogramma's worden steeds populairder in Hongarije.
She earned a degree in psychology from a prestigious university.
Zij behaalde een diploma in psychologie aan een prestigieuze universiteit.
The temperature dropped to minus 10 degrees Celsius.
De temperatuur daalde naar min 10 graden Celsius.

Grammatik von Degree

Degree - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: degree
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): degrees
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): degree
Silben, Trennung und Betonung
degree enthält 2 Silben: de • gree
Phonetische Transkription: di-ˈgrē
de gree , di ˈgrē (Die rote Silbe ist betont)

Degree - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
degree: 700 - 800 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.