Wörterbuch
Englisch - Portugiesisch (Brasilien)
Itself
ɪtˈsɛlf
Extrem Häufig
400 - 500
400 - 500
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000. Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.
soi-même, lui-même / elle-même, en soi, à lui-même / à elle-même
Bedeutungen von Itself auf Portugiesisch
soi-même
Beispiel:
The cat cleaned itself.
Le chat s'est nettoyé lui-même.
She made the decision by herself.
Elle a pris la décision elle-même.
Verwendung: formal/informalKontext: Used to emphasize the subject performing an action on itself.
Notiz: In French, 'soi-même' is used for emphasis, similar to 'itself' in English. It's important to match the pronoun to the gender and number of the subject.
lui-même / elle-même
Beispiel:
He built the house himself.
Il a construit la maison lui-même.
She wrote the book herself.
Elle a écrit le livre elle-même.
Verwendung: formal/informalKontext: Used for emphasis when referring to a specific person (male or female).
Notiz: In this context, 'lui-même' is for males and 'elle-même' for females. It's often used to highlight personal effort or involvement.
en soi
Beispiel:
The idea, in itself, is not bad.
L'idée, en soi, n'est pas mauvaise.
The project is interesting in itself.
Le projet est intéressant en soi.
Verwendung: formalKontext: Used to refer to something in its own essence or nature, often in philosophical or analytical discussions.
Notiz: This phrase is more commonly used in formal contexts and can imply a deeper analysis of the subject.
à lui-même / à elle-même
Beispiel:
He needs time to think to himself.
Il a besoin de temps pour réfléchir à lui-même.
She talked to herself.
Elle a parlé à elle-même.
Verwendung: informalKontext: Used in contexts where someone is reflecting or speaking internally.
Notiz: This expression is often used in casual conversations and can imply introspection.
Synonyme von Itself
itself
Refers to the thing previously mentioned or easily identified.
Beispiel: The car can drive itself.
Notiz: None
the same
Indicates that something is identical or very similar to something else.
Beispiel: The book was written by the author himself.
Notiz: Emphasizes similarity or identity.
the very
Emphasizes the exact or precise nature of something.
Beispiel: The solution lies within the problem itself.
Notiz: Emphasizes precision or exactness.
the actual
Refers to the real or true nature of something.
Beispiel: The house itself is not haunted; it's the attic that's spooky.
Notiz: Emphasizes reality or truth.
Ausdrücke und gängige Wendungen von Itself
in itself
This phrase emphasizes that something is considered separately from other factors or influences.
Beispiel: The movie was not remarkable in itself, but the performances of the actors were outstanding.
Notiz: The phrase 'in itself' adds emphasis to the independent nature or quality of something, highlighting it as a stand-alone entity.
by itself
This phrase indicates that something can function or exist independently without needing anything else.
Beispiel: The cake is delicious by itself, but it's even better with a scoop of ice cream.
Notiz: The phrase 'by itself' emphasizes the self-sufficiency or independence of the subject being referred to.
of itself
This phrase suggests that something does not have the capability on its own to bring about a desired outcome.
Beispiel: The fact that she apologized was not enough to resolve the issue of itself.
Notiz: The phrase 'of itself' highlights the limitation or insufficiency of something to achieve a particular result without external help or factors.
in and of itself
This phrase emphasizes that something possesses intrinsic qualities or characteristics that may not be immediately apparent.
Beispiel: The statement, in and of itself, was not offensive, but the tone in which it was delivered caused offense.
Notiz: The phrase 'in and of itself' stresses the inherent nature or essence of something, beyond external circumstances or interpretations.
Itselfs alltägliche (Slang-)Ausdrücke
It is what it is
Accepting a situation for what it is, without trying to change it.
Beispiel: I really wanted to go out tonight, but if everyone wants to stay in, then it is what it is.
Notiz: Uses a more casual and resigned tone compared to 'itself'.
It ain't (it is not) happening
Indicates something is not going to occur or is impossible.
Beispiel: I wanted to go to the concert, but tickets sold out. It ain't happening for me.
Notiz: Conveys a sense of finality and informality, contrasting with the neutral tone of 'itself'.
It goes without saying
Indicates that something is so obvious that it does not need to be explicitly stated.
Beispiel: It goes without saying that you should always be polite to others.
Notiz: Implies an assumption of common knowledge, unlike 'itself' which focuses on the action or object.
It's all good
Expresses that everything is okay, no harm or offense is taken.
Beispiel: I'm sorry I can't make it to your party. - It's all good, don't worry about it.
Notiz: Conveys a positive and reassuring attitude compared to the neutral usage of 'itself'.
It's no biggie (big deal)
Minimizes the importance of a mistake or issue.
Beispiel: Sorry I forgot to bring the book. - It's no biggie, I can borrow it next time.
Notiz: Diminishes the significance of an error or problem in a more casual way compared to 'itself'.
It slipped my mind
Indicates forgetting something unintentionally.
Beispiel: I forgot to buy milk because it slipped my mind.
Notiz: Explains absent-mindedness without emphasizing the action or object itself, in contrast to 'itself'.
Itself - Beispiele
The plant will take care of itself.
La plante s'occupera d'elle-même.
The book explains itself.
Le livre s'explique de lui-même.
She couldn't help but laugh at herself.
Elle ne pouvait s'empêcher de rire d'elle-même.
Grammatik von Itself
Itself - Pronomen (Pronoun) / Personalpronomen (Personal pronoun)
Lemma: itself
Konjugationen
Silben, Trennung und Betonung
itself enthält 2 Silben: it • self
Phonetische Transkription: it-ˈself
it self , it ˈself (Die rote Silbe ist betont)
Itself - Bedeutung und Nutzungsrate
Der Wortfrequenz- und Bedeutungsindex zeigt an, wie oft ein Wort in einer bestimmten Sprache vorkommt. Je kleiner die Zahl, desto häufiger wird das Wort verwendet. Die am häufigsten verwendeten Wörter liegen typischerweise zwischen 1 und 4000.
itself: 400 - 500 (Extrem Häufig).
Dieser Bedeutungsindex hilft Ihnen, sich während Ihres Sprachlernprozesses auf die nützlichsten Wörter zu konzentrieren.