Wörterbuch
Englisch - Polnisch

Listed

ˈlɪstɪd
Extrem Häufig
600 - 700
600 - 700
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

wymieniony, spisany, wpisany, notowany

Bedeutungen von Listed auf Polnisch

wymieniony

Beispiel:
The items are listed in the report.
Przedmioty są wymienione w raporcie.
Check the listed prices before ordering.
Sprawdź wymienione ceny przed zamówieniem.
Verwendung: formalKontext: Used in business, reports, and documentation.
Notiz: Refers to items that are mentioned or enumerated in a specific context.

spisany

Beispiel:
All participants are listed on the agenda.
Wszyscy uczestnicy są spisani w porządku obrad.
Make sure your name is listed for the event.
Upewnij się, że twoje imię jest spisane na wydarzeniu.
Verwendung: formal/informalKontext: Commonly used in meetings, events, and registrations.
Notiz: Indicates that names or items have been documented or registered.

wpisany

Beispiel:
He is listed in the phone book.
Jest wpisany w książce telefonicznej.
Her name is listed among the top candidates.
Jej nazwisko jest wpisane wśród najlepszych kandydatów.
Verwendung: formal/informalKontext: Used for names or information recorded in various directories or lists.
Notiz: Often used in contexts where information is officially recorded.

notowany

Beispiel:
The company is listed on the stock exchange.
Firma jest notowana na giełdzie.
This stock is listed under technology.
Ta akcja jest notowana w kategorii technologii.
Verwendung: formalKontext: Financial and investment contexts.
Notiz: Specifically relates to companies or stocks that are traded publicly.

Synonyme von Listed

included

To be part of a group or set.
Beispiel: The items included in the package are a notebook, a pen, and a pencil.
Notiz: While 'listed' implies being specifically mentioned or recorded, 'included' suggests being part of a larger group without necessarily being individually named.

enumerated

To mention a number of things one by one.
Beispiel: The report enumerated all the reasons for the project's delay.
Notiz: Similar to 'listed,' 'enumerated' emphasizes the act of listing items in a specific order or sequence.

cataloged

To make a systematic list of items for reference or retrieval.
Beispiel: The library cataloged all new acquisitions for easy reference.
Notiz: While 'listed' is a more general term, 'cataloged' specifically refers to organizing items in a systematic manner for easy access.

recorded

To write down or document information for future reference.
Beispiel: The meeting minutes recorded all decisions made during the session.
Notiz: Similar to 'listed,' 'recorded' implies capturing information in a written or electronic form for preservation or review.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Listed

listed as

To be described or presented as something, especially in a formal document or record.
Beispiel: The item was listed as 'out of stock' on the website.
Notiz: This phrase adds the element of being officially designated or categorized as something.

listed for

To have a specified price or value when offered for sale.
Beispiel: The house is listed for sale at $500,000.
Notiz: This phrase specifies the price or value assigned to something when it is put up for sale.

listed under

To be categorized or classified under a particular heading or section.
Beispiel: The book is listed under the 'Fiction' section in the library catalog.
Notiz: This phrase indicates the specific category or classification that something falls under.

listed on

To have one's name or item included in a particular list or roster.
Beispiel: Her name is listed on the guest list for the event.
Notiz: This phrase highlights the act of being included in a specific list or roster.

not listed

To not be included or recorded in a list or catalog.
Beispiel: The product is not listed in the current inventory.
Notiz: This phrase emphasizes the absence of being included in a list or catalog.

listed price

The price at which an item is officially offered for sale, which may be subject to change or negotiation.
Beispiel: The listed price of the car is $20,000, but it can be negotiated.
Notiz: This phrase specifically refers to the officially stated price of an item being sold.

listed company

A company whose shares can be bought and sold on a stock exchange.
Beispiel: Apple Inc. is a publicly listed company on the stock exchange.
Notiz: This phrase denotes a company that has made its shares available for trading on a stock exchange.

listed building

A building of special architectural or historical significance, officially recognized and protected.
Beispiel: The historic mansion is a listed building, protected by heritage regulations.
Notiz: This phrase refers to a building that has been officially recognized and protected due to its historical or architectural importance.

Listeds alltägliche (Slang-)Ausdrücke

on the list

Being included in a particular group or event.
Beispiel: Make sure you put me on the list for the party next Saturday.
Notiz: Expresses being included rather than the formal act of listing.

list it out

To itemize or outline a list of things.
Beispiel: Can you list out the things we need to buy for the trip?
Notiz: Focuses on the action of creating a list rather than the state of being listed.

getting listed

Going through the process of being officially included in a competition or event.
Beispiel: He's seriously considering getting listed for the marathon next month.
Notiz: Refers to the active process of inclusion rather than the static state of being listed.

put me down

Requesting to be included or registered for something.
Beispiel: Put me down for volunteering at the charity event next week.
Notiz: Suggests being included without explicitly mentioning a list.

listing up

To compile or create a list of items or destinations.
Beispiel: She's listing up all the places she wants to visit on her trip to Europe.
Notiz: Emphasizes the action of making a list rather than the final list itself.

add me in

Requesting to be included or counted in a group activity.
Beispiel: Add me in for the group study session tomorrow.
Notiz: Focuses on the act of inclusion rather than the process of listing.

make the cut

To be selected or included in a specific group or category.
Beispiel: I hope my name makes the cut for the guest list at the party.
Notiz: Refers to successful inclusion based on criteria rather than a straightforward listing.

Listed - Beispiele

The items listed on the menu are subject to change.
Pozycje wymienione w menu mogą ulec zmianie.
The company has listed its shares on the stock exchange.
Firma wprowadziła swoje akcje na giełdę.
The names of the winners will be listed on the website.
Nazwiska zwycięzców będą wymienione na stronie internetowej.

Grammatik von Listed

Listed - Verb (Verb) / Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense)
Lemma: list
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): lists
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): list
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): listed
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): listing
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): lists
Verb, Grundform (Verb, base form): list
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): list
Silben, Trennung und Betonung
listed enthält 1 Silben: list
Phonetische Transkription:
list , (Die rote Silbe ist betont)

Listed - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
listed: 600 - 700 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.