Wörterbuch
Englisch - Polnisch

Pattern

ˈpædərn
Extrem Häufig
600 - 700
600 - 700
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.

wzór, schemat, wzorcowanie, schemat, wzór, wzór, przykład

Bedeutungen von Pattern auf Polnisch

wzór

Beispiel:
She followed the pattern of the dress when sewing.
Prowadziła wzór sukienki podczas szycia.
The tiles have a beautiful geometric pattern.
Płytki mają piękny geometryczny wzór.
Verwendung: formal/informalKontext: Used in fashion, design, and art to describe shapes or arrangements.
Notiz: In this context, 'wzór' can refer to both a design and a template that one follows.

schemat

Beispiel:
The architect provided a pattern for the new building.
Architekt dostarczył schemat nowego budynku.
They created a pattern for the experiment.
Stworzyli schemat dla eksperymentu.
Verwendung: formalKontext: Used in technical fields such as architecture, engineering, and science.
Notiz: Here, 'schemat' implies a systematic plan or layout.

wzorcowanie

Beispiel:
The team is working on patterning the new software.
Zespół pracuje nad wzorcowaniem nowego oprogramowania.
Patterning helps in organizing data effectively.
Wzorcowanie pomaga w efektywnym organizowaniu danych.
Verwendung: formalKontext: Commonly used in data science and programming.
Notiz: 'Wzorcowanie' refers to establishing a model or framework for analysis.

schemat, wzór

Beispiel:
He has a pattern of arriving late to meetings.
On ma schemat przychodzenia spóźnionym na spotkania.
Her pattern of behavior is concerning.
Jej wzór zachowania budzi niepokój.
Verwendung: informalKontext: Used in everyday conversations to describe habitual actions or behaviors.
Notiz: In this case, 'schemat' or 'wzór' can refer to repeated actions or tendencies.

wzór, przykład

Beispiel:
This case is a pattern for similar situations.
Ta sprawa jest wzorem dla podobnych sytuacji.
You can use this pattern as an example for your project.
Możesz użyć tego wzoru jako przykładu dla swojego projektu.
Verwendung: formal/informalKontext: Used in education or discussions to provide a reference.
Notiz: 'Wzór' or 'przykład' implies a model or standard for comparison.

Synonyme von Pattern

design

Design refers to a plan or drawing produced to show the look and function of something before it is made.
Beispiel: The design on the fabric is intricate and beautiful.
Notiz: Design often implies a more intentional or deliberate creation compared to a pattern.

structure

Structure refers to the arrangement of and relations between the parts or elements of something complex.
Beispiel: The structure of the building follows a unique pattern of beams and columns.
Notiz: Structure focuses more on the organization and arrangement of elements rather than the repetition characteristic of a pattern.

arrangement

Arrangement refers to the way in which things are organized or set out in relation to each other.
Beispiel: The flowers were arranged in a beautiful pattern in the vase.
Notiz: Arrangement emphasizes the positioning or organization of elements rather than the repetitive nature of a pattern.

template

Template refers to a preset format or layout used as a guide for making something.
Beispiel: The template for the website includes a specific pattern for the header.
Notiz: Template implies a predefined format or structure that serves as a model, which may or may not involve a repeated design.

Ausdrücke und gängige Wendungen von Pattern

Follow a pattern

To adhere to a specific plan or design, often in a repetitive manner.
Beispiel: When sewing, it's important to follow the pattern to get the right shape.
Notiz: The phrase adds the idea of following a set plan or design, rather than just the concept of a pattern itself.

Pattern recognition

The ability to identify similarities or regularities among different things or events.
Beispiel: His job involves a lot of pattern recognition in analyzing data.
Notiz: Refers to the cognitive process of recognizing patterns, not just the physical arrangement of shapes.

Set a pattern

Establishing a model or example that others may imitate or follow.
Beispiel: Her success in the field set a pattern for others to follow.
Notiz: Involves establishing a model or example for others, rather than just the physical arrangement of a pattern.

Pattern of behavior

A consistent way of behaving that can be observed over time.
Beispiel: His pattern of behavior suggests a lack of commitment.
Notiz: Refers to consistent behavior over time, rather than a physical design structure.

Pattern of speech

The distinctive way in which someone speaks, including intonation and word choice.
Beispiel: Her pattern of speech indicated she was from the southern region.
Notiz: Focuses on the unique way someone speaks, not on the physical arrangement of a pattern.

Pattern emerges

To become visible or noticeable after observation or analysis.
Beispiel: After analyzing the data, a clear pattern emerges that can help us make predictions.
Notiz: Highlights the process of a pattern becoming evident, rather than just the pattern itself.

Pattern of thought

Refers to the consistent way in which someone thinks or approaches problems.
Beispiel: His pattern of thought is very analytical and logical.
Notiz: Focuses on the mental process of thinking, not on the physical arrangement of a pattern.

Patterns alltägliche (Slang-)Ausdrücke

On repeat

To describe something that happens repeatedly or continuously, similar to a repeated pattern.
Beispiel: Her behavior of apologizing over and over is on repeat.
Notiz: Used informally in spoken language to convey a sense of recurrence or sameness.

Rhythm

Refers to the natural flow or harmony in a relationship or situation, resembling a pattern of interaction.
Beispiel: Their friendship has a good rhythm - they understand each other without words.
Notiz: Emphasizes the smoothness and synchronicity in actions rather than just the structure itself.

Vibe

Refers to the general atmosphere or feeling of a place or situation, akin to a recognizable pattern of energy.
Beispiel: I'm getting a positive vibe from this restaurant - let's check it out.
Notiz: Conveys a more subjective and experiential sense rather than a literal visual or structural pattern.

Groove

Indicates a state of smooth and effortless performance, as if moving in a satisfying and predictable pattern.
Beispiel: She's really in the groove when she's dancing - it's like she becomes one with the music.
Notiz: Suggests a feeling of being deeply engaged with the activity at hand, incorporating both skill and enjoyment.

Loop

Describes a situation where events or discussions are repeated in a cyclic or patterned manner.
Beispiel: We're stuck in this loop of arguments, and we need to find a way out.
Notiz: Implies a cyclical nature of repetition, often with negative connotations of being stuck or unable to progress.

Beats

Refers to the rhythmic elements in music or speech, representing a structured pattern of sounds.
Beispiel: The beats of this song are catchy - I can't stop tapping my foot to it.
Notiz: Specifically used in the context of music or speech rhythm, emphasizing the auditory aspect of patterns.

Cadence

Denotes the rhythm or inflection in spoken language, akin to a discernible pattern or musical flow.
Beispiel: The cadence of his speech is mesmerizing - it's like listening to poetry.
Notiz: Often used in contexts related to speech or writing to highlight the melodic quality or flow of expression.

Pattern - Beispiele

The pattern on the fabric is very intricate.
Wzór na tkaninie jest bardzo skomplikowany.
She noticed a pattern in his behavior.
Zauważyła wzór w jego zachowaniu.
I used a template to create the design.
Użyłem szablonu, aby stworzyć projekt.

Grammatik von Pattern

Pattern - Substantiv (Noun) / Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass)
Lemma: pattern
Konjugationen
Substantiv, Plural (Noun, plural): patterns
Substantiv, Singular oder Masse (Noun, singular or mass): pattern
Verb, Vergangenheitsform (Verb, past tense): patterned
Verb, Gerundium oder Partizip Präsens (Verb, gerund or present participle): patterning
Verb, 3. Person Singular Präsens (Verb, 3rd person singular present): patterns
Verb, Grundform (Verb, base form): pattern
Verb, Präsens nicht 3. Person Singular (Verb, non-3rd person singular present): pattern
Silben, Trennung und Betonung
pattern enthält 2 Silben: pat • tern
Phonetische Transkription: ˈpa-tərn
pat tern , ˈpa tərn (Die rote Silbe ist betont)

Pattern - Bedeutung und Nutzungsrate

Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
pattern: 600 - 700 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy, effizientes Sprachenlernen
Vocafy hilft dir dabei, neue Wörter und Phrasen einfach zu entdecken, zu organisieren und zu lernen. Erstelle personalisierte Wortschatzsammlungen und übe jederzeit und überall.