Wörterbuch
Englisch - Niederländisch
Former
ˈfɔrmər
Extrem Häufig
600 - 700
600 - 700
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
voormalig, eerder, vroeger
Bedeutungen von Former auf Niederländisch
voormalig
Beispiel:
He is a former president.
Hij is een voormalig president.
She is a former employee of the company.
Zij is een voormalig werknemer van het bedrijf.
Verwendung: formalKontext: Used to refer to someone who previously held a position or title.
Notiz: This meaning is often used in official contexts or news articles.
eerder
Beispiel:
I lived in London former to moving here.
Ik woonde in Londen eerder dan hierheen te verhuizen.
She was here earlier than him.
Zij was hier eerder dan hij.
Verwendung: formal/informalKontext: Used to indicate something that occurred before another time or event.
Notiz: This usage is less common and often replaced by 'eerder' in everyday conversations.
vroeger
Beispiel:
I used to play soccer when I was younger.
Ik speelde vroeger voetbal toen ik jonger was.
In the former days, people wrote letters.
Vroeger schreven mensen brieven.
Verwendung: informalKontext: Used to refer to past times or situations.
Notiz: Commonly used in casual conversations to reminisce about the past.
Synonyme von Former
previous
Previous refers to something that occurred or existed before the current time or situation. It is often used to describe the order of events or positions.
Beispiel: I worked at a previous company before joining this one.
Notiz: Former typically refers to a previous position or status held by a person, while previous can refer to any event or occurrence that happened before the current one.
prior
Prior means existing or occurring before in time or order; earlier.
Beispiel: His prior experience in marketing helped him excel in his new role.
Notiz: Former is more commonly used to refer to a previous position or status held by a person, while prior can refer to any event or occurrence that happened before the current one.
past
Past refers to a time that has gone by or events that have already happened.
Beispiel: In the past, she used to be a professional dancer.
Notiz: Former is often used to refer to a previous position or status held by a person, while past can refer to events, experiences, or time that have already occurred.
Ausdrücke und gängige Wendungen von Former
Formerly known as
This phrase is used to indicate a previous name or identity that something or someone had before.
Beispiel: The company, formerly known as XYZ Inc., rebranded itself last year.
Notiz: It specifically refers to a previous name or title that has been changed.
Former self
This phrase refers to a previous state or condition that someone or something had before a change or event.
Beispiel: After the accident, she struggled to regain her former self.
Notiz: It emphasizes a previous state or condition, often implying a desire to return to that state.
In former times
This phrase is used to refer to a period of time in the past, typically before the present.
Beispiel: In former times, people used to rely on handwritten letters for communication.
Notiz: It specifies a particular time period in the past, indicating a historical context.
Former glory
This phrase describes a past state of greatness, splendor, or success that has since declined or deteriorated.
Beispiel: The historic building, now in ruins, was once a symbol of former glory.
Notiz: It highlights a previous state of grandeur or achievement that has diminished over time.
Former residence
This phrase refers to a previous place where someone lived or resided before moving elsewhere.
Beispiel: The author's former residence has been turned into a museum for visitors to explore.
Notiz: It specifies a previous dwelling place or location where someone used to live.
Former classmate
This phrase is used to describe someone who was in the same class or school as oneself in the past.
Beispiel: I bumped into my former classmate from high school at the grocery store.
Notiz: It denotes a past association with someone in an educational setting.
Former president
This phrase refers to a person who held a specific position, such as a leader or official, in the past.
Beispiel: The former president of the country retired from politics after serving two terms in office.
Notiz: It specifies a previous role or title that someone held in the past.
Formers alltägliche (Slang-)Ausdrücke
Ex
Short for 'ex-partner' or 'ex-boyfriend/girlfriend.' It refers to a person with whom one was previously in a romantic relationship.
Beispiel: My ex called me yesterday.
Notiz: This term specifically refers to a former romantic partner, different from the broader usage of 'former.'
Old flame
Refers to a former romantic partner or love interest from the past.
Beispiel: I bumped into an old flame at the supermarket.
Notiz: It emphasizes the romantic or sentimental connection, distinguishing it from a general 'former' relationship.
Used to be
Indicates a past state or condition that is no longer true or applicable.
Beispiel: She used to be my best friend before we drifted apart.
Notiz: Emphasizes the transformation or change from a previous state, distinguishing it from a straightforward 'former' relationship.
Onetime
Refers to someone who was previously associated with or connected to a group, but is no longer part of it.
Beispiel: He was an onetime ally but betrayed us later.
Notiz: It conveys a sense of past affiliation or involvement without explicitly stating the former relationship.
Former - Beispiele
Former president Barack Obama visited Hungary in 2019.
Voormalig president Barack Obama bezocht Hongarije in 2019.
The company's former CEO was fired last year.
De voormalige CEO van het bedrijf werd vorig jaar ontslagen.
She is a former Olympic champion.
Zij is een voormalige Olympisch kampioen.
Grammatik von Former
Former - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Lemma: former
Konjugationen
Adjektiv (Adjective): former
Substantiv, Plural (Noun, plural): formers, former
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): former
Silben, Trennung und Betonung
former enthält 2 Silben: for • mer
Phonetische Transkription: ˈfȯr-mər
for mer , ˈfȯr mər (Die rote Silbe ist betont)
Former - Bedeutung und Nutzungsrate
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
former: 600 - 700 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.