Wörterbuch
Englisch - Niederländisch

Read

rid
Extrem Häufig
300 - 400
300 - 400
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

lezen, gelezen, inzien, afleiden, voorlezen

Bedeutungen von Read auf Niederländisch

lezen

Beispiel:
I love to read books.
Ik hou ervan om boeken te lezen.
Can you read this text?
Kun je deze tekst lezen?
Verwendung: informalKontext: General reading, such as books, articles, or any written materials.
Notiz: This is the most common meaning of 'read.' It refers to the act of interpreting written language.

gelezen

Beispiel:
I have read the article.
Ik heb het artikel gelezen.
She has read the report.
Zij heeft het rapport gelezen.
Verwendung: formalKontext: Used in the past tense to indicate completion of reading.
Notiz: This form is the past participle of 'lezen.' It is often used in perfect tenses.

inzien

Beispiel:
I need to read the terms and conditions.
Ik moet de voorwaarden inzien.
He read the instructions carefully.
Hij heeft de instructies zorgvuldig ingezien.
Verwendung: formalKontext: Used when referring to understanding or reviewing documents, agreements, or instructions.
Notiz: This word emphasizes understanding the content rather than just the act of reading.

afleiden

Beispiel:
I can read his emotions.
Ik kan zijn emoties afleiden.
She reads people well.
Zij kan mensen goed afleiden.
Verwendung: informalKontext: Used in a figurative sense to indicate understanding someone's feelings or thoughts.
Notiz: This meaning is more abstract and relates to interpreting non-verbal cues or emotions.

voorlezen

Beispiel:
I will read the story to the children.
Ik zal het verhaal voorlezen aan de kinderen.
She loves to read bedtime stories.
Zij houdt ervan om voor het slapengaan verhalen voor te lezen.
Verwendung: informalKontext: Used when reading aloud to someone, often children.
Notiz: This form emphasizes the act of reading to an audience, typically for entertainment or education.

Synonyme von Read

peruse

To read or examine carefully and in detail.
Beispiel: I enjoy perusing through classic novels on the weekends.
Notiz: Peruse implies a more thorough and detailed reading compared to a casual read.

scan

To look over or read quickly but thoroughly.
Beispiel: I quickly scanned the article to find the relevant information.
Notiz: Scanning involves a rapid examination of text to locate specific information rather than reading every word.

skim

To read or glance through quickly or superficially.
Beispiel: She skimmed through the report to get an overview of its contents.
Notiz: Skimming involves reading quickly to get a general idea without delving into every detail.

perusal

The act of reading or examining something carefully.
Beispiel: After a quick perusal of the document, she identified the key points.
Notiz: Perusal refers to a careful examination or reading of a document or text.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Read

Read between the lines

To understand or deduce a meaning that is implied but not explicitly stated.
Beispiel: She didn't say it directly, but I could read between the lines that she was unhappy.
Notiz: This phrase goes beyond the literal act of reading and refers to interpreting underlying meanings.

Read the room

To assess the mood or atmosphere of a situation to understand how to act or proceed.
Beispiel: Before making a joke, it's important to read the room and see if it's appropriate.
Notiz: While 'read' typically refers to understanding written text, this phrase refers to understanding social cues.

Read my lips

To emphasize the importance of what one is saying, often used for clarity or emphasis.
Beispiel: I've told you a hundred times, read my lips: I will not lend you any more money.
Notiz: This phrase is a direct instruction to pay attention and understand what is being communicated.

Read up on

To study or research a particular topic in order to gain knowledge or information.
Beispiel: Before the interview, I need to read up on the company's history.
Notiz: This phrase involves a deliberate effort to acquire knowledge through reading and studying.

Read someone like a book

To understand someone's thoughts, feelings, or intentions very easily or accurately.
Beispiel: After years of friendship, she could read him like a book and knew when something was wrong.
Notiz: This phrase implies a deep understanding of another person, akin to reading a book thoroughly.

Read into

To attach a specific meaning or interpretation to something, often more than what was intended.
Beispiel: Don't read too much into her comments; she was just making a casual observation.
Notiz: This phrase involves over-analyzing or misinterpreting a situation or statement.

Read the riot act

To strongly reprimand or scold someone for their actions or behavior.
Beispiel: The boss read the riot act to the employees after the project deadline was missed.
Notiz: This phrase implies a stern and forceful warning or criticism, similar to a formal declaration.

Reads alltägliche (Slang-)Ausdrücke

Hit the books

To study or to start reading, typically in reference to academic material.
Beispiel: I have an exam tomorrow, so I need to hit the books tonight.
Notiz: The slang term 'hit the books' specifically refers to studying, whereas 'read' in its original form could encompass various types of reading.

Scan through

To quickly read or look through something without going into detail.
Beispiel: I'll just scan through the report quickly before the meeting.
Notiz: While 'read' involves a more comprehensive understanding, 'scan through' implies a quicker and more superficial reading.

Page-turner

A book that is so engaging or exciting that it compels the reader to keep turning the pages.
Beispiel: 'Gone Girl' is such a page-turner; I couldn't put it down.
Notiz: Using 'page-turner' emphasizes the captivating nature of the reading material, while 'read' simply refers to the act of reading.

Flip through

To casually skim or browse through the pages of a book, magazine, or document.
Beispiel: I like to flip through magazines at the doctor's office to pass the time.
Notiz: Flipping through something implies a more casual, non-linear reading approach compared to a structured reading that 'read' suggests.

Devour

To read something eagerly and quickly, usually because one finds it very interesting or enjoyable.
Beispiel: She devoured the new novel in just one weekend; it was that good.
Notiz: 'Devour' emphasizes the speed and enthusiasm with which someone reads, indicating a voracious appetite for the material, unlike the general term 'read'.

Dig into

To start reading something eagerly or with great interest.
Beispiel: I can't wait to dig into this new book I bought.
Notiz: 'Dig into' conveys a sense of enthusiasm and eagerness when beginning to read, whereas 'read' on its own may not carry the same level of anticipation or excitement.

Get lost in

To become deeply engrossed or absorbed in what one is reading.
Beispiel: I love to get lost in a good fantasy novel for hours.
Notiz: When someone 'gets lost in' a book, it implies a strong emotional or immersive connection, whereas 'read' does not inherently convey the same level of emotional involvement.

Read - Beispiele

I love to read books in my free time.
Ik hou ervan om boeken te lezen in mijn vrije tijd.
She read the entire novel in one sitting.
Zij las de hele roman in één keer.
The teacher asked the student to read the passage out loud.
De leraar vroeg de student om de passage hardop te lezen.

Grammatik von Read

Read - Verb (Verb) / Verb, Grundform (Verb, base form)
Lemma: read
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): reads
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): read
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): read
Verb, Partizip Perfekt (Verb, past participle): read
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): reading
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): reads
Verb, Grundform (Verb, base form): read
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): read
Silben, Trennung und Betonung
read enthält 1 Silben: read
Phonetische Transkription: ˈrēd
read , ˈrēd (Die rote Silbe ist betont)

Read - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
read: 300 - 400 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.