Wörterbuch
Englisch - Niederländisch
Practice
ˈpræktəs
Extrem Häufig
400 - 500
400 - 500
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Oefening, Praktijk, Beoefening, Praktijkervaring
Bedeutungen von Practice auf Niederländisch
Oefening
Beispiel:
I need more practice to improve my skills.
Ik heb meer oefening nodig om mijn vaardigheden te verbeteren.
He practices the piano every day.
Hij oefent elke dag op de piano.
Verwendung: InformalKontext: Used when referring to repeated exercises or rehearsals to improve ability.
Notiz: This meaning is often used in educational or skill-development contexts.
Praktijk
Beispiel:
In practice, this method works very well.
In de praktijk werkt deze methode heel goed.
The theory is good, but the practice is difficult.
De theorie is goed, maar de praktijk is moeilijk.
Verwendung: FormalKontext: Used in academic or professional discussions to refer to real-world implementation.
Notiz: This term emphasizes the actual application of theories or concepts.
Beoefening
Beispiel:
The practice of yoga improves flexibility.
De beoefening van yoga verbetert de flexibiliteit.
She is dedicated to the practice of meditation.
Zij is toegewijd aan de beoefening van meditatie.
Verwendung: Formal/InformalKontext: Used when referring to a specific discipline or activity pursued regularly.
Notiz: This meaning is often used in contexts related to hobbies, sports, or wellness.
Praktijkervaring
Beispiel:
He gained a lot of practical experience during his internship.
Hij heeft veel praktijkervaring opgedaan tijdens zijn stage.
It's important to combine theory with practical experience.
Het is belangrijk om theorie te combineren met praktijkervaring.
Verwendung: FormalKontext: Used in career-related discussions to refer to hands-on experience in a specific field.
Notiz: This term highlights the importance of real-life experience alongside theoretical knowledge.
Synonyme von Practice
Training
Training refers to the act of teaching or learning a skill or behavior through practice and instruction.
Beispiel: She underwent rigorous training before the competition.
Notiz: Training often implies a structured and systematic approach to learning or developing a particular skill.
Rehearsal
Rehearsal involves practicing or going through a performance or activity in preparation for a public presentation or event.
Beispiel: The actors had a final rehearsal before the opening night.
Notiz: Rehearsal is commonly used in the context of performing arts, music, or public speaking.
Drill
Drill refers to repetitive practice or exercises to improve proficiency in a specific task or skill.
Beispiel: The soldiers conducted a drill to improve their combat skills.
Notiz: Drill often implies a focus on precision, accuracy, and efficiency in performing a task.
Exercise
Exercise can refer to physical activity or mental tasks done repeatedly to improve skill, strength, or knowledge.
Beispiel: Regular exercise is essential for maintaining good health.
Notiz: Exercise is more commonly associated with physical activities but can also be used in a broader sense to indicate practice or training.
Ausdrücke und gängige Wendungen von Practice
Practice makes perfect
This phrase means that by repeatedly doing something, you will become very good at it.
Beispiel: I know learning a new language can be challenging, but remember, practice makes perfect!
Notiz: The phrase emphasizes the idea of improvement through repetition.
Put into practice
To apply or implement something that has been learned or planned.
Beispiel: After studying the theory, it's important to put it into practice to see how it works in real life.
Notiz: It signifies the act of applying theoretical knowledge in practical situations.
Practice what you preach
To do the things that one advises others to do; to behave in the way that one recommends.
Beispiel: If you tell others to be kind, make sure you practice what you preach.
Notiz: It highlights the importance of aligning one's actions with their words or advice.
In practice
Refers to how something actually works or is done in reality, as opposed to in theory.
Beispiel: The theory sounds good, but in practice, it may not work as well.
Notiz: It contrasts the theoretical concept with the realistic implementation.
A practice run
A rehearsal or trial to prepare for a real or important event.
Beispiel: Let's do a practice run before the actual presentation to make sure everything goes smoothly.
Notiz: It refers to a trial or rehearsal before a significant performance or event.
Common practice
A usual or customary way of doing things, often accepted or expected in a particular society or group.
Beispiel: In some cultures, it is a common practice to bow as a sign of respect.
Notiz: It denotes a widely accepted or prevalent way of conducting activities.
Practices alltägliche (Slang-)Ausdrücke
Practice
Repeated exercise in a particular skill or activity to improve proficiency.
Beispiel: I need to get more practice playing the guitar.
Notiz:
Practice run
A trial performance or rehearsal to prepare for the real or main event.
Beispiel: Let's do a practice run before the actual event.
Notiz:
Practice - Beispiele
Practice makes perfect.
Oefening baart kunst.
I need to practice my piano skills.
Ik moet mijn pianovaardigheden oefenen.
She has a very practical approach to problem-solving.
Zij heeft een zeer praktische benadering van probleemoplossing.
Grammatik von Practice
Practice - Verb (Verb) / Verb, Grundform (Verb, base form)
Lemma: practice
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): practices, practice
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): practice
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): practiced
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): practicing
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): practices
Verb, Grundform (Verb, base form): practice
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): practice
Silben, Trennung und Betonung
Practice enthält 2 Silben: prac • tice
Phonetische Transkription: ˈprak-təs
prac tice , ˈprak təs (Die rote Silbe ist betont)
Practice - Bedeutung und Nutzungsrate
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
Practice: 400 - 500 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.