Wörterbuch
Englisch - Polnisch
Or
ɔr
Extrem Häufig
0 - 100
0 - 100
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
lub, czy, albo, bądź, to znaczy
Bedeutungen von Or auf Polnisch
lub
Beispiel:
Would you like tea or coffee?
Czy chciałbyś herbatę lub kawę?
You can choose red or blue.
Możesz wybrać czerwony lub niebieski.
Verwendung: formal/informalKontext: Used to present options or alternatives.
Notiz: This is the most common meaning of 'or'. It's used in both spoken and written language.
czy
Beispiel:
Is she coming or not?
Czy ona przychodzi, czy nie?
Are you going to the party or not?
Czy idziesz na imprezę, czy nie?
Verwendung: formal/informalKontext: Used in questions to clarify choices.
Notiz: 'Czy' is often used when asking questions that require a yes/no answer.
albo
Beispiel:
You can have pizza, or you can have pasta.
Możesz mieć pizzę, albo możesz mieć makaron.
Come at 5 or 6 o'clock.
Przyjdź o 5 albo 6.
Verwendung: informalKontext: Used in casual conversations to suggest alternatives.
Notiz: 'Albo' is similar to 'lub' but is more commonly used in spoken language.
bądź
Beispiel:
You will find the book on the table, or on the shelf.
Znaleźć książkę na stole, bądź na półce.
You can call me, or text me.
Możesz do mnie zadzwonić, bądź wysłać wiadomość.
Verwendung: formal/informalKontext: Used to indicate options in a more conditional manner.
Notiz: 'Bądź' is less common than 'lub' and 'czy', but it adds a slightly more formal tone.
to znaczy
Beispiel:
The meeting is at 3, or that means we need to hurry.
Spotkanie jest o 3, to znaczy, że musimy się pośpieszyć.
You can either study now, or later means you might forget.
Możesz się uczyć teraz, albo później, to znaczy, że możesz zapomnieć.
Verwendung: formalKontext: Used to clarify implications or consequences of choices.
Notiz: This usage is more specific and often found in formal writing.
Synonyme von Or
Otherwise
Indicates the consequence of not choosing the option mentioned.
Beispiel: You need to study hard, otherwise you might fail the exam.
Notiz: Emphasizes the consequence more than the original word.
Alternatively
Introduces another option or choice.
Beispiel: You can take the bus to work, or alternatively, you can carpool with your colleague.
Notiz: Suggests a different choice or possibility.
Else
Refers to something different or additional.
Beispiel: Would you like tea or coffee? - I'll have something else, please.
Notiz: Indicates a different option or choice.
Ausdrücke und gängige Wendungen von Or
Either/or
This phrase presents a choice between two options.
Beispiel: You can either go to the movies or stay home.
Notiz: In this phrase, 'either' emphasizes the choice between two options, making it exclusive.
Or else
This phrase indicates a consequence or an alternative if the first option is not followed.
Beispiel: Finish your homework now, or else you won't be able to go out.
Notiz: It implies a potential negative consequence if the initial condition is not met.
More often than not
This phrase means that something happens frequently or usually.
Beispiel: More often than not, she arrives late to work.
Notiz: It signifies a higher frequency of occurrence than the average or expected.
One way or another
This phrase indicates that a solution or outcome will be achieved, regardless of the method or path taken.
Beispiel: We will find a solution, one way or another.
Notiz: It emphasizes the determination to achieve a result by any means necessary.
Sooner or later
This phrase means that something will happen eventually, without specifying an exact time.
Beispiel: Sooner or later, you will have to face the consequences of your actions.
Notiz: It implies an inevitable occurrence but without a precise timeframe.
Now or never
This phrase emphasizes that a particular opportunity must be seized immediately or it will be lost forever.
Beispiel: It's now or never, make a decision.
Notiz: It stresses the urgency and finality of the decision or action to be taken.
Sink or swim
This phrase means that someone must either succeed on their own or fail without help.
Beispiel: It's time to prove yourself, it's sink or swim.
Notiz: It signifies a situation where success or failure depends entirely on one's own efforts or abilities.
Ors alltägliche (Slang-)Ausdrücke
Or something
This phrase is used to suggest a casual or unspecified alternative.
Beispiel: Do you want to grab a slice of pizza or something?
Notiz: The addition of 'something' makes the alternative more open-ended and less specific compared to just using 'or.'
Or whatever
Used to imply indifference towards a choice or option.
Beispiel: You can wear that shirt or whatever.
Notiz: Adding 'whatever' suggests a lack of concern or interest in the alternative.
Or what
An informal way to ask for confirmation or agreement.
Beispiel: Are you coming to the party or what?
Notiz: The use of 'or what' adds emphasis and a sense of anticipation to the question.
Or nah
A slang term used to indicate a negative response or rejection.
Beispiel: Do you want to go out tonight, or nah?
Notiz: 'Nah' is a colloquial way of saying 'no,' making the rejection more casual and informal.
Or something like that
Used to indicate approximation or vagueness in a statement.
Beispiel: He said he'll be there around 8 or something like that.
Notiz: The inclusion of 'something like that' adds a level of uncertainty or estimation to the statement.
Or whatever floats your boat
A more playful way of suggesting someone can choose according to their preference.
Beispiel: You can choose the movie tonight, or whatever floats your boat.
Notiz: The phrase 'whatever floats your boat' emphasizes personal choice and individual preference.
Or not
An informal way of seeking agreement or disagreement.
Beispiel: You think it's a good idea, or not?
Notiz: The use of 'or not' at the end of a statement invites a response that expresses agreement or disagreement.
Or - Beispiele
She ordered an orange juice.
Zamówiła sok pomarańczowy.
He is eating an orange.
On je pomarańczę.
I have an orange.
Mam pomarańczę.
They bought oranges at the market.
Kupili pomarańcze na targu.
Grammatik von Or
Or - Koordinierende Konjunktion (Coordinating conjunction) / Nebenordnende Konjunktion (Coordinating conjunction)
Lemma: or
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): or
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): or
Silben, Trennung und Betonung
Or enthält 1 Silben: or
Phonetische Transkription: ər
or , ər (Die rote Silbe ist betont)
Or - Bedeutung und Nutzungsrate
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
Or: 0 - 100 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.